Я помню историю о маскиле , который подошел к Сатмарскому Ребе и посетовал на то, что венгерские евреи не различают самех ( ס), грех (שׂ) и сав (ת). Сатмарский Ребе ответил: «וכסילים מתי תשכילו» — цитата из Теилим 94:8, что означает «О глупцы, когда же вы обретете мудрость?» Блестяще, конечно, в этом пассуке присутствуют все три согласные, на которые ссылалась маскал .
Я не помню, где я впервые услышал это, но совсем недавно я снова услышал это в лекции Р'Аарона Кана (на отметке 6:50).
У кого-нибудь есть печатный источник этой истории?
Это в Хакдомох к דברי יואל - שו"ת - חלק א
שאל אותו אחד מתחדש המתחדשים שרצה להתעולל עמו, כיון שהאותיות ״ ׳ ש׳ ת׳״ שוין הם במבטא מורך יש בשלשת! והי׳ די באחד מהם, ורבינו מבלי לחשוב אפילו רגע שtשיב לו מיד, א״כ איך הי׳ נכתב הפסוק ״וכסיל מתילו״.
Фред
Фред
Шимон БМ
Шимон БМ
мш210
Двойной АА