Что представляет собой обзор того, как различные деноминации интерпретируют Колоссянам 1:15 - что Иисус является «первенцем всего творения»?

Иисус несколько раз назван первенцем .

В Колоссянам 1:15-20 (ESV):

15 Он есть образ невидимого Бога, первенец всего творения . 16 Ибо Им создано все, что на небе и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, — все Им и для Него создано. 17 И Он есть прежде всего, и все Им держится. 18 И он есть глава тела, церкви. Он есть начало, первенец из мертвых , дабы во всем быть превосходным. 19 Ибо благоволила в Нем обитать вся полнота Божия, 20 и через Него примирить с Собою все, и на земле, и на небе, умиротворив Кровию креста Его.

В Евреям 1:6 (ESV):

6 И еще, когда вводит первенца в мир , говорит: да поклонятся ему все ангелы Божии.

И в Римлянам 8:29 (ESV):

29 Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братьями.

Как мы видим, понятие «первенец» используется для описания Иисуса несколько раз и в разных контекстах, поэтому меня не удивит, если это слово имеет широкий семантический диапазон. Однако для целей этого вопроса я хочу сосредоточиться на конкретном значении в контексте Колоссянам 1:15: «Он есть образ невидимого Бога, первенец всего творения » .

Что представляет собой обзор того, как различные христианские конфессии толкуют Колоссянам 1:15? Что подразумевается под Иисусом как первенцем всего творения , согласно разным ветвям христианства? Это спорный пассаж? Согласны ли большинство христиан со значением?

Сам текст кажется самоочевидным: Он [...] первенец всего творения, ибо Им было создано все .
Сам текст говорит сам за себя: при правильном прочтении - первенец всего творения, для него все создано.
@ user47952: Идея выражена еще раз, в конце стиха, с фактическим by ( dia ), который в цитируемой версии отображается как через .
Ваша проблема остается в остальной части отрывка, когда речь идет о вещах IN и ON. Это не может быть творением Бытия, как бы вы его ни вращали.
@ user47952: Если проблема действительно есть, то она не моя; Я просто цитировал текст ОП; моя румынская Библия читается на русском , как и на греческом. В любом случае, in и on — не единственные используемые предлоги, поэтому я не вижу уместности.
Термин «прототокос» объясняется ссылкой на термин «токос» , дважды использованный по вдохновению Святого Духа в Священных Писаниях. (Это означает «ростовщичество», то есть доход от инвестиций. Таким образом, Prototokos — это первый доход от инвестиций.) Неспособность признать этот простой факт привела к традиционному искажению слова. Обзор будет просто обзором неправильных интерпретаций. В Церкви необходим устремленный в будущее прогресс . Не ретроспективные уроки истории.

Ответы (2)

Нет необходимости подробно описывать различные конфессиональные толкования Колоссянам 1:15, поскольку в этом стихе есть только две религиозные школы. (1) Те, кто интерпретирует это как означающее, что Христос имеет превосходство / приоритет над всем, что создано (будучи их Творцом), и (2) Те, кто интерпретирует это как то, что Христос был первым, что создал Бог, затем у Бога был Иисус создать все остальное. (Подгруппа может состоять из тех, кто говорит, что Иисус появился в сотворенном существовании только в то время, когда его родила Мария, отрицая его дочеловеческое существование, но это всего лишь вариация на ту же основную тему, поэтому я не буду тут их различать - не в обиду таким!)

(1) придерживаются все католические, православные и протестантские группы, поддерживающие нетварный, вечный статус Христа, в то время как (2) придерживаются все, кто верит, что Иисус был сотворен и, следовательно, должен иметь отправную точку в время.

Обзор основных аргументов интерпретации можно было бы изложить следующим образом:

В Колоссянам 1:15 греческое слово Прототокос используется по отношению к Иисусу Христу. Это существительное (#4416) относится к первенцу родителя. Как расширение этого буквального значения, оно может также относиться к человеку, который имеет особый статус как выдающийся. Те, кто в группе (1), придерживаются этого последнего значения: Христос является первым «возвратом» Божьих «вложений», так сказать, гарантией последующих «возвратов» с точки зрения тех, кого спасает Иисус, в то время как те, кто в группе (2) придерживаться первого, буквального значения.

Однако есть и другое греческое слово — протоктистос, означающее «первый сотворенный». Нигде в Библии это слово даже не используется, не говоря уже о применении к Иисусу Христу! Учитывая, что в Библии нигде не говорится, что Иисус был «сотворен первым», тем, кто входит в группу (2), необходимо объяснить этот факт, но я не знаю, чтобы они это сделали. Кажется, что они хранят молчание относительно этого конкретного греческого слова, но я не могу говорить за них. Я могу ошибаться, и у них есть свое объяснение. Я только указываю на важный момент, о котором знают члены группы (1) и который определяет их позицию в отношении Колоссянам 1:15.

Есть еще один момент, имеющий существенное отношение к тому, что значит для Христа быть названным «первородным из всего творения», учитывая, что те, кто говорит, что он был первосотворенным, знают, что это не подразумевало фактического (буквального) рождение, для этого, в свою очередь, потребовалась бы мать, чтобы родить. Отцы не рожают. Итак, если представители группы (2) говорят, что Отец сотворил Иисуса, Сына, как первую сотворенную вещь, а затем Иисус сотворил все остальное, они должны объяснить, почему они используют слово «рожденный», хотя на самом деле это не так. означает «рожденный». Они означают «первый созданный». Однако нигде во всей Библии не говорится, что Иисус когда-либо был сотворен. Те, кто в группе (1), не сталкиваются с такими трудностями из-за того, что принимают небуквальное значение Прототокос, выдающегося приоритета как первого «возврата» на Божий «вклад»,

Итак, это довольно упрощенный обзор двух основных противоположных интерпретаций Колоссянам 1:15, но он не предназначен для доказательства позиции группы (1) или группы (2). Он просто отмечает некоторые различия, чтобы сравнить одну группу с другой. Но весь спор упирается в то, является ли Сын вечным, нетварным, единородным от Отца, или же Отец дал начало существованию Сына с определенного момента времени, который был его первосотворенным.

Как насчет библейских унитаристов (и любых других групп, отрицающих предземное существование Иисуса)? Если Иисус не существовал до этого, он не может быть вечным (вариант 1), но и не мог быть первым сотворенным существом (вариант 2). Следовательно, библейские унитарии и подобные им группы должны попадать в другую третью категорию, верно?
@Spirit Realm Investigator Да, все унитаристы отрицают дочеловеческое существование того, кто стал Иисусом, как и другие, и я признал все это в своем ответе, где я сказал, что они являются подгруппой внутри (2): «вариант на одну и ту же основную тему, поэтому я не буду их здесь различать — не в обиду таким!» Унитаристы могли бы дать свой ответ на ваш вопрос, если бы они чувствовали, что их причины значительно отличаются от причин группы (2).
Немного о том, что protoktistos является более точным способом сказать «первый созданный», если Павел намеревался сказать «первый созданный», является отвлекающим маневром. Нет никаких доказательств того, что protoktistos использовался в греческой письменности до 150 или более лет спустя, когда Климент использовал protoktistos и prototokos взаимозаменяемо. нет никаких свидетельств того, что слово protoktistos было задумано намного позже смерти Павла.
@Kris В Септуагинте прототокос появляется 130 раз. В половине случаев это означает первенство, в остальных случаях это означает превосходство. В Новом Завете Сын Божий никогда не упоминается как сотворенный. Отвлекающий маневр заключается в том, чтобы избежать этого ошеломляющего факта, поскольку Святой Дух вдохновил бы писателей использовать слово «сотворил», если бы оно действительно относилось к Сыну Божьему. Было одно греческое слово «создал» и еще одно — «первый». Только потому, что Климент популяризировал protoktistos, никогда бы не помешали использованию альтернатив в Новом Завете, если бы они применялись. Но они неприменимы к Сыну Божию.

Я недостаточно осведомлен, чтобы попытаться «обзор того, как различные христианские деноминации интерпретируют Колоссянам 1:15». Я рассмотрю этот стих только с экзегетической точки зрения. [ курсив добавлен]

Греческий термин πρωτότοκος ( prōtotokos ) может относиться либо к первому по порядку времени, например, к первенцу, либо к тому, кто занимает выдающееся положение. М. Дж. Харрис, Колоссянам и Филимону (EGGNT), 43, хорошо выражает значение этого слова: ««Первенцем» был либо старший ребенок в семье, либо человек с выдающимся положением. Использование этого термина для описания царя Давида в Пс 88:28 LXX (= Пс 89:27EVV), «Я также назначу его моим первенцем (πρωτότοκον), самым возвышенным из царей земли», указывает на то, что это может означать превосходство в ранге, а также приоритет во времени. Но независимо от того, обозначает ли элемент πρωτό- в этом слове время, ранг или и то, и другое, значение элемента -τοκος как указания на рождение или происхождение (от τίκτω, рождать) практически утрачено, за исключением ссылки. зажечь рождение». В Кол. 1:15 акцент делается на приоритете ранга Иисуса как над творением (ср. 1:16 и пункт «за», относящийся к Иисусу как Творцу). [сноска 2 tn добавлена ​​к Колоссянам 1:15 NET]

Приведенный выше комментарий к ключевому слову πρωτότοκος ( prōtotokos ) кажется мне ответом на вопрос, избегая всех богословских полетов фантазии.


Отредактировано для добавления, 1 июня, 15:55 CET

Я нашел эту цитату от Джерома:

«Первенец по человеческому образу, который он принял не во времени, а в чести: как Исход, 4, 22:« Израиль - Сын Мой, первенец Мой »».