Когда персонаж цитирует целую строфу стихотворения

Я работаю над длинным художественным произведением. В этом один из персонажей будет цитировать первую строфу из стихотворения. Обычно в речи открываются кавычки, добавляется текст и закрываются кавычки. Однако я не хочу накладывать строки стихотворения друг на друга, так как хотел бы, чтобы читатель тоже смог оценить стихотворение. До сих пор это никогда не было проблемой, как при цитировании стихов; Форматирую как у автора, как вставки.

При этом каждая строка будет открываться кавычками (но не закрываться), что, как мне кажется, будет выглядеть глупо, но отсутствие новых абзацев/строчных кавычек нарушит стандарт...?

Как я могу представить цитируемое стихотворение и дать понять, что это говорит персонаж, не делая стихотворение трудным для чтения таким образом, чтобы издатель счел его приемлемым, а читатель не смутился?

TL;DR — я хочу, чтобы персонаж цитировал стихотворение в речи и чтобы стихотворение по-прежнему читалось как таковое, сохраняя при этом стандартное форматирование диалогов.

Ответы (1)

Отформатируйте его таким же образом, с отступами в виде кавычек, и если вы можете добавить небольшой диалог до и после, вам не придется беспокоиться о странном размещении кавычек.


Бильбо встал и откашлялся.

«У меня есть новое стихотворение для всех вас», — объявил он. "Это происходит так:

    Не все золото блестит,
    Не все скитающиеся пропадают;
    Старое крепкое не чахнет,
    Глубоких корней не пускает мороз.
    Из пепла возгорится огонь,
    Из тени родится свет;
    Обновится клинок, который был сломан,
    Безвенцовый снова станет королем.

И это, конечно же, для нашей дорогой Эстель, — хоббит поклонился в сторону рейнджера, который поднял трубку в знак признания песни.


Если оно не слишком длинное, вы также можете выделить стихотворение курсивом, но я бы не стал делать это больше, чем на дюжину строк.

Если вы не можете добавить лишний диалог, то просто открывайте и закрывайте кавычки в начале и в конце стихотворения (в данном примере «Все» и «король»).

+1 Я бы добавил только, что если есть несколько строф, каждая получает свою вступительную цитату, как обычно это делают отдельные абзацы.
@ChrisSunami Я бы не согласился только потому, что текст выделяется отступами в виде цитат. Основная причина повторяющейся вступительной цитаты «это говорит один и тот же человек» заключается в том, что у вас есть работающая копия, которая неотличима от другой текущей копии. Вам нужна дополнительная открывающая кавычка, чтобы предупредить читателя о том, что новый абзац является продолжением диалога, а не повествования. Но с отступами визуально видно, что повествование не прервалось.
@ChrisSunami Теперь, если бы у вас был новый спикер — два человека, читающие чередующиеся стихи одного и того же стихотворения — вам нужно было бы больше кавычек и, возможно, перемежающиеся теги диалога, по крайней мере, один или два раза.
Интересно, что это не то, как Толкин форматирует, по крайней мере, не в том издании, которое я держу в руках. В моем экземпляре стихи выделены по центру и выделены курсивом, без кавычек.
@Galastel Я хотел бы вернуться к обсуждениям слякотных книг и посмотреть, сделает ли Кристофер Толкин какой-либо комментарий о том, как JRR предпочитает форматировать свои материалы. Форматирование иногда зависит от прихоти издателя, и JRR внес много изменений в свои тексты, которые были ошибками или не соответствовали его намерениям (например, «гномы» против «гномов»). Возможно, JRR хотел начертания курсивом, но я бы не стал утверждать это только на основании одного печатного издания.