Как Брахман может быть «Анга-джьоти» Шри Кришны?

Последователи Бхагавана Шри Чайтаньи описывают Брахмана как ауру или «анга-джйоти» Шри Кришны.

Но, согласно нашим писаниям, Брахман находится за пределами ума и должен быть реализован Атманом, потерявшим Трипути-веду.

Так почему же оно описывается как джйоти, сохраняющее различие между видящим и видимым?

Они говорят, что как духовные качества, которые находятся за пределами обычного ума, я думаю...
@AkshayS Брахман находится за пределами всех типов ума и реализуется только тогда, когда ум мертв.
Партха, пока это правильно. Я говорю то, что они сказали... Они говорят даже о Ниргуне как о том, кто выше 3 гун этого физического и с духовными качествами. Но я на вашей стороне в этом!!! Даже в Уддхава Гите Кришна говорит: знающий и познанное становятся одним!
«Почему же оно описывается как джйоти, сохраняющее различие между видящим и видимым?» Означает?
@KrishnaShweta pl см. значение трипути-веды
Любая ссылка, пожалуйста? На самом деле я знаю, почему они считают Кришну выше Брахмана. Но я не мог понять последнюю часть.
@KrishnaShweta извините, я не знаю ни одной ссылки. Но это основное предложение, которое упоминается во многих книгах по адвайта-веданте. Видящий, видение и видимое должны стать единым целым, когда осознан Брахман.
«Но, согласно нашим писаниям, Брахман находится за пределами ума». Пожалуйста, добавьте, что такое «наши» писания. Наш не совсем точное слово для определения чего-либо на этом сайте. Какой путь или интерпретация того, что Брахман находится за пределами ума и самости, теряющей Трипути Веду? ; Когда вы используете новый термин, относящийся к какой-либо традиции, вы должны дать определение, чтобы его мог понять каждый читатель. Я вижу, что пользователь спросил, что такое Truputi veda, и вы сказали, что она используется в книгах по Адвайта Веданте. Итак, это определение Трипути Веды, а «наш» означает Адвайта Веданта. Верно?

Ответы (2)

В дополнение к ответу @KrishnaShweta я хотел бы добавить следующий стих, произнесенный Кришной из Харивамса-пураны, который Гаудия-вайшнавы используют, чтобы показать безличный Брахман как «Анга Джйоти» Кришны:

тат парам парамам брахма сарвам вибхаджате джагат мамаива тад гханам теджо джнатум архаси бхарата

Английский перевод : Этот Верховный Брахман освещает всю вселенную. Вы должны знать, что сгущенный свет принадлежит Мне . ( Харивамса Пурана , Вишну Парва , глава 114, стих 12 )

Я принял этот ответ, потому что он не зависит от чьей-либо интерпретации и ясно передает смысл. Спасибо.

Гаудия-вайшнавы считают Кришну выше Брахмана. Так считается на основании Бхагавад-гиты.

Есть два стиха (я нашел только два, могут быть и другие стихи), в которых Кришна сказал, что Он выше Брахмана.

  1. брахмано хи пратиштхахам амритасйавйайасйа ча
    шашватасйа ча дхармасйа сукхасйайкантикасйа ча
    Значение: И я — основа безличного Брахмана, который бессмертен, нетлен и вечен и является исходным состоянием высшего счастья. ( БГ-14.27 )

В приведенном выше стихе Кришна сказал, что Он является основой безличного Брахмана.

Из комнатного разговора с Прабхупадой ,

Ашок Чугани: Свамиджи, могу я задать один вопрос, который я много обсуждал здесь с вашим шишьей. Брахман, что-то вроде того, что мы в индуистской философии считаем высшим Божеством...

Шрила Прабхупада: Нет.

Ашок Чугани: Брахманом вы считаете Кришну. Но Он, конечно... Он был воплощенным. Он был одним из аватар.

Шрила Прабхупада: Это ваше мнение. [смех] Это не...

Ашок Чугани: Это наша точка зрения, которую я хочу прояснить.

Шрила Прабхупада: Вы должны принять шастру, авторитет.

Ашок Чугани: Разве Гита не говорит...

Шрила Прабхупада: Брахмано ахам пратиштха. Читайте Бхагавад-гиту. Вы читали Бхагавад-гиту?

Ашок Чугани: Да, я...

Шрила Прабхупада: Вы не читали это?

Ашок Чугани: Вот что я хочу уточнить.

Шрила Прабхупада: [преданному:] Выясните это.

Тривикрама: 14.26.

Шрила Прабхупада: Прочтите это.

Ашок Чугани: Я... Это даже в восьмой главе вы найдете.

Шрила Прабхупада: Да. Брахмано 'хам пратиштха. Читать. Просто здесь.

Гирираджа: брахмано хи пратиштхахам амритасйавйайасйа ча шашватасйа ча дхармасйа сукхасйайкантикасйа ча [БГ. 14.27]

Шрила Прабхупада: Итак, Он пратиштха. Также как в этой комнате есть освещение. Освещение распространяется по всей комнате. [Хинди --- "Пожалуйста, послушайте"] Так важно освещение или свет? Что важно?

Ашок Чугани: Изначальный свет, источник света. Так не является ли Брахман источником света?

Шрила Прабхупада: Нет, прежде всего попытайтесь понять. Если... Также как солнечный свет. Солнце важно или солнце важно?

Ашок Чугани: Изначальное солнце.

Шрила Прабхупада: Да. Точно так же это безличное сияние Брахмана, или сияние, является телесными лучами Кришны. Йасйа прабха прабхавато джагад-анда-коти [Бс. 5.40]. Итак, в конечном счете важен Кришна, а не это безличное сияние Брахмана. Брахмети параматмети бхагаван ити шабдйате [ШБ 1.2.11]. Вы увидите практический пример и изучите шастры, вы поймете, что Кришна является источником. ахам сарвасйа прабхаво [БГ. 10.8], говорит лично. Маттах сарвам правартате. Итак, Брахман также правартате. Но если вы не верите Кришне и шастрам, это другое дело. Тогда вас не переубедить. Шастра-чакшушат. Ваши глаза должны быть направлены на шастры, а не на создание идей. Итак, шастры говорят следующее:

йасйа прабха прабхавато джагад-анда-коти- котишв ашеша-васудхади-вибхути-бхиннам тад брахма нишкалам анантам ашеша-бхутам говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами [. БГ 5.40]

Это шастра, Брахма-самхита, что «Этот брахма-джйотир является телесными лучами Кришны, Говинды». Итак, лучи Говинды не так важны, как важен Говинда. Говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами. И Говинда лично говорит, ахам сарвасйа... Сарвасйа означает все, включая Брахмана.

Ашок Чугани: [не слышит, что Прабхупада говорит как Брахма] Брахман. При всем уважении, я говорил о Брахмане.

Шрила Прабхупада: Я говорю о Брахмане. Брахман означает..., Брахман означает этот брахма-джйотир. Вы имеете в виду, что. Да, я говорю это. Этот брахма-джьотир...

Ашок Чугани: Ишвара отличается от Брахмана?

Шрила Прабхупада: Ишвара всем. Но ишвара-парама это Кришна.

Второй стих,

  1. йасмат кшарам атито 'хам акшарад апи коттамах
    ато 'сми локе веде ча пратхитах пурушоттамах
    Значение: Поскольку я трансцендентен, выше как подверженных ошибкам, так и непогрешимых, и поскольку я величайший, я прославлен как в мире, так и в Ведах как что Верховная Личность. ( БГ-15.18 )

Комментарий Баладевы Видьи Бхушаны, гаудия-вайшнавачарьи,

Объясняя имя пурушоттама, Господь говорит о Своей истинной природе. Уттама здесь означает самый превосходный. Локи здесь относится к писаниям, написанным людьми. Лока означает то, что раскрывает смысл Вед. Его восхваляют (в локе) и Ведах. В Ведах сказано:
Атма, объект милости, поднимаясь из своего тела, достигает высшего света, высшей личности и проявляет свою природную форму. чхандогья упанишад 8.12.3
Этот высший свет, достигнутый милостью, есть Параматма. В писаниях, написанных людьми, он также восхваляется как верховная личность.

Итак, Кришна находится за пределами освобожденных душ или непогрешимых, которых адваита называет «брахманом».

@Спасибо за Ваш ответ. «Брахмано» также может означать «из САГУНА-Брахмы». И, пожалуйста, прочтите комментарии Шанкары и Мадхусудана Сарасвати, поскольку мы здесь рассматриваем Ниргуна Брахман как достижение с помощью Трипути-Веды.
@Partha Baladeva также считает Брахмана Сагуной и пишет комментарии в соответствии с этой точкой зрения, где Джива отличается от Брахмана.
@Partha Я не понимаю, почему ты сравниваешь разные философии. Я очень подробно объяснил, почему они называют брахмана лучом Кришны.
@Partha "твой Прабхупада", лол, он Прабхупада, вот и все :P
@Partha Ну, согласно ИСККОН, Парабрахман - это Кришна, а Брахман - это луч Кришны. И здесь парабрахман не безличный, он личный в отличие от адваиты
@Pratimaputra Проблема вполне может быть с английскими переводами. Точный стих на санскрите с надлежащим переводом на индийский язык, который у меня есть, дает другую точку зрения.
@AkshayS да. Проблема часто связана либо с невежеством, либо с неправильными намерениями переводчиков. :)
@Pratimaputra = если вы видите двойственность, Кришна и Брахман отличаются от Кришны за пределами Брахмана. Но в состоянии наивысшей реализации вы увидите в Гите, что всякий раз, когда Кришна использовал «я» — это неотлично от Параматмы! обычные интерпретации ума полностью отличаются от йогического ума! Слишком много проблем с этими английскими переводами, потому что в английском до сих пор нет слов, соответствующих нашему языку!
@AkshayS Полностью согласен. Лучшие переводы некоторых шлок Гиты, которые я читал, были сделаны Шри Раманой Махарши, переводы Шри Кришнапрема также прекрасны. На самом деле для правильного перевода нужно Божественное Прозрение и владение языками.
@Pratimaputra Без духовной реализации невозможно дать точное значение того, что сказал Кришна, потому что на этом этапе вы не будете придавать смысл, но ваше настоящее «вы» будете придавать смысл! В противном случае происходит то, что наш логический ум загрязняет их!
@AkshayS да, абсолютно. Поэтому я предпочитаю всегда слышать от святых и никогда от проповедников доктрин:)