Есть ли задокументированные случаи Xenoglossy (т.е. языки типа «Деяния 2: 1-13», понятные иностранцу) в новейшей истории (начиная с 19 века)?

Я знаю о существовании многих пятидесятнических и харистматических групп, которые верят в дар языков и заявляют, что могут им пользоваться. На самом деле, можно очень легко найти множество видео людей, которые утверждают, что могут говорить на языках, на таких платформах, как YouTube и других. Конечно, это не мой вопрос. Я спрашиваю, есть ли примеры в недавней истории Xenoglossy (т.е. говорение на языке в духе Деяний 2:1-13 ), а именно, кто-то внезапно говорит на иностранном языке, который он никогда не изучал и не изучал, а на родном языке ? слушатель, который говорит на этом языке, понимает, что они говорят (и говорящий, и слушатель в шоке от того, что только что произошло). Имеются ли задокументированные случаи говорения на языке?а-ля Деяния 2:1-13 в новейшей истории (начиная с 19 века)? Под задокументированным случаем я подразумеваю, например, миссионера, рассказавшего об этом опыте, а затем обнародовавшего его через миссионерский журнал или что-то в этом роде.

Ниже Деяний 2:1-13 (ESV) для справки:

1 При наступлении дня Пятидесятницы все они были вместе в одном месте. 2 И вдруг сделался с неба шум, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. 3 И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. 4 И все они исполнились Святого Духа и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.

5 В Иерусалиме же жили Иудеи, набожные люди из всякого народа под небом. 6 При этом звуке собрался народ и пришел в смятение, потому что каждый слышал их говорящих его наречием . 7 И изумлялись и изумлялись, говоря: сии говорящие не все ли галилеяне? 8 И как же мы слышим каждый на своем родном языке? 9 Парфяне, и мидяне, и эламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Азии, 10 Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, принадлежащих Киринее, и приезжие из Рима, 11 Иудеи и прозелиты, критяне и арабы, – мы услышать, как они рассказывают на наших языках о великих делах Божьих». 12 И все изумлялись и недоумевали, говоря друг другу: что это значит? 13 Другие же, насмехаясь, говорили: они напитались молодым вином.


Связанный с этим: Проверял ли сообщение на языках и его интерпретацию посторонний, свободно владеющий обоими языками?

Ответы (6)

Одна из самых впечатляющих историй, связанных с ксенолалией, которую я слышал, — это случай с лекцией 1976 года в теологической семинарии «Конкордия» в Спрингфилде, штат Иллинойс. Это та самая лютеранская семинария, которая сейчас находится в Ft. Уэйн, Индиана. Свидетельские показания об этом событии соответствуют критериям документально подтвержденного случая ксенолалии со стороны авторитетной третьей стороны.

Согласно книге «Добро пожаловать, Святой Дух» под редакцией Ларри Кристенсона (Augsburg Press, 1987), Ристо Сантала был одним из доцентов Спрингфилдской семинарии. Он был в отпуске из Еврейского университета в Израиле. Профессор Сантала проанализировал запись высказываний глоссолалии Ларри Кристенсона, которую исследователи проигрывали на лекции, посвященной движению харизматического возрождения. Запись была представлена ​​как пример того, как современное говорение на языках следует понимать, по сути, как форму «небесной тарабарщины».

Ристо Сантала с удивлением обнаружил, что это была не тарабарщина, а фактически смесь древнееврейского и арамейского языков. Сноска из книги Кристенсона гласит:

Ристо Сантала, Armolahjista amon tasolta (Хельсинки: Karas-Sana Oy, 1978), стр. 80-89. В этой финской публикации Сантала сообщает о лингвистическом анализе записи нескольких высказываний глоссолалии, которые Ларри Кристенсон записал однажды утром в 1963 году во время своих частных богослужений по просьбе исследовательской группы из Американской лютеранской церкви, которая посетила его собрание в Сан-Педро, Калифорния. . Сантала, давний миссионер в Израиле, несколько лет спустя услышал запись во время лекции психиатра Пола Квальбена, члена исследовательской группы, посетившей собрание Кристенсона. Он определил, что высказывания были смесью иврита и арамейского. Его транскрипция и перевод высказываний были хвалебным гимном, отлитым в ветхозаветных свадебных образах...

В последующей статье Ларри Кристенсона под названием «Поездка по реке» он пишет о последующих ученых, просматривающих запись, а также о своем опыте ее записи:

За день до того, как исследовательская группа ALC завершила свой визит в наше собрание, д-р Квалбен спросил, не могу ли я записать для него несколько разговоров на языках. На следующее утро я включил магнитофон во время своих личных молитв и отдал кассету доктору Квалбену, прежде чем он ушел. Со временем я просто забыл о ленте. Примерно десять лет спустя мне позвонил человек, назвавшийся Ристо Сантала, давний миссионер в Израиле из Финляндии... он услышал отчет о харизматическом движении от доктора Пола Квальбена. Во время своей лекции д-р Квалбен проигрывал кассету, которую я дал ему несколько лет назад. Сантала навострил уши, потому что узнал несколько слов на иврите. Он спросил доктора Квалбена, может ли он изучить запись в своей комнате. Он прокручивал кассету много раз. Было восемь отдельных молитв на языках. Он признал их еврейскими, с некоторой примесью арамейского. Сюжетом был хвалебный гимн, отлитый в ветхозаветных свадебных образах. Впоследствии Сантала опубликовал в Финляндии книгу, в которой сообщил о своем исследовании этой ленты... Risto Santala, Armolahjoista armon tasolta (Helsinki: Karas-Sana Oy, 1978). Подробное изложение исследования Санталы см. в «Добро пожаловать, Святой Дух» (стр. 409–411) и «Поездка по реке», с. 97.

Есть ли в книге основания полагать, что Кристенсон не был знаком с этими языками? Многие люди говорили на этих языках и могли говорить на них в молитве.
👍 Кристенсон изучал иврит в семинарии. Однако композиция частично была на древнеарамейском языке. Это не то, с чем он утверждал, что знаком. Запись была сделана в 1963 году. Ссылки на последующие многочисленные аттестации, помимо Ристы Санталы и его жены (также ученой), освещены в книге Кристенсона «Поездка по реке». Это не аргумент в пользу христианства, поскольку секулярист мог бы заявить, что этому может быть естественное объяснение — например, мозг может иметь некую скрытую способность доступа к генетической истории определенных языков и песен, на которых говорили наши предки.
@Jess - я не уверен, применимо ли это объяснение к случаю ирландской женщины, говорящей на муре, африканском языке, на котором говорят в Буркина-Фасо (см. этот ответ )
Онлайн-ссылку (бесплатный доступ), содержащую выдержки, связанные с записью, можно найти по адресу: lutheranrenewal.org/wp-content/uploads/2016/05/… Это стоит прочитать.
Я не знаю, какое объяснение могли бы придумать секуляристы для объяснения того, что ирландка говорит на африканском языке. Может быть, они будут отстаивать некий коллективный разум, стоящий за вселенной, к которой мы подключаемся? Как у Генри Бергсона, Сэмюэля Александра и К. Д. Броуда из Кембриджа, у которых была идея, что функции мозга в основном являются выделительными, а не продуктивными.
@Jess «Я не знаю, что секуляристы могут придумать в качестве объяснения ирландской женщины, говорящей на африканском языке». Послушайте, я не светский человек, но люди могут учить языки. Объяснений такой ситуации множество. Мне не ясно, в чем именно состояла интерпретация Петтса. Вам потребуется обширное тематическое исследование, чтобы должным образом исследовать это.

Имеются ли какие-либо задокументированные случаи говорения на языке «типа Деяний 2» (т.е. понятного иностранцу) в недавней истории (начиная с 19 века)?

Я не слышал, чтобы это делалось в наше время, скажем, начиная с XIX века, но это не значит, что этого не делалось. Я просто не знаю ни одного современного случая этого.

Самый близкий пример этого можно увидеть в моем последнем примере в моем списке ниже тех, кто, возможно, имел этот дар: немецкая стигматик Тереза ​​Нойманн из Германии (1898-1962) .

Кажется, это подарок от Бога, который действительно редок.

Во-первых, интересно отметить, что отцы церкви только связывали эти настоящие языки.

Д-р Натан Бусениц написал очень подробную статью, сравнивающую то, во что верили и писали Отцы Церкви относительно глоссолалии, с современными пятидесятническими верованиями. Он пришел к выводу, что нет никаких доказательств того, что какие-либо отцы церкви когда-либо считали, что глоссолалия связана с чем-то другим, кроме настоящего человеческого языка.

Одним из ключевых «доказательств», который был процитирован в связи с использованием непонятных языков во время говорения на языках, является 1 Коринфянам 14:14-15:

Ибо если я молюсь на языке, то дух мой молится, а ум мой без плода. Что мне делать? Буду молиться духом, буду молиться и умом; Я буду петь духом, буду петь и разумом.

Отец Церкви Иоанн Златоуст (IV в.) ясно понимал, что и здесь Павел говорит реальным языком:

Поэтому проси иметь дар не только языков, но и истолкования, чтобы быть полезным для всех, а не заключать свой дар в себе одном. «Ибо если я молюсь на незнакомом языке, — говорит он, — то дух мой молится, а разум мой без плода». Видишь ли, как постепенно доводя доводы свои, он показывает, что такой бесполезен не только для других, но и для самого себя; если, по крайней мере, «разум его бесплоден?» Ибо если кто будет говорить только на персидском или на каком-либо другом иностранном языке и не разуметь того, что он говорит, то, конечно, и для самого себя он будет отныне варваром, а не для другого только, от незнания значения звука. . Ибо в древности многие имели также дар молитвы вместе с языком; и молились, и язык говорил, молились либо на персидском, либо на латинском языке, но разум их не ведал, о чем говорилось. Посему и он сказал: «Я буду молиться на языке, мой дух молится», т. е. дар, который дан мне и который движет моим языком, «но мой разум бесплоден».

Что же тогда может быть тем, что лучше само по себе и приносит пользу? И как должно поступать, или какая просьба у Бога? Молиться «и духом», т. е. даром, и «разумом». Посему и сказал: буду молиться духом, буду молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом. Он означает то же самое и здесь, чтобы и язык мог говорить, и разум не оставался в неведении относительно сказанного ( Беседы к Первому посланию к Коринфянам, XXXV). существующие человеческие языки?

Известны ли случаи, когда кто-либо говорил на незнакомом языке во время миссионерской деятельности? Да

Грубые есть.

Вот некоторые из них, которые могут соответствовать требованиям:

Сент-Винсент Феррер

Святой Винсент Феррер был доминиканским миссионером в 14 веке (с 1350 по 1419 год нашей эры). Легенда гласит, что его родным языком был валенсийский, диалект каталонского, на котором говорят в Испании. Он не знал никакого другого языка. Это не помешало слушателям чудесным образом услышать его на их языке.

Это исторический вариант чуда говорения на языках.

Как странствующему миссионеру, чьи путешествия привели его по Западной Европе, отсутствие языковой подготовки было бы серьезной помехой. Что еще хуже, он знал только валенсийский язык, который был местным языком. Очень немногие в Европе могли понимать его родной язык. Согласно отчету, найденному в Acta Sanctorum, это было преодолено чудом тех, кто услышал. Он говорил по-валенсийски, и люди прекрасно понимали его слова на своем родном языке.

Валенсийский был частью каталонской группы языков, отличной от испанского, французского или немецкого.

«Каталонский — это не диалект испанского, как некоторые считают, а язык, который развился независимо от вульгарной латыни, на которой говорили римляне, колонизировавшие район Таррагоны. На нем говорят 9 миллионов человек в Каталонии, Валенсии, Балеарских островах, Андорре и городе Альгеро на Сардинии. - Винсент Феррер и дар языков

Святой Антоний Падуанский

Святой Антоний и дар языков

Книга «Маленькие цветы святого Франциска» была написана братом Уголино примерно через 100 лет после жизни святых Франциска Ассизского и святого Антония Падуанского, подробности которой основаны на оригинальных документах Францисканского ордена. В главе 39 этой книги мы читаем:

«Святой Антоний Падуанский, один из избранных учеников и соратников святого Франциска, которого последний называл своим викарием, однажды проповедовал перед папой и кардиналами в консистории, поэтому в этот момент присутствовали люди из разных стран — греки. и латиняне, французы и немцы, славяне и англичане и люди многих других языков и диалектов.

«И, воспламененный Духом Святым и вдохновленный апостольским красноречием, проповедовал и разъяснял слово Божие так действенно, благочестиво, тонко, ясно и понятно, что все, собравшиеся на той консистории, хотя и говорили на разных языках, ясно и отчетливо все слышали и понимали слова его, как если бы он говорил на каждом из их языков, поэтому все изумлялись и исполнялись благоговения, ибо им казалось, что прежнее чудо апостолов во время Пятидесятницы возобновилось, когда силой Святого Духа они говорили на разных языках.

«И в изумлении, совсем как в Деяниях Апостольских, говорили друг другу: «Разве он не испанец?» Как же мы все слышим его на языке страны, где родились, — мы, греки и латиняне, французы и немцы, славяне и англичане, лангобарды и иностранцы?»

Не только на этой консистории был использован дар языков св. Антония. Написано, что проповедуя в Италии, он говорил на прекрасном итальянском языке, а во Франции проповедовал на французском языке, хотя никогда не изучал эти языки. Примечателен и тот факт, что «простодушные и самые невежественные слушатели были способны вполне понять все, что он говорил, а голос его, хотя и нежный и сладкий, был отчетливо слышен на весьма необычайном расстоянии от говорящего».

Святой Павел Креста (1694-1775)

Дар языков в проповеди св. Павла Креста

Благодать быть услышанным на большом расстоянии также была задокументирована по крайней мере трижды в жизни св. Павла Крестоносца (1694-1775), святого основателя пассионистского ордена. Из-за его исключительной репутации святости люди приезжали издалека, чтобы послушать, как человек Божий проповедует его миссию, и стать свидетелями замечательных чудес и исцелений, которые часто сопровождали его проповеди. Поэтому толпы, собиравшиеся во время его миссий, часто были огромными. По крайней мере, в трех задокументированных случаях его голос был слышен всем присутствующим, даже среди обычных шумов такой огромной толпы, распространяющейся даже на тех, кто находился буквально за несколько миль. Эта необычайная благодать имела место в трех местах Ла-Тольфа, в Чивитакастеллана и на острове Эльба, где его было слышно на целых пять миль.

Кроме того, как указано выше в отношении апостолов, а также святого Антония, также было несколько раз задокументировано, что его итальянский язык понимали представители разных национальностей и языков, которые приходили послушать его.

Святой Доминик (1170-1221)

Дар говорения на языках в жизни святого Доминика

И еще есть еще один святой Основатель, Святой Доминик (1170-1221), основатель Доминиканского Ордена и великий пропагандист Святого Розария, которому был дан дар языков, когда он однажды путешествовал в Париж. со своим компаньоном Бертраном де Гаррега и рядом других друзей и учеников.

По дороге они посетили святилище Рокамадура, где провели ночь, молясь перед чудотворным образом Богоматери. На следующий день в пути они пели ектении, читали псалмы и богослужения, что привлекло внимание двух немецких паломников, которые стали следовать за ними. Когда они пришли в следующую деревню, два немецких паломника, сильно привлеченные преданностью небольшой группы, сделали им жесты, показывая, что они должны сесть и пообедать с ними. Это была своего рода неловкая ситуация, поскольку немцы не могли понять доминиканцев, а доминиканцы не могли понять немцев. Это продолжалось четыре дня, немцы делились едой с доминиканцами.

На пятый день святой Доминик обратился к Бертрану в такой манере: «Брат Бертран, мне грустно пожинать мирские блага этих пилигримов, не сея для них духовных благ: давайте преклоним колени и попросим Бога даровать нам понимание их языка. чтобы нам говорить им о Христе». Соответственно, они преклонили колени и помолились. Когда они встали, то смогли разговаривать с немцами на их родном языке и делали это без труда до конца пути.

Когда они приблизились к Парижу, немцы, теперь полные духовного утешения, удалились от них. Земная пища, которую давали немцы, была заменена Домиником на духовную пищу, которая питала их дух и способствовала их вечному спасению. Святой Доминик, со своей стороны, поручил Бертрану хранить молчание по этому поводу и хранить его в секрете до своей смерти, «чтобы люди не приняли нас за святых, которые являются всего лишь грешниками».

Святой Пахомий Великий

Среди многих чудес, совершенных им, автор его жизни уверяет нас, что, хотя он никогда не изучал греческий или латинский языки, он иногда чудесным образом говорил на них; он исцелял больных и бесноватых освященным маслом. - Св. Пахомий, игумен (292-348)

Самая близкая версия в наше время, которую я могу найти, противоположна тому, что вы, кажется, спрашиваете. Тереза ​​Нойманн из Германии не говорила на иностранных языках, но обладала даром их понимать.

Немецкий стигматик Тереза ​​Нойманн из Германии (1898-1962) была одарена даром понимания иностранных и древних языков.

Необычайный дар понимания* иностранных языков, особенно древних библейских языков, был дан многим святым, особенно мистикам. В частности, в последнее время этот дар был дан замечательному мистику и стигматику 20-го века по имени Тереза ​​Нойманн из Германии (1898-1962).

Во время экстазов Страстей, в которых Тереза ​​не только видела, но и мистическим образом участвовала физически, она слышала четыре языка, бывших в употреблении во времена Христа: латинский, древнееврейский, греческий и арамейский; на арамейском говорили на диалекте, смешанном с греческими словами. Тереза ​​узнала и повторила их после того, как вернулась к нормальной жизни. То, что эта скромная деревенская девушка могла овладеть такими языками, само по себе чудо. У Терезы было семиклассное образование, она не говорила и не понимала ни одного другого языка, кроме немецкого; со своими личными друзьями она говорила на диалекте Оберпфальца, особого региона Баварии, в котором расположен Коннерсройт.

Многие выдающиеся исследователи восточных языков и Ветхого Завета посещали Терезу, чтобы проверить подлинность знания Терезой языков. Тем не менее найти ученых, способных взять интервью у Терезы, действительно было трудно. Не будет преувеличением сказать, что во многих случаях она знала об этих древних языках и многих других подробностях больше, чем ученые! Некоторыми из известных людей, которые активно помогали в проверке и разъяснении практик двухтысячной давности, были: преподобный профессор доктор Вутц (священник), профессор восточных языков и Ветхого Завета в Католическом колледже. , Айхштатт, Бавария; профессор Бауэр из Галле, некатолик, специалист по восточным языкам; и профессор Вессели из Вены, нехристианин, который также изучал эти языки. Все результаты их расследований были обнародованы. -Дар понимания иностранных и древних языков

Некоторые верят, что в последние дни Бог восстанавливал в Своей церкви ту же силу и славу, что и в начале. Он делал это для того, чтобы церковь могла евангелизировать народы до скорого пришествия Христа.

Я сбит с толку природой этих ответов и не понимаю, как любой из них отвечает на вопрос.

Есть две вещи, которые я привык называть глоссолалией и ксеноглоссолалией; первый настолько хорошо задокументирован, что я не удивлюсь, если найду хорошо задокументированные случаи. Это когда кто-то говорит на языке, которого не должен знать, а другой понимает. Если бы я поискал в своих записях, я мог бы найти кое-что, но, как и другие, он имеет сомнительную репутацию. Хотя это не ответ на вопрос.

Однако то, что произошло во 2-й главе Деяний, я обычно называю ксеноглоссолалия; он говорит: «И как получается, что каждый из нас слышит их на своем собственном языке, для которого мы родились?» (NASB) Это что-то другое, что-то гораздо более мощное и совершенно не поддающееся подделке. Но с тех пор я не слышал ни об одном инциденте или записи. Поверьте мне, если бы у меня было что-то, я бы опубликовал это, но не так, как слух. У меня есть только то, что когда два свидетеля встанут в Иерусалиме и выступят против антихриста, мы должны снова прислушаться к нему, и это должно быть безошибочно.

Вы имеете в виду, что это было чудо слуха, а не чудо речи? Посмотрите этот вопрос, чтобы понять, что я имею в виду: hermeneutics.stackexchange.com/q/45222/38524
@SpiritRealmInvestigator: Вполне может быть; а может и не быть. Мне нужно было бы быть там самому или иметь аудиозапись, чтобы понять разницу. Но вопрос проницательный.

Миллионы людей, в том числе и я, задокументированы как испытавшие участие в Деяниях 2.

Однако в большинстве случаев Бог не нуждается в даре различных языков (различных известных языках), потому что Он массово наполняет местных жителей Своим Духом.

Было бы неразумно со стороны Бога посылать Свой Дух с китайским диалектом в общину Миссисипи (очевидно).

Вы лично говорили на иностранном языке и вас понимал носитель этого языка?
Если бы я знал, я бы не знал. Я говорю только по-английски (и незнакомые языки в назидание себе).
Но вы только что сказали (цитата) «Миллионы были задокументированы, включая меня , как имеющие опыт Деяний 2» . Чтобы это было переживанием из Деяний 2, носитель языка должен понимать то, что вы говорите на языках. Откуда вы знаете, что у вас был опыт участия в Деяниях 2? Пришел ли к вам иностранец и сказал вам, что вы говорили на языках?
Да, опыт Деяний 2:38.
В вопросе я цитирую Деяния 2:1-13. Вы видели Деяния 2:1-13?
1 Дар — это не Святой Дух, а единственный дар Святого Духа.
Нет, Деяния 2:38. Это грандиозный финал излияния Святого Духа. Я был убит духом, как Павел в Деяниях 9.
Хорошо, что у вас был такой опыт, но вопрос конкретно о Деяниях 2:1-13.
Это всего лишь особый дар для определенной группы людей, который должен проявиться в определенное время. Она будет вновь проявляться верующим по мере необходимости. Деяния 2:38 - это заключение
Согласно ОП, является ли «Рипли верят этому или нет» квалификатором для документирования дара различных видов языков в 1 Кор. 14 (см. Деяния 2)?
Возможно. Чтобы быть уверенным в этом, нужно было бы судить в каждом конкретном случае. Можешь поделиться ссылкой?
Вы, вероятно, найдете принятый ответ на этот интересующий вопрос: hermeneutics.stackexchange.com/q/54587/38524
«Миллионы были задокументированы, включая меня». Если они задокументированы, не могли бы вы сослаться на несколько источников в свой пост?
@Truther Если вы можете предоставить какую-то достойную ссылку на утверждение о том, что «миллионы были задокументированы», я с радостью проголосую за этот ответ.
Поверите ли вы мне, если я скажу, что документация началась в Деяниях 2 с 3000 года, а к концу Деяний распространилась по всему миру?
Вопрос: когда прекратились излияния Святого Духа? РКЦ заменил его на реликвии? Разве реформаторы проповедовали это из существования? Или это зависит от веры человека, чтобы раскрыть себя? Я предлагаю последнее.
youtu.be/WNSr7FhC4AI Современные доказательства были задокументированы здесь. Это возрождение в Эфиопии началось в 70-х годах, и сейчас миллионы людей наполнены Святым Духом, как во 2-й книге Деяний.

Я слышал о современном случае, когда слово было произнесено (на английском языке) на многонациональном собрании, а затем друг пошел поговорить с тем, кто его произнес. Он был удивлен, обнаружив, что говорящий не говорил по-английски и действительно говорил через Духа. Такого не было бы где-то в 1980-90-х годах. Однако нигде, насколько мне известно, это не было задокументировано.

Добро пожаловать в христианство SE и спасибо за ваш вклад. Когда у вас будет возможность, посетите экскурсию, чтобы понять, как работает сайт и чем он отличается от других .

Это, вероятно, можно квалифицировать как анекдотические слухи , но я делюсь ими, чтобы они могли хотя бы послужить материалом для обсуждения.

Я только что нашел сообщение в блоге от 2006 года, в котором обсуждалось исследование нейровизуализации, проведенное на пяти религиозных женщинах во время акта глоссолалии. В разделе комментариев комментатор поделился следующим (выделено мной):

21 декабря 2007 г., 10:18, блогер Лесли сказала...

Я говорю на языках с 1971 года, и мой опыт в целом такой же, как у Кары, Ника и Анонима, но могу ли я добавить, что я всегда могу слушать себя, и мне кажется, что я могу говорить на одном языке, который может звучать очень Французский, или я «перетекаю» в язык, очень певучий, как китайский. Тогда я могу говорить на языке, который звучит как русский или индейский. (в комплекте со звуками, которые я НИКОГДА не произносил на своем родном английском). Один француз сказал мне однажды, что я говорю на очень старом французском диалекте, который он узнал с детства, на котором говорили его бабушка и дедушка на юге Франции . В то время я молился за женщину с проблемами желудка. Она исцелилась, когда мы молились.Позже «Лоран», французский инженер-электронщик, к своему изумлению, рассказал мне, что даже узнал некоторые слова, которые звучали как медицинские термины и части тела. Он был так тронут пережитым, что расплакался.. У меня был и другой подобный опыт. Я верю, что есть верующие, которые никогда не достигают зрелости в свободном потоке этого сверхъестественного дара, которые действительно верят, что обладают даром, когда повторяют слоги, услышанные на молитвенных собраниях. Они так сильно желают получить подарок, что подсознательно повторяют услышанное. К сожалению, это, вероятно, относится к кандидатам, использовавшимся в лингвистических исследованиях 1970-х годов. Я хотел бы увидеть исследование, проведенное с участием кандидатов, которые говорят на языках, которые кажутся зрелыми, с мириадами различных слогов. Здесь много таких, как я, которые испытывают это явление.

Другой источник подобных анекдотов находится на арене экзорцизма. В предисловии к своей книге « Демонические враги: мои двадцать пять лет в качестве психиатра, исследующего имущество, дьявольские атаки и паранормальные явления » доктор Ричард Галлахер делится следующим:

Ведущий мировой авторитет в области психиатрии по одержимости демонами углубляется в скрытый мир экзорцизма и своего собственного превращения из циника в верующего в течение своей двадцатипятилетней карьеры.

Успешный нью-йоркский психиатр Ричард Галлахер был настроен скептически, но заинтригован, когда трезвый и серьезный католический священник попросил его обследовать женщину на предмет возможного экзорцизма. Встретив ее, Галлахер был поражен. Поведение женщины не поддавалось логике. В одно мгновение она могла определить тайные слабости человека. Она знала, как умирали люди, которых она никогда не знала, в том числе собственная мать Галлахера, скончавшаяся после продолжительной борьбы с раком яичников. Она свободно говорила на нескольких языках, включая латынь, но только когда находилась в трансе .

Это не был психоз, заключил Галлахер. По его научной оценке, это было то, что можно было описать только как паранормальные способности. Женщина не была психически неуравновешенной — она была одержима. Этот замечательный случай был первым из многих, с которыми столкнется Галлахер. Галлахер, которого сегодня ищут лидеры всех конфессий — министры, священники, раввины и имамы, провел четверть века, изучая демоническую активность и экзорцизмы на протяжении всей истории, и стал свидетелем большего количества случаев, чем любой другой психиатр в современном мире.

В этой жуткой и увлекательной книге Галлахер впервые описывает свои самые известные случаи, в том числе:

Профессионал, заявивший, что ее мать-спиритуалистка «назначила» ей духа, который «отвернулся от нее». Миниатюрная женщина — «90 фунтов, промокшая до нитки», — которая швырнула 200-фунтового лютеранского дьякона через всю комнату, к ужасу зрителей в церковном зале; И «Юлия», так называемая сатанинская королева и самопровозглашенная ведьма, которая продемонстрировала «самый мучительный» случай, обладание «раз в столетие». Выходя за рамки фильмов ужасов и романов, игра «Демонические враги» перенесет вас вглубь этого скрытого мира, поделившись всеми подробностями этих реальных историй о демонической одержимости.

Сообщается , что в статье под названием «Психиатр считает, что одержимость демонами и экзорцизм реальны» ( ссылка ), доктор Ричард Галлахер также сказал следующее:

Он слышал голоса, говорящие на древнегреческом. Он слышал, как они говорят на латыни. Доктор Ричард Галлахер говорит, что они разговаривают на китайском, испанском, французском языках ; что они дико умны и манипулятивны.

Голоса и языки исходят от людей, говорит он, но на самом деле они не люди.

Они демоны. Они реальны, как и зло, говорит он. Демоническая одержимость существует, и он видел это воочию.

Можно возразить, что если сегодня демоны заставляют людей заниматься ксеноглоссией, то и Святой Дух должен быть более чем способен.