Что говорит Атхарваведа 14.1.20? Это как-то связано с женщинами?
Все Сукты Атхарва Веды 14.1, 14.2 связаны с браком. Эти брачные гимны посвящены символическому браку между знанием, олицетворяемым Сурьей, и женихом Сома, олицетворяющим восторг. Эти мантры также указывают на идеалы человеческого брака.
Некоторые мантры в этих суктах до сих пор используются в ритуалах, связанных с индуистскими браками. Отъезд невесты из отчего дома, например, упоминается в 14.1.17. Некоторые из этих мантр произносятся невестой жениху, а некоторые — невесте.
В мантре 14.1.20 , в частности, говорится:
bhagastveto nayatu hasta grihAschinA tvA pra vahatAm rathena |
GrihAngaccha grihapatni yathAso vasini tvam vidayamA vadAsi ||.........
О Невеста, Бхага, процветание ведет тебя из семьи отцов сюда, держа тебя за руку, и Архвинау, Прана и Апана несут тебя на колеснице, ты идешь в дом своего мужа, так что ты можешь быть хозяйкой дома, возьми все под вашим контролем. Вы всегда говорите с пониманием.
Итак, все это говорится невесте.
Примечание 1. На данный момент у меня нет других переводов этой мантры.
Рик Росс
Рик Росс
Тезз