Есть ли какая-то конкретная причина, по которой у Delta Air Lines нет собственного позывного?

У многих авиакомпаний есть свои позывные для использования по радио. Самолет British Airways называется «Speedbird», US Airways — «Cactus» и т. д. Так почему же Delta Air Lines не делает то же самое? Казалось бы, это нужно гораздо больше, чем другие, поскольку «Дельта» - это название «D» в фонетическом алфавите НАТО, поэтому может показаться, что это представляет огромный потенциал для путаницы.

Аэропорт Атланты, штаб-квартира Delta, использует в письме «Дикси», специально, чтобы избежать путаницы с авиакомпанией. Мне просто кажется, что для авиакомпании проще и безопаснее использовать позывной, а не отклоняться от фонетического алфавита.

По той же причине они позволяют Кларенсу Оверу и его второму пилоту Роджеру летать.
@BrianDrummond - но дадут ли Кларенсу разрешение на вектор Виктора?
@BobJarvis-ReinstateМоника Роджер, Роджер.
@HiddenWindshield: Я слушаю эту чушь с тех пор, как учился в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе! Скажи своему старику, пусть попробует таскать Уолтона или Ламбье по корту всю ночь!
Обратите внимание, что исходный вопрос заголовка был Why doesn't Delta have its own callsign?таким, что большинство ответов касаются этого вопроса.
@HiddenWindshield Мне пришлось отменить ваше редактирование. На ваши первоначальные вопросы уже есть ответы, и мы не можем терпеть правки, делающие ответы устаревшими. Если у вас есть дополнительный вопрос, задайте его отдельно.
@BrianDrummond Не говоря уже о Майкле Мэйдее...
@Federico Хорошо, я попросил продолжение .
Проблема не в позывном, проблема в названии. Они должны были выбрать имя получше.

Ответы (4)

Delta Air Lines использует трехбуквенное обозначение ИКАО DAL и телефонное обозначение ИКАО (также известное как позывной) DELTA .

Как правило, позывные должны быть похожи или равны названию авиакомпании в соответствии со следующими правилами ИКАО:

3.2 При регистрации телефонных обозначений применяются следующие правила:

а) выбранный телефонный индекс должен быть похож на название авиаэксплуатационной организации или ее функции и отличаться от любых других телефонных индексов в документе Doc 8585. В идеале он должен отражать взаимосвязь между трехбуквенным индексом, телефонным индексом и название агентства по эксплуатации воздушных судов или его функции (примеры: ARO – ARROW – Arrow Aviation; RAJ – RAJI – Raji Airlines);

b) для сокращения продолжительности передачи телефонное обозначение должно быть кратким и состоять, по возможности, из одного слова из двух или трех слогов. Оно не должно превышать двух слов;

c) трехбуквенные обозначения не могут использоваться в фонетической форме в качестве телефонных обозначений. Однако давние телефонные обозначения (такие как KLM или TWA) могут быть сохранены при условии, что используется приемлемое алфавитное представление (пример: KAY-ELL-EMM); и

г) телефонное обозначение должно быть легко и фонетически произносимо по крайней мере на одном из следующих языков: английском, французском, русском, испанском.

( ICAO Doc 8585 3. Телефонные обозначения, выделение мое)

Различные позывные могут существовать по двум причинам:

  • Старые позывные: несколько старых авиакомпаний используют позывные, которые существовали до принятия этих правил, например, KLM, как указано в c). British Airways унаследовала позывной SPEEDBIRD от BOAC в 1974 году, которая, в свою очередь, унаследовала его от Imperial Airways в 1939 году. Он назван в честь дизайна логотипа Speedbird .

  • Конфликтующие позывные: когда название авиакомпании слишком похоже (или совпадает) с существующим позывным, необходимо выбрать другой, например, норвежский, упомянутый в ответе Дж. Хогаарда . US Airways унаследовала CACTUS от America West в 2008 году:

    В начале своей истории авиакомпания использовала позывной «Западная Америка», но это часто вызывало путаницу с другими авиакомпаниями, оканчивающимися на «запад» (Юго-Запад, Северо-Запад, Скайвест). FAA предложило Америке Западу придумать новый позывной. Компания провела конкурс сотрудников, чтобы придумать новое название. Кактус был выбран.

    ( aerosavvy.com )

Хотя Delta Air Lines довольно старая («Пассажирские перевозки начались 17 июня 1929 года», Википедия ), она не выбрала другой позывной. Я могу только догадываться, почему, но обратите внимание, что фонетический алфавит ИКАО официально используется только для гражданской авиации с 1 апреля 1952 года. До этого были распространены другие алфавиты, в том числе военные фонетические орфографические алфавиты союзников , которые использовали DOG вместо DELTA , поэтому конфликта в то время не было.

Использование другого слова, когда возможна путаница (например, DIXIE в Атланте), прямо разрешено в США:

Службы УВД могут также потребовать от пилотов использовать эквиваленты фонетических букв, когда воздушные суда с аналогичными звуковыми опознавательными знаками принимают сообщения на той же частоте.

( ЦЕЛЬ 4−2−7. Фонетический алфавит)

« Компания провела конкурс сотрудников, чтобы придумать новое имя ». …победителем должен был стать Волосатый МакЭйрфейс .
+1 только за урок истории "Speedbird"!
@Cœur К счастью, это не было онлайн-соревнование. ;)
+1 за указание на то, что позывной «DELTA» предшествует фонетическому алфавиту ИКАО. Почти наверняка именно поэтому Delta разрешили использовать этот позывной. Если бы сегодня кто-то попытался зарегистрировать, скажем, "ДЖУЛЬЕТТА" в качестве позывного, скорее всего, ему бы отказали. Кроме того, если бы фонетический алфавит ИКАО создавался сегодня, они, вероятно, выбрали бы что-то другое, а не «Дельта» для «D».

У Delta ДЕЙСТВИТЕЛЬНО есть собственный позывной. Это "ДЕЛЬТА".

В мире буквально тысячи авиакомпаний, многие из которых имеют специальные радиотелефонные позывные. Некоторые из них очень близки или даже идентичны названию авиакомпании, другие более разнообразны.

Bianfable дает хорошее объяснение происхождения позывного Speedbird. Хотя это не относится к Speedbird, есть примеры авиакомпаний, которым нужно было выбирать позывные, сильно отличающиеся от их имени, просто потому, что другой позывной уже использовался кем-то другим. Одним из примеров является норвежский. Они используют позывной "Nor Shuttle" (и несколько других), вероятно, потому, что позывной "Norwegian" уже использовался - норвежскими ВВС. Но, вообще говоря, позывной будет близок или идентичен названию авиакомпании.

Полный список позывных авиакомпаний доступен в ICAO DOC 8585 .

Понижающий голос очень приветствуется, чтобы оставить конструктивную критику, чтобы я мог улучшить свой ответ.
Ваше предположение о "Спидберде" неверно. Логотип и позывной Speedbird появились примерно на 70 лет раньше БиГ.
@Марк Спасибо за совет. Ради другого раза, не стесняйтесь редактировать ответ, если он содержит информацию, которая явно неверна.
Хорошо, возможно, мне следовало сформулировать свой вопрос по-другому. Почему у Delta Airlines нет позывного, отличного от слова из алфавита НАТО?
@StephenS В то время, когда этот ответ был опубликован, он действительно касался моего вопроса, как я его сформулировал.

Если мы на минуту отвлечемся от авиакомпаний, то увидим, что почти все позывные — это просто буквы (и цифры) фонетического алфавита.

Поскольку радиотелефония использует довольно специфические форматы, вероятность путаницы довольно мала. "Дельта 1234, после приземления, выстраивайтесь в очередь и ждите" просто не может означать ничего, кроме того, что должно означать. У него нет другого толкования, которое имело бы смысл, и на самом деле оно ничем не отличается от «Фокстрот 123 ноября, после приземления…».

Помните, что фонетический алфавит нужен для того, чтобы буквы было легче понять, а не для того, чтобы обозначать, что вы говорите буквами. В алфавите много слов, которые являются обычными словами (и намеренно).

Это правда. Однако вы можете использовать номер рейса Delta 8074 и зарегистрировать самолет как D-8074 на этой частоте. Это всегда позывной, но дельта может быть просто буквой в позывном, а не позывным авиакомпании.
@VladimirF: Регистрационные позывные имеют префикс марки/модели (важный шаг ◄), а также сокращаются. Например: «Schneider Delta 7-4» в Германии и «Schneider 0-74» в США (разные правила сокращения).
@ymb1 У меня есть только L-документ чешской фразеологии и такой префикс только возможен, но не обязателен. Кроме того, я не помню, чтобы слышал это в своих прослушиваниях, но я не делаю это слишком часто. "Тип а) – символы, соответствующие регистрационному обозначению воздушного судна, или Тип b) –... эксплуатирующая организация воздушного судна, за которой следует... регистрационная маркировка...; Тип с)... эксплуатирующая организация, за которой следует опознавательный индекс рейса. Примечание 1: Название изготовителя воздушного судна или модели воздушного судна может использоваться в качестве радиотелефонного префикса к позывному типа а).
Таким образом, «важный шаг» на самом деле является лишь возможностью в примечании. Я почти уверен, что цитируемый документ соответствует правилам ИКАО и ЕВРОКОНТРОЛЯ.
@VladimirF Столкновения позывных всегда являются проблемой и проблемой, особенно когда позывные укорочены (по крайней мере, распространены в Великобритании) или очень похожи. Это действительно то, что каждый отдельный контроллер должен заметить и обработать.
@ Дэн, я знаю. Однако ответ может быть истолкован как предполагающий, что этого не может произойти.
@VladimirF По крайней мере, все еще будет одно различие между зарегистрированными в Германии позывными и позывными Delta в Европе: позывные Delta почти наверняка будут заканчиваться на «Heavy».

В дополнение к другим ответам я нашел абзац на HistoricWings.com , в котором упоминается эта «проблема».

Местные вариации в зависимости от потребностей

Однако международный стандарт остается не совсем стандартным и по сей день. Например, вы могли заметить, что при полете из международного аэропорта Хартсфилд-Джексон в Атланте, где базируется Delta Airlines, авиадиспетчеры и наземные диспетчеры могут использовать «Дикси» или «Дэвид» вместо «Дельта», чтобы избежать путаницы. в рутинной связи с названием основной авиакомпании, которая находится там. Пример может помочь продемонстрировать, почему это важно:

Дельта 551, Атланта Граунд, подтвердите Дельта; такси через Лиму, Дельту, Майк до взлетно-посадочной полосы 27 направо.

Ясно, что это будет намного понятнее, если заменить фонетическое «Дельта» на «Дэвид» следующим образом:

Дельта 551, Атланта Граунд, подтверждает Дэвид; такси через Лиму, Дэвида, Майка до взлетно-посадочной полосы 27 направо.

Возможно, в прошлом это было по-другому, но в настоящее время предлагаемая фразеология, если пилот не сообщает правильный код ATIS, звучит так: «Подтвердите, что у вас есть информация [письмо]». Трудно спутать эту инструкцию с чем-то другим, даже если буква используется для другой цели в другом месте передачи. Впрочем, это не строгая фразеология, просто пример.