Что означает «il n'y a pas de hors-texte» в философии и литературной критике?

Является ли фраза «il n'y a pas de hors-texte» одним и тем же в литературной критике и философии?

По этой фразе много плохих результатов в Google, и я не читал On Grammatology [p158] от корки до корки. Мне кажется, что хотя, если отбросить метафизику, это может означать что-то довольно распущенное в понимании литературы, мысль о том, что абсолютно любой существующий факт может быть использован для создания смысла из чтения, так что все семантично .

Зависит от того, кого вы спросите. Рорти позорно утверждал (во многих словах), что между философией и литературой нет существенной разницы.

Ответы (3)

Насколько я понимаю, ключ к пониманию этой фразы на удивление прост. Согласно Майклу Вуду в London Review of Books :

Он не утверждал, как думали многие его недоброжелатели, что не существует никакой реальности, кроме языка, и неверно переводить знаменитое «Il n'y a pas de hors-texte» Деррида как «нет ничего вне языка». текст.' hors-texte — это ненумерованная страница в печатной книге Деррида говорит, что даже ненумерованные страницы считаются, точно так же, как преступник, по-французски hors-la-loi, имеет прямое отношение к закону, поскольку делает его тем, он." LRB Vol 38, 3, выделение добавлено.

Понимаемая как таковая, на самом деле не такая уж и странная идея, что вещи вне самого текста могут и действительно придают ему значение в постоянном развитии. В философском контексте мы можем понимать это как утверждение идеи о том, что контекст всегда присутствует и не обязательно стабилен.

// , Ах, это слово "hors-texte" имеет больше смысла в культурном контексте.

Деррида однажды объяснил, что это утверждение [означает], что нет ничего вне контекста.

источник - https://en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Derrida#Philosophy

Так как литературная критика и философия представляют собой разные контексты, можно предположить, что фраза может быть взята и развита по-разному. Однако исходный контекст является дерридовским и весьма специфичным. Соблюдая, насколько это возможно, источник, исходное значение защищено . Куда это берется дальше, или деконструируется ли оно на месте, это нечто большее.

Грамматологии, стр. 158 - http://www.mohamedrabeea.com/books/book1_3997.pdf

чтение всегда должно быть нацелено на определенное отношение, не замечаемое писателем, между тем, чем он владеет, и тем, чем он не владеет, или моделями используемого им языка. Это отношение — не определенное количественное распределение тени и света, слабости или силы, а знаковая структура, которую должно произвести критическое чтение .

Что здесь означает производить? Пытаясь объяснить это, я бы инициировал обоснование своих принципов чтения. Оправдание, как мы увидим, полностью отрицательное, очерчивающее посредством исключения область чтения, которую я не буду здесь заполнять: задача чтения.

Создание этой означающей структуры, очевидно, не может состоять в том, чтобы путем стирания и почтительного удвоения комментария воспроизвести сознательное, произвольное, интенциональное отношение, которое писатель устанавливает в своих обменах с историей, к которой он принадлежит благодаря элементу языка. Этот момент удвоения комментария, несомненно, должен иметь место при критическом прочтении. Признать и уважать все его классические требования нелегко и требует всех инструментов традиционной критики. Без этого признания и этого уважения критическое производство рисковало бы развиваться вообще в любом направлении и позволяло бы себе говорить почти что угодно. Но это незаменимое ограждение всегда только защищало , никогда не открывало чтение.

Тем не менее, если чтение не должно довольствоваться дублированием текста, оно не может правомерно трансгрессировать текст в сторону чего-то другого, кроме него самого, в сторону референта (реальности, которая является метафизической, исторической, психобиографической и т. д.) или в сторону означаемого вне текста, содержание которого могло произойти, могло произойти вне языка, т. е. в том смысле, который мы придаем здесь этому слову, вне письма вообще. Вот почему методологические соображения, которые мы рискуем применить здесь к примеру, тесно зависят от общих положений, которые мы разработали выше; что касается отсутствия референта или трансцендентального означаемого. Вне текста нет ничего [вне текста нет; il n'y a pas de hors-texte]. И это не потому, что жизнь Жан-Жака, или существование мамы или самой Терезы не представляют для нас первостепенного интереса, и не потому, что мы имеем доступ к их так называемому «реальному» существованию только в тексте, и у нас нет ни того, ни другого. любые средства изменения этого, ни какое-либо право пренебрегать этим ограничением. ...

Вы дали два перевода. первое («Нет ничего вне текста») однозначно неверно.
@mobileink Похоже, в этом и есть суть вопроса.
верно. давайте не будем забывать, что Деррида был неисправимым шутником. Мой французский в основном соответствует французскому из учебников, так что я не знаю, но готов поспорить, что носитель языка может найти множество способов его прочитать. Большая разница между "hors-texte" и "hors de texte", "hors du texte", "dehors de texte" и т. д.
Да, он, вероятно, играет с этим, говоря, что нужно учитывать контекст Жан-Жака, но единственный доступный контекст находится в тексте. Это похоже на ход Деррида. Таким образом, каждый пытается уловить смысл, насколько это возможно, путем внимательного чтения.

Я предпочитаю ответ, предложенный самим Деррида: только «контекст» стабилен и реален, то есть можно сказать, что он существует. Под этим можно говорить о человеке и его/ее «ситуации». Это закуска! «Ничто» — это сам текст. Оно только «становится реальным» в духе Декарта, который предположил, что идея никогда не имеет значения, пока кто-нибудь не превратится в «машину», короче говоря, не поставил ее в положительное отношение к «физике». Таким образом, текст становится «реальным» только тогда, когда он входит в сознание человека с достаточным «пониманием», чтобы осуществить его/ее бытие в реальности, также известное как «контекст».

Добро пожаловать в философию SE! Спасибо за ваш вклад. Пожалуйста, найдите минутку, чтобы совершить экскурсию или найти помощь . Вы можете выполнить поиск здесь или получить дополнительные разъяснения на мета-сайте . Не забывайте, что когда кто-то ответил на ваш вопрос, вы можете щелкнуть стрелку, чтобы вознаградить автора, и галочку, чтобы выбрать лучший ответ.