Добрый вечер,
Я пишу небольшую исследовательскую работу для своего колледжа и столкнулся со следующей дилеммой.
В одном из моих источников опечатка. Точнее, вместо слова «христиане» автор написал «христиане» (строчная С), что неверно. Исправить или оставить как есть?
Я знаю, что это незначительная ошибка, но в будущем я, вероятно, столкнусь со многими другими опечатками, подобными этой, и я хотел бы знать.
PS. Я использую MLA 8.
Заранее спасибо.
Обычное соглашение состоит в том, чтобы цитировать источник как есть, но добавлять «(sic)» после неправильного слова, чтобы указать, что ошибка находится в источнике и не является ошибкой транскрипции.
христиане (так в оригинале)
То , что сказал Марк Бейкер в своем ответе, правильно, но есть и другой вариант. Если вы хотите исправить опечатки для уточнения или добавить информацию для уточнения, вы можете добавить текст в квадратных скобках []
. В вашем случае вот пример:
[C] христиане
Согласно английским Оксфордским живым словарям ,
Квадратные скобки (также называемые скобками, особенно в американском английском) в основном используются для заключения слов, добавленных кем-то другим, а не первоначальным автором или говорящим, обычно для того, чтобы прояснить ситуацию:
Он [полицейский] не может доказать, что они это сделали.
пользователь5645