Несколько дней назад я наткнулся на проблему типа; это означает, что у меня было два персонажа, разговаривающих между собой, и другой персонаж, говорящий на заднем плане; фактически произнес речь.
Проблема в том, что то, что говорит говорящий, важно (по крайней мере, по большей части) для одного из говорящих персонажей (могут быть оба, но в моем случае это был только один).
Я не уверен, как это передать в письменной форме, в отличие от того, как легко это делается в фильмах (громкость фонового динамика снижена примерно наполовину, в то время как персонажи на переднем плане могут шептать достаточно громко, чтобы люди смотрели фильм).
Должен ли я, возможно, использовать какое-то причудливое форматирование, чтобы отделить его от диалога на переднем плане?
Такие как:
«Лица или группы, ответственные за бессмысленную бомбардировку…»
Она подошла к нему, стараясь не шуметь и не мешать окружающим. Она села справа от Джимми и посмотрела на него. "В чем дело?"
"... понесет всю тяжесть правосудия".
Он скривился от прерывания. «Президент делает заявление о вчерашнем взрыве».
или с большим взаимодействием между персонажами:
«Кто-нибудь из вас достаточно силен, чтобы удержать обломки, пока мы пробираемся внутрь? Я бы не хотел…»
Томми собирался броситься на помощь, но его прервала Сидни. Последний явно запыхался. «Наконец-то я нашел вас! Плохие новости, другие регионы пострадали, и ущерб был далеко идущим».
"Да, вот так, но этого недостаточно, мне нужно больше..."
Томми прикусил язык. Он не мог оставить всех здесь, как бы сильно ни хотел. «Каков прогресс в расчистке выхода?»
«Эй, ты! Не мог бы ты оставить свою девицу и помочь мне?»
Или есть лучший/более эффективный способ, чтобы читатели не запутались? Стили речи всех задействованных персонажей не обязательно могут быть разными. Или этого следует полностью избегать в письменной форме?
РЕДАКТИРОВАТЬ: динамик в моем случае скоро будет взаимодействовать и с другими персонажами. Это кажется уместным, поэтому я добавил еще один пример.
Я думаю, что ваш первый пример идеален, убедившись, что вы пропускаете слова из динамика, чтобы указать течение времени, когда ваши персонажи на переднем плане говорят «над» динамиком. Мне, как читателю, совершенно понятно, что происходит.
Я видел эффективный пример этого в 1634 году: недавняя Балтийская война (Дэвид Вебер и Эрик Флинт). Факторами, которые заставили его работать, были:
Фоновая речь была выделена курсивом (как вы сделали здесь).
Отрывки фоновой речи начинались и заканчивались в середине предложений.
Там не было много туда и обратно; на каждый фрагмент речи приходилось как минимум несколько абзацев действия на переднем плане.
Содержание выступления ясно указывало на течение времени (как предположила Лорен Ипсум).
Когда я прочитал это, я почувствовал, что это знакомая техника — конечно, я видел ее раньше.
Как читатель, я очень не люблю причудливое форматирование и запутанное повествование. Повествование должно быть линейным, т.е. придерживаться одной точки зрения, а форматирование должно быть ограничено курсивом для выделения, иностранных слов и т.п. Вот и все.
С точки зрения читателя я ожидал бы что-то вроде этого:
"...бла-бла-бла...", - сказал Томми, когда внимание Рикки привлекло слово, выделявшееся из общего шума говорящей толпы:
"... ты действительно должен использовать свой карандаш , чтобы писать!"
Какого черта мне писать карандашом, подумал Рикки и снова обратил внимание на Томми:
«Извини, Томми, я на мгновение отвлекся. Что ты только что сказал?»
Не добавляйте в текст ничего, что Рикки не обрабатывает!
Извините за корявую прозу, английский не мой родной язык. Но ты получил идею.
Мусри
Джерри