Как обсуждалось в *Ашер Бамаим* (אשר במים) в кашрус галаха , *Цомеах* (צוֹמֵחַ) в кашрус галаха и *Of* (עוֹף) в кашрус галаха , существуют разные правила, используемые для определения статуса кашрус различных животных, особенно раздвоенные копыта и жвачка для животных ( Деварим 14: 6 ), плавники и чешуя для рыб ( Деварим 14: 9 ), особые крылья, ноги и усики для кузнечиков ( Мишна Чуллин 3: 7 ; обратите внимание также, что это должно называться "кузнечик").
Как данный вид определяется как животное (בהמה или חיה; я почти уверен, что у них те же правила идентификации, что и у кошерных видов), а не рыба или саранча, так что мы знаем, что мы должны идентифицировать их как кошерный вид по правилам בהמה\חיה , в отличие от любого другого набора кошерных правил (рыба, саранча и т. д.)?
Я узнал, что слово דג означает любое «животное, обитающее исключительно в океане». В качестве примера мы можем посмотреть « Все о кошерной рыбе» .
Морепродукты
Любое морское существо, у которого нет плавников или чешуи, не является кошерным, независимо от того, классифицируется ли оно с научной точки зрения как рыба или действительно напоминает рыбу. 19 Это означает, что киты, креветки, моллюски, крабы, осьминоги, омары и креветки не кошерны.
19.
Арух Ха-Шулхан, Йоре Деа 83:5, но см. там 6-11, что, согласно Маймониду, любое существо, не похожее на рыбу, не кошерно, даже если у него есть плавники и чешуя.
Точно так же @DoubleAA указал, что келим, глава 17, Мишна 13, также использует это определение для тумах и тахара (ритуальная чистота / нечистота).
МИШНА 13. ВСЕ, ЖИВУЩИЕ В МОРЕ , 82 ЧИСТЫ, 83 КРОМЕ МОРСКОЙ СОБАКИ, ПОТОМУ ЧТО ОН ИЩЕТ УБЕЖИЩА 84 НА СУХОЙ ЗЕМЛЕ; СО Р. АКИБА. ЕСЛИ СОСУДЫ СДЕЛАЛ ИЗ ТОГО, ЧТО РАСТЕТ В МОРЕ, И ПРИСОЕДИНИЛ К НИМ ВСЁ, ЧТО РАСТЕТ НА СУШЕ, ДАЖЕ ЕСЛИ ТОЛЬКО НИТЬ ИЛИ ШНУР, ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ЭТО ПОДДЕРЖИВАЕТ НЕЧИСТОТУ, ТО ОНИ НЕЧИСТЫЕ.
(82) В отличие от животных на суше.
(83) Даже будучи мертвым. Поэтому сосуды, сделанные из их кожи, не подвержены нечистоте.
Точно так же עוף определяется как летающее животное (в отличие от «белки-летяги», которая является наземным животным, которое парит), поскольку у него крылья вместо передних ног. Мы видим, что в Торе как один из видов некошерного עוף переводится как летучая мышь .
Чайя или бехейма будут определены как любое животное, которое в основном живет на земле и передвигается с помощью своих конечностей (ног), и его можно исследовать, чтобы определить, есть ли у него признаки кашруса.
Обратите внимание, что рептилии или улитки (в качестве примера) тогда были бы отдельной категорией, которая никогда не была бы кошерной. В результате Тора не называет их конкретно одним из видов существ, у которых могут быть кошерные представители. Это будет класс животных, о которых говорится וְכֹל אֲשֶׁר רֹמֵשׂ עַל הָאֲדָמָה:
в Ноах 7:8. или в Берейшисе 1:25. Однако, поскольку ни один из них не является кошерным, они не будут упоминаться в галахо кашруса.
В качестве альтернативы можно относиться ко всем наземным животным, не относящимся к бехеймах (одомашненным животным с четырьмя ногами), или עוף, или насекомым как к классу חיה, точно так же, как ко всем морским существам относятся как к דג (см. ниже).
В этом случае можно было бы сказать, что у змеи были бы конечности, если бы не проклятие, из-за которого она лишилась конечностей. Таким образом, это также наземное животное.
Двойной АА
хазориз
МТЛ
Менахем
мш210
Двойной АА
Менахем
Двойной АА
Менахем