2 Петра 3:16
Он пишет так же во всех своих письмах , говоря в них об этих вещах. Его письма содержат некоторые вещи, которые трудно понять, которые невежественные и неустойчивые люди искажают, как они делают другие Писания , к своей собственной погибели.
Я имею в виду, когда Петр сказал « свои письма » ---> Петр имел в виду [свои Писания]?
Поскольку я из неанглоязычной страны, это меня немного сбивает с толку. Потому что, говоря словами нашего языка, Писание — это Библия, а буква — не Библия. И конечно же, в это современное время - никто не скажет "я пишу Библию" :).
Иллюстрация:
Предположим, Петр пишет для своих собратьев-христиан.
Кто-нибудь позвоните ему : "Привет, Питер, что ты делаешь?" .
Петр отвечает: «Я пишу священное писание».
Что будет в голове у звонящего?
A. Петр пишет Библию
B. Петр пишет письмо (не Библию)
Спасибо.
В английском буквальное значение существительного «Священное Писание» — «что-то написанное». Когда Петр использует это слово в цитируемом вами отрывке, он, вероятно, использует «Писание» для обозначения определенного набора писаний, почитаемых как «святые», но в случае Петра он имеет в виду не христианскую Библию, а книги, которые иудеи считали священными, то есть Слово и Пророки. В вашем примере Питер, скорее всего, если бы кто-то подошел к его двери и спросил, что он делает, ответил бы просто: «Я пишу».
Теперь, в случае с отрывком, который вы цитируете, «письмо» относится к определенному типу письма, письменному сообщению, предназначенному для передачи сообщения человеку или группе людей, в том же смысле, в каком сегодня можно написать письмо человек, который находится на расстоянии и для которого общение с помощью других методов нежелательно или невозможно. Послания Павла представляют собой особый вид письма, но все же являются Священным Писанием. Здесь Петр проводит своеобразную аналогию между письмами Павла и еврейской Библией.
пользователь32540
Сола Грация
карма
карма
карма