Что имеет в виду Павел, когда говорит, что «все языки должны исповедовать, что Иисус Христос есть Господь»?

Филиппийцам 2:9-11 (KJV)

9 Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, 10 дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесного, земного и преисподнего; 11 И чтобы каждый язык исповедовал, что Иисус Христос есть Господь, во славу Бога Отца.

Мой вопрос таков: намеревался ли Павел сказать, что исповедание будет исповеданием господства (то есть в духе «Kaiser kurios», или исповедания Иисуса как царя) или божественности (то есть, Иисус есть ЯХВЕ)?

Какая поддержка есть для каждого, если таковая имеется?

Ответы (7)

Поскольку сам процитированный отрывок указывает на то, что Бог дал Иисусу титул КУРИОС из-за его послушания, должно быть совершенно ясно, что это не был божественный титул:

KJV Philippians 2:8 И, придя по виду как человек, смирил Себя, быв послушным даже до смерти , и смерти крестной. 9 Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя [то есть: «титул»] выше всякого имени [«титул»]: 10 дабы пред именем [«титулом»] Иисуса преклонилось всякое колено, то, что на небе, и то, что на земле, и то, что под землей; 11 И чтобы каждый язык исповедал, что Иисус Христос есть Господь, в славу Бога [то есть] Отца.

Павел недвусмысленно говорит, кто есть Бог: Отец. Бог дал своего сына, приказал ему умереть, возвысил его по правую руку за послушание и временно сделал его господином (сюзереном), и все это было сделано «во славу Бога», которого Павел называет «Отцом».

В Книге Бытия есть превосходный прообраз возвышения Иосифа, который, как мне кажется, дает наилучшую картину того, как Бог хочет, чтобы мы понимали возвышение Иисуса:

KJV Быт. 41:40  Ты будешь над домом моим, и по слову твоему весь народ мой будет управляться; только престолом я буду больше тебя.   Быт 41:41 И сказал фараон Иосифу: смотри, я поставил тебя над всей землей Египетской. Быт 41:42 И снял фараон перстень свой с руки своей и надел на руку Иосифа, и одел его в одежды из тонкого льна, и возложил золотую цепь на шею его; Быт 41:43  И посадил его на второй колеснице, которая была у него; и кричали пред ним : преклони колени ! и поставил его владыкою над всею землею Египетскою. Быт 41:44 И сказал фараон Иосифу: я фараон, и без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской.

Иосиф никогда не был фараоном. Вся власть Иосифа исходила от фараона. Однако все в Египте должны были преклоняться перед Иосифом и подчиняться ему, как если бы он был самим фараоном. Он сидел рядом с ним на троне, носил перстень для подписи (т.е. «он был подписантом на королевской кредитной карте») и был правителем всего народа.

Его власть была ограничена тем, что он всегда был послушным подданным фараона и никогда не оспаривал эту роль. И его роль была временной, подчиненной прихотям истинного фараона.

Таким же образом Павел прямо определяет источник и пределы дарованной Иисусу власти:

KJV 1Co 15:24 А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу ; когда он низложит всякое начальство и всякую власть и силу. 1Кор.15:25 ибо Ему надлежит царствовать, пока он не повергнет всех врагов под ноги свои. 1Кор 15:26 Последний враг, который будет уничтожен, это смерть. 1Кор 15:27 ибо Он [Бог] все покорил под ноги Его . Но когда он говорит, что все ему покорилось, то ясно, что он исключительный, который все покорил ему.   1Кор.15  :28 Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем.

Псалом 2 также говорит о возвышении Иисуса в тех же терминах. Это Бог возвысил его, поставил по правую руку от себя, дал ему полную власть над народами и требует от них служить и повиноваться ему - временно:

KJV Пс. 2:6 Но я поставил моего царя на моем святом холме Сион. Пс 2:7 возвещу определение: Господь сказал мне: Ты Сын Мой; сегодня я родил тебя . Пс 2:8 Попроси Меня, и Я дам тебе народы в наследие и край земли во владение тебе. Пс 2:9 Ты поразишь их жезлом железным; ты сокрушишь их, как сосуд горшечника. Пс 2:10 Итак уразумейтесь теперь, цари, научитесь, судьи земли. Пс 2:11  Служите Господу со страхом [подчиняясь Его Христу], и радуйтесь с трепетом. Пс 2:12 Целуйте Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вы не сбились с пути, когда гнев Его возгорится лишь немного. Блаженны все уповающие на Него.

Так же и Псалом 110, отрывок, наиболее цитируемый из ВЗ в Новом Завете!:

KJV Псалом 110:1 Псалом Давида. Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.   Пс 110:2  Пошлет Господь жезл силы твоей от Сиона; господствуй среди врагов твоих. Пс 110:3 Народ твой будет готов в день [период времени] могущества твоего, в красотах святости от утробы утробы: у тебя есть роса юности твоей. Пс 110:4 Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека. Пс 110:5  Господь одесную тебяпоразит царей в день гнева Своего. Пс 110:6 Он будет судить среди язычников, он наполнит места мертвыми телами; он ранит головы над многими странами. Пс 110:7 из потока на дороге будет пить, потому и поднимет голову.

Сидя по правую руку от Бога, он показывает, что его власть совершенно производна. Бог никогда не перестает быть Всемогущим, Христовым Богом и Отцом.

Исаия говорит о возвышении своего слуги:

KJV Ис 52:13 Вот, мой слуга будет поступать благоразумно, он будет превознесен и превознесен и превознесен.

Это единый свидетель священных писаний. Есть только один Бог, Отец и один господин (сотворенный Богом) Иисус Христос:

KJV Act_2:36 Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли.

Имеющий уши слышать, да слышит.

С другой стороны, Иисус — человек. По мнению тех, кто думает, что Он ЯХВХ во плоти, Он возвышается и уступает Богу-Отцу (в упомянутой человеческой природе). Интерпретация «имя» как «[не YHVH, а] господин» кажется несколько надуманной. Имя над каждым именем — ЯХВХ.
@SolaGratia Имя «YHVH» нигде не встречается в NT. Однако неоднократно, в том числе в Филиппийцам 2, нам говорится, что Бог сделал Иисуса КУРИОСОМ.
Верно, но референтом многих экземпляров куриоса, конечно же, является YHVH (для которого куриос является выбором перевода), и в этом суть. Кроме того, вы объединили «имя над каждым именем» с «куриос» / «мастер» без контекстуального обоснования.
@SolaGratia Бог раньше был КУРИОСОМ, но он отдал эту роль своему Христу (временно). Это был божественный титул, и он снова будет им, но теперь это титул его Христа. В этом суть. Конечно, Бог всегда в конечном счете является господином всего, включая Его Христа, но он не носит этот титул в общем употреблении, чтобы продемонстрировать великую силу, которую Он вложил в Своего Христа: Ин 5:22. Ибо Отец не судит никого, но совершил весь суд Сыну: Ин 5:23 дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.
Опять же, комментарии не место для обсуждения, но Библия не учит, что Иисус на какое-то время позаимствовал имя Господь, а не Бог Отец больше не Господь.
Руминатор, +1. Вы отвечаете правильно, могу я сказать, блестяще, однако не расстраивайтесь, они проголосовали не за вас, а за Священные Писания, которые им явно не нравятся. Однако ваше слово «временный» в ваших комментариях неверно, и я предлагаю вам удалить его. Сравни Матфея 7:21 «Не всякий, говорящий Мне: «Господи, Господи», войдет в Царство Небесное, но только тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного. Также Откровение 19:16. Дано бессмертие 1Тим.6:14-16.
@Nicolas Спасибо за вашу поддержку. Иисус только временно господин, но он навсегда будет царем Израиля. Что вы возражаете против этого?

Филиппийцам 2:9, Павел описывает, что Бог сделал после смерти и воскресения Иисуса: «Бог возвысил Его [Иисуса] до высшего положения и благосклонно дал Ему имя выше всякого другого имени». Согласно этому стиху, что Бог сделал для Иисуса? Там говорится, что Бог возвысил его до высшего положения. Но если бы Иисус был равен Богу перед смертью, а Бог позже возвысил его до более высокого положения, разве это не поставило бы Иисуса выше Бога? Как кто-то может быть выше Бога? Обратите внимание на Деяния 7:55, в американской стандартной версии говорится: Но он, исполнившись Духа Святого, воззрел на небо и увидел славу Божию, и Иисуса, стоящего одесную Бога. Стал ли Иисус снова Всемогущим Богом и воссел на престоле после своего воскресения, или это Всемогущий Бог, его Отец, восседает на престоле? Ефесянам 1:20. Если Иисус находится по правую руку от Своего Отца, указывает ли положение Иисуса на равенство с Отцом? В 1 Коринфянам 15:27-28 говорится: «Ибо Писание говорит: «Бог отдал все под свою власть». 28. Тогда, когда все будет под Его властью, Сын поставит Себя под власть Бога, так что Бог, давший Своему Сыну власть над всем, будет совершенно и везде главенствовать над всем. Иисус Христос передаст власть своему Отцу и подчинится верховной власти своего Отца. когда сказано: «Все под Его властью», это не включает Самого Бога, Который дал Христу Свою власть.) 28 Затем, когда все будет под Его властью, Сын поставит Себя под власть Божью, чтобы Бог, давший Своему Сыну власть над всем, будет совершенно и везде главенствовать над всем. Иисус Христос передаст власть своему Отцу и подчинится верховной власти своего Отца. когда сказано: «Все под Его властью», это не включает Самого Бога, Который дал Христу Свою власть.) 28 Затем, когда все будет под Его властью, Сын поставит Себя под власть Божью, чтобы Бог, давший Своему Сыну власть над всем, будет совершенно и везде главенствовать над всем. Иисус Христос передаст власть своему Отцу и подчинится верховной власти своего Отца.

Я не думаю, что мы можем проанализировать один отрывок из Писания, чтобы сделать вывод о том, что Павел говорил или не говорил о Божественности Христа. Отцы Церкви связали в Новом Завете связный корпус, свидетельствующий об общем богословии, а не собрание различных богословских мнений.

Как вы предполагаете, глядя на Филиппийцам 2:9-11, можно интерпретировать этот отрывок так или иначе. Сам Павел ясно признавал Божественность Христа. В Послании к Римлянам (9:5) он пишет о том, что Христос над всем . В Колоссянам (2:9) он писал, что во Христе обитает вся полнота Божества телесно . В своем Послании к Титу он пишет, что Иисус есть наш великий Бог и наш Спаситель (2:13). Он также свидетельствует Колоссянам, что все создано Христом и для Него: и Он есть прежде всего, и все Им стоит (1:16-17).

Кроме того, если бы Павел придерживался мнений, противоположных тем, о которых свидетельствовали другие апостолы и евангелисты, относительно Божественности Христа (напр., Ин. 1:1-3, Деян. 20:28 и т. д.), то он или они наверняка были бы вне Церкви, поскольку истина и неправда не могут сосуществовать в Церкви, которая сама является столпом и основанием истины (1 Тимофею 3:15), и мы не стали бы сейчас изучать их писания как часть Писания.

Чтобы понять это, нам нужно посмотреть на соответствующие отрывки. Это делается не для того, чтобы развивать богословие, а для того, чтобы понять непротиворечивую систему верований библейских авторов и аудитории. Тогда этот отрывок также будет иметь больше смысла.

Благая Весть Евангелия – это действительно Благая Весть для ВСЕХ людей, как сказано в Луки 2:10.

Причина, по которой «каждое колено» преклонится и «каждый язык» будет исповедовать, что ИИСУС ХРИСТОС есть Господь, заключается в том, что Дух Божий собирается исполнить обетование примирить с Собой ВСЕ творение, данное в Колоссянам 1:20 — «Христос предопределенный Богом, изливший мир в мир Своей смертью на Кресте как Божие средство примирения с Собою всего творения, ВСЕХ небесных и ВСЕХ земных».

Во всех религиях преклонение колен является добровольной формой поклонения. В Писании нет места, где говорится, что каждое колено будет вынуждено преклонить колено и исповедовать, что ИИСУС ХРИСТОС есть Господь. Принудительное поклонение не приносит Славы Богу. Библия ясно говорит, что Бог принимает только готовое сердце.

Исаия 45:23 говорит нам, что Господь дал клятву, что «всякое колено преклонится» и что «всякий язык будет клясться в верности» Ему. Господь также заявляет, что Его клятва не будет нарушена.

По логике, человек не собирается присягать на верность Господу, если знает, что его ждет вечное проклятие и вечные муки.

Поскольку ИИСУС уплатил искупительную цену за ВСЕХ на Кресте, чудесное обетование Бога осуществится через Его Дух, «привлекающий ВСЕ человечество» к Себе, как обещано в Иоанна 12:32.

ИИСУС ясно заявил в Иоанна 6:44, что никто не может прийти к Нему, если Отец не привлечет его. Верующие во Христа пришли к Нему только в результате того, что Дух Божий привлек их к ИИСУСУ. Все остальные, у кого Дух Божий никогда не привлекал их к ИИСУСУ, в какой-то момент и время в будущем придут к ИИСУСУ в результате того, что Божий Дух привлек их к ИИСУСУ.

Ни одно колено не должно преклоняться, кроме как перед Богом, иначе это будет идолопоклонством, ибо даже высшим из ангелов не следует поклоняться. Конечно, языческие люди времен Павла преклоняли колени перед императорами, исповедовавшими себя богами или полубогами, но иудеи не могли сделать и этого, и, конечно, для небесных сил (о которых Павел говорит также поклоняться Христу) даже римские императоры со всеми их помпезность и власть не что иное, как жалкие муравьи, которым нужно не поклонение, а скорее помощь, чтобы вывести из нищеты свою греховную природу, еще более стесненную оковами высокой политической функции.

Однако даже высшие из ангельских воинств поклоняются Иисусу — своему Творцу (Кол. 1:16) — как Господу в славе Бога Отца, той же славе, которую имели и Иисус, и Отец до сотворения мира (Ин. 17:5). ), то есть в вечности, в которой Сын «не почел за грабеж и заблуждение называться равным Богу» /ἴσα θεῷ/ (Флп. 2:6), но исключил всякую возможность поклонения вечного Отца как Бога, если в равной степени не поклоняются и Его совечному Сыну (Ин. 5:23), ибо кто не почитает Сына Господом и Богом (Ин. 20:28), тот не имеет и Отца как Бога (1 Иоанна 2:23).

Таким образом, в этом и заключается смысл этого конкретного отрывка Павла: чтобы воздать надлежащую славу Богу Отцу и не оскорбить Его, следует признать господство и Божество Его Сына через Его Святого Духа (1 Кор. 12:3). .

Откр 3:9 Вот, Я сделаю из сборища сатанинского, которые говорят о себе, что они Иудеи, а они не таковы, а на самом деле лгут; вот, Я заставлю их прийти и поклониться у ног твоих и узнать, что я возлюбил тебя.
@Руминатор А?
Вы ошибочно приравниваете малодушное подчинение к поклонению Всемогущему Богу. Здесь Иисус обещает смирение сторонникам замещающей израильской науки перед своими святыми.
Здесь, да, Христос авторитетно говорит как Бог, что Он покорит лжеиудеев под ноги ангела Сардийской церкви, приравняв имя Своего Бога к Своему собственному имени (Откр. 3: 12-13). Сын до Воплощения, как Логос, равен Богу (Флп. 2:6), а если так, то и вполне божественен и сопоклонен; слова «сотворил», «дал» относятся к человечеству, которое Он усыновил во времени, но в вечности Ему всегда сопоклоняемся с Отцом, причем поклоняться Отцу без Сына невозможно, не менее, чем уважать шекспировское гений без его пьес, проявляющих это.
+1, потому что ответ очень полезен!
@Radz Мэтью С. Спасибо!

Я бы сказал, что здесь Павел говорит об Иисусе как о Боге. На самом деле здесь Павел связывает имя Куриос с самым священным именем Бога, которое встречается в Ветхом Завете. Ключевым является тот факт, что та же самая фраза встречается в Ветхом Завете в Ис. 45:21-23:

Это. 45:22-23:

22Взгляните на Меня, и будете спасены все концы земли, ибо Я Бог, и нет иного. 23 Мною клянусь, что слово вышло из уст Моих в праведности и не возвратится, что предо Мною преклонится всякое колено и будет клясться всякий язык.

Предшественник для «меня» в Ис. 45:23 из более раннего контекста — это Иегова или Яхве, в зависимости от того, как вы произносите еврейское слово. KJV переводит это имя Бога как ГОСПОДЬ.

Мойзес Сильва заявляет следующее:

Более того, Фил. 2:10–11 фактически является цитатой из Ис. 45:23 LXX (который Павел дословно цитирует в Рим. 14:11), отрывок, в котором звучит торжествующая уверенность в суверенном господстве Бога над всем. Однако вполне естественно, что манера, в которой это подчинение выражено здесь, сосредоточена на благодарственной хвале Божьего народа.

Моисес Сильва, Филиппийцам, 2-е изд., Экзегетический комментарий Бейкера к Новому Завету (Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Academic, 2005), 111–112.

Если это так, Сильва также указывает на то, что содержится в Ис. 25.

Исаия 45:18–25 (выдержка из буквального NASB ниже) представляет собой одно из самых сильных ветхозаветных подтверждений уникальности Бога Израиля в контексте его искупительной работы:

Я Господь [Яхве], и нет другого… У них нет знания, Кто носит своего деревянного идола И молится богу, который не может спасти… . …нет иного Бога, кроме Меня, Бога праведного и Спасителя; Нет никого, кроме Меня. Обратитесь ко Мне, и будете спасены все концы земли; Ибо Я Бог, и нет другого. Я поклялся Собой… . Что предо Мною всякое колено преклонится, всякий язык поклянется в верности.

Моисес Сильва, Филиппийцам, 2-е изд., Экзегетический комментарий Бейкера к Новому Завету (Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Academic, 2005), 112.

Здесь я расширяю свой первоначальный ответ , чтобы разобраться с комментариями Ruminator, а также дать дополнительные экзегетические моменты:

Вопрос касается стихов 9-11, но очень важно, чтобы читатель помнил весь контекст, который начинается в стихе 1. Павел начинает в стихах 1-4 с ряда заповедей, с которыми нужно иметь дело, иметь ум смирения и любви. друг для друга. Стихи 5-8 образуют одно предложение, которое начинается с повеления:

Фил 2:5 Пусть этот разум будет в вас.. (KJV)

Слово «пусть» является способом выразить тот факт, что это команда. Здесь не рассматриваются некоторые текстовые вариации, которые также присутствуют, включение γὰρ в начале пятого стиха усиливает связь со стихами 1-4. Уэст утверждает следующее:

Павел говорит: «Пусть в вас будут те же мысли, какие и во Христе Иисусе». Это увещевание восходит к 2:2–4 в качестве определения и далее в 2:6–8 в качестве иллюстрации. В этих стихах Павел не дает всего того, что на уме у Христа. Он выбирает те качества нашего Господа, которые соответствуют нуждам филиппийцев в данный момент.

Кеннет С. Вуэст, Изучение слов Вуэста из греческого Нового Завета: для английского читателя, том. 5 (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1997), 60.

Что делает весь контекст сложным, так это серия утверждений, составляющих стихи 5-8. Большинство из этих вопросов требуют слишком много места для рассмотрения здесь.

Что означает, что Иисус был в образе Бога (ἐν μορφῇ θεοῦ)? μορφῇ здесь говорит об идее сущности или природы, самом выражении Бога. Уже одно это утверждение указывает на Божество Христа. Уэст утверждает следующее:

Наш Господь был в образе Бога. Слово «Бог» в греческом тексте не имеет определенного артикля и поэтому относится к божественной сущности. Таким образом, внешнее выражение сокровенного существа нашего Господа было по своей природе выражением божественной сущности Божества. Поскольку то внешнее выражение, о котором говорит это слово «форма», исходит от внутреннего существа и действительно представляет его, то отсюда следует, что наш Господь по Своей природе является обладателем божественной сущности Божества, и, будучи таковым, Он также необходимо следует, что Он есть Само абсолютное Божество, соучастник с Богом Отцом и Богом Святым Духом в той божественной сущности, которая составляет Бога, Бога

Кеннет С. Вуэст, Изучение слов Вуэста из греческого Нового Завета: для английского читателя, том. 5 (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1997), 63.

Также обратите внимание, что артикль отсутствует в отношении фразы ἐν μορφῇ θεοῦ и в более позднем случае шестого стиха ἶσα θεῷ.

Wuest снова очень полезен здесь:

Слово «Бог» снова употребляется без артикля. Если бы артикль предшествовал ему, значение было бы «равным Богу Отцу». Слово «Бог» здесь относится к Божеству, увиденному не в трех Лицах Божества, но к Божеству, увиденному в его сущности. Равенство с Богом не относится здесь к равенству Господа Иисуса с другими Лицами Троицы. Это также не относится к Его равенству с ними во владении божественной сущностью. Здесь не говорится о обладании божественной сущностью, но говорится о выражении божественной сущности, хотя обладание и подразумевается выражением. Равенство с Богом здесь относится к соучастию нашего Господа с другими членами Троицы в выражении божественной сущности. Это очень важный момент, поскольку, когда мы начинаем рассматривать тот факт, что наш Господь что-то отложил,

Кеннет С. Вуэст, Изучение слов Вуэста из греческого Нового Завета: для английского читателя, том. 5 (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1997), 64.

Что это значит, что Иисус лишился репутации или, как в других версиях, опустошил себя (ἀλλʼ ἑαυτὸν ἐκένωσεν)?Ученые спорят о том, означает ли это, что Он лишил себя своих качеств или что Он лишил себя Своей славы. Я спускаюсь с той стороны, на которой Иисус лишил себя Своей Славы (Славы, которую Он заслуживает, будучи в сущности Бога). Он сделал это, став слугой и родившись человеком. Чрезвычайно важным моментом является местоимение ἑαυτὸν (сам), поскольку Бог-Сын имел власть совершить это действие сам. На самом деле, Павел продолжает подчеркивать этот аспект, потому что он использует это местоимение в каждой ключевой фразе в стихах 5-8. Те, кто умаляет Божество Христа, должны иметь дело с тем фактом, что Иисус предпринял эти шаги Сам. μορφῇ появляется снова, и на этот раз это Сын, который берет на себя быть в μορφὴν δούλου (форме слуги), рождаясь в подобии человека, рождаясь человеком.

καί, с которого начинается стих 8, показывает, что Его послушание, Его смерть на кресте были примером Его смирения как человека.

Девятый стих начинается с соединения Διὸ и объясняет, «что по этой причине» Бог высоко возвысил Его и дал Ему «имя» или «имя». Здесь есть текстовая проблема, где в некоторых текстах присутствует артикль, указывающий на то, что Сыну было дано «имя», которое превыше всякого имени. Завершив работу Своего унижения, Бог обращает ее вспять и теперь восстанавливает Свою полную славу и дает Ему имя выше всякого имени.

После некоторого дальнейшего изучения я должен был бы согласиться с тем, что @Ruminator прав в том, что Бог в стихе 9 относится к Отцу, потому что в этом случае существует статья. Но что не может произойти, так это использование этого, чтобы отвергнуть выражения божества, которые присутствуют в самой основе этого отрывка в стихах 5-8. Лучше объяснить это так: сейчас Отец собирается возвысить Сына, так что, как следствие, прославится и Отец.

Стих 10 начинается с ἵνα, что указывает на то, что стихи 10-11 являются результатом возвышения и присвоения Иисусу имени выше всякого имени. Что интересно после некоторых дополнительных размышлений, так это то, что я бы сказал, что результатом является прославление Сына как через Его имя Иисус, так и через имя ГОСПОДЬ, которое указывает на Иегову Ветхого Завета. Все это приводит к тому, что слава также отдается Отцу (ст. 11). Это, как и все наше искупление, приводит к тому, что все три члена Божества прославляются и возвышаются!!

Уэст снова сказал таким чудесным языком:

Контекст здесь касается чести и поклонения, оказанных Тому, кому было даровано это имя. Дарование этого титула «Имя» было присвоено Господу Иисусу как Сыну Человеческому. Человек, Человек Христос Иисус, который, как Сам Бог, добровольно отказался от Своего выражения славы Божества во время Своего воплощения, теперь возложил на Свои плечи все величие, достоинство и славу самого Божества. Это Богочеловек, падший до глубины унижения, возвышается уже не как Бог, хотя Он был всем этим, а как Человек, на бесконечную высоту возвышения, которой обладает только Божество.

Кеннет С. Вуэст, Изучение слов Вуэста из греческого Нового Завета: для английского читателя, том. 5 (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1997), 71.

В отрывке из Послания к Филиппийцам исповедание относится ко Христу (что Бог дал ему этот титул из-за его послушания), но это «во славу Божию», которого Павел прямо называет «Отцом». Но догма — это устоявшееся мнение, не поддающееся проверке.
@Ruminator, на мой взгляд и в сознании большинства христиан, библейские свидетельства неопровержимы, что все три лица Триединого Божества равны и все три могут называться Богом, включая Сына. Очевидно, что мы не собираемся решать дебаты здесь в различных комментариях туда и обратно. Мы видим вещи совсем по-другому, когда дело доходит до библейских свидетельств, несмотря на ваше последнее замечание: «догма — это устоявшееся мнение, непроницаемое для доказательств».
Кен, ты согласен с тем, что Павел говорит, что Бог дал Иисусу титул КУРИОС из-за его послушания?
@Ruminator Я расширю свой ответ позже. В более раннем стихе это просто «Бог» дал Сыну имя (или «имя»), Он не идентифицируется как Отец. В своем ответе вы добавляете фразу [, то есть] как средство ограничить Бога тем, что он является только Отцом. Текстовой основы для такого дополнения нет. Общий контекст здесь — смирение Сына, частью которого, но не всем, является Его послушание. Бог-Сын в уничижении принял человеческую плоть, а теперь Бог-Отец возвысил Его в прославлении. Стих 10 начинается с хины, он отмечает стихи 10-11 как цель/результат.
Я надеюсь, вы не предполагаете, что этот отрывок оставляет открытой возможность того, что Иисус превозносил себя из-за своего послушания самому себе? Сопоставление ( merriam-webster.com/dictionary/apposition ) слов «Бог» и «Отец» в стихе 11 ясно показывает, что Павел считал «Бога» тождественным «Отцу».
@Ruminator После того, как вы еще немного изучите, что вы абсолютно правы в отношении одного пункта, что Бог в стихе 9 может быть только Отцом, см. мои комментарии в моем расширенном ответе. Я просто не понимаю, как это доказывает вашу точку зрения, что Сын не Бог.

Что имеет в виду Павел, когда говорит, что каждый язык должен исповедовать, что Иисус Христос есть Господь?

Ключ к этому ответу находится прямо перед этим предложением.

«Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесного, земного и преисподнего».

Если бы он не сказал «имя», мой ответ был бы другим. Павел говорит, Христос есть мессия.

Я не понимаю, почему вы думаете, что "имя" меняет правила игры. Учитывая контекст, на самом деле это «титул», который Бог дал Иисусу за его послушание («господин»), о котором говорит Павел, а не имя «Иисус».