Как определяется жанр?

Если вы пройдете курс герменевтики в местном библейском колледже или семинарии или возьмете в руки (современную) книгу по библейской герменевтике, вполне вероятно, что тема жанра займет центральное место в материале. Очевидно, что это важная тема в современных исследованиях библейской герменевтики. (Это также, кажется, очень недавний акцент. Я подозреваю, что это потому, что плохое понимание жанра привело к всевозможным глупым возражениям против содержания библейских текстов.)

Мне вот интересно... как определяется жанр? Возьмем, к примеру, Бытие 1. Кто-то скажет, что это явно историческое повествование. Некоторое время другие утверждали, что это была Поэзия. (Насколько я понимаю, ученые уже практически отказались от этой позиции.) В последнее время многие ученые начали утверждать, что это своего рода «миф о сотворении мира». Из того, что я понял, обычная защита точки зрения Нарратива звучит так: «Вы можете сказать это, просто прочитав это», а защита точки зрения Мифа о Сотворении — «у него есть что-то общее с другими Мифами о Сотворении».

Точно так же Евангелия являются «Историей» для одного ученого, «Биографическими свидетельствами очевидцев» для другого и «Богословским дискурсом» для третьего. И тогда ученые расходятся в том, что это за «История» и т. д. Псалмы для одного ученого — просто «Поэзия», в то время как другие могут добавлять «Мудрость», «Повествование» и/или «Пророчество» (ко всем). их!)

Это просто вопрос определения того, к какому жанру вы относитесь ? ...или найти что-то, что вы считаете "похожим" в культуре ANE? Или существуют более конкретные технические критерии, по которым ученые с разными взглядами могут прийти к консенсусу?

Я не думаю, что ученые отказались от идеи, что Бытие 1 было своего рода поэзией, хотя они немного изменили ее. Уолтер Брюггеманн классифицирует это как «поэтическое повествование» (как поэтическое, так и повествовательное по форме), а Тим Келлер называет его «возвышенной прозой». Другие говорят что-то вроде : «Это поэзия, но больше, чем поэзия». (В этом посте также отмечается один способ определения жанра — характерные формы глаголов и модели речи.)
+1. Однако жанр «Философия» (и даже «Метафизика») заключает в себе множество других жанров (фэнтези, басни, истории и т. д.) — но всегда остается «Философией». Тем не менее, Бытие начинается со стремления человечества «познать, что справедливо» или «что мудро», и каждое последующее повествование соответствует этой философской теме. Дискуссии о том, что «справедливо», всегда заканчиваются законностью (хотя «мудрость» — нет). Мое возражение на этот вопрос таково: есть предположение, что попытка интерпретировать эти тексты с точки зрения любого другого жанра действительно верна. Это может заслужить отдельный вопрос.

Ответы (3)

Определение жанра одновременно просто и очень сложно. 1 «Жанр» по определению — это техническое название, данное « литературной категории ». (Обратите внимание, что «можно использовать жанр других творческих произведений, но нас интересуют тексты в BH.SE.)

Этот ответ состоит из трех основных разделов:

  • во-первых, при расположении данного текста в каком-либо жанре
  • во-вторых, на выявлении самих возможных жанров
  • в-третьих, о пользе упражнения

1. Критерии определения жанра текста

Начнем с нескольких простых принципов.

  • Жанровая идентификация — это, по существу, родовое упражнение. По своей сути речь идет об общих чертах, общих для ряда экземпляров. Без этого у вас по определению нет «жанра». Отдельный пример какого-нибудь уникального литературного произведения не требует языка «жанр» — аналог, и то, что мы имеем в данном случае, есть нечто « sui generis ».
  • Это означает, что для идентификации любого жанра должно быть достаточно «корпуса», чтобы можно было надежно наблюдать и идентифицировать набор общих черт.
  • Это также означает, что в своей основе «идентификация жанра» — это просто задача:
    • наличие набора дескрипторов или признаков, общих для достаточно большого корпуса;
    • для любого данного литературного произведения, достаточное соответствие этим характеристикам, чтобы включить это произведение в более широкую литературную категорию.

И это все. (Слово «достаточно» в обоих этих пунктах, тем не менее, демонстрирует, что на обоих этапах есть элемент суждения: сколько требуется, чтобы иметь «достаточно» четкий набор признаков и «достаточно» большое корпус?)

Примеры

Один быстрый пример, чтобы продемонстрировать точку до сих пор. У меня есть стихотворение длиной 14 строк, написанное пятистопным ямбом и имеющее схему рифмовки a-b-a-b, c-d-c-d, e-f-e-f, g-g? Тогда у вас есть «шекспировский» сонет . Таким образом, основная процедура заключается в объединении:

  1. конкретное литературное произведение A; с
  2. набор отличительных признаков, F, связывающих воедино корпус текстов, C; к
  3. сделать совпадение (или нет) между Fof Aи the Fof C.

Это основной ответ на вопрос. Очевидно, что это нечто большее. Основная трудность для библейского толкования — это случай частичного совпадения признаков. Что, если A имеет F-1из ?FC

Возьмем предыдущий пример: что, если бы у нас было стихотворение из 12 строк, которое соответствовало бы «сонету» до последнего g-gдвустишия? Уместно ли по-прежнему называть его «сонетом»?

Или мы можем привести пример из библейской литературы. Жанр « общинного причитания » в Псалтири довольно хорошо известен и признан. Как удобно указано в статье в Википедии, F« Cобщим плачем» является:

  1. Адрес
  2. Собственно Плач
  3. Национальное исповедание доверия
  4. Собственно ходатайство и мотивация
  5. Клятва хвалы

(В данном случае последовательность Fне важна, важно только наличие признаков F.) А что, если в псалме Р этих признаков три, а может быть, и четыре? Можно ли его по-прежнему отнести к этому жанру? Или это исключено? Или, скорее, имеет значение, какая индивидуальная черта отсутствует? Если в псалме P отсутствует № 5, обет хвалы, это может быть разумным и творческим вариантом (см. ниже об этой концепции), и все же полезно думать об этом как о «общем плаче». Но что, если № 2, «собственно плач», отсутствует? Исключит ли это псалом Р из корпуса «общинных причитаний»? Или это сделает его просто «сломанным» членом? Или же...?

2. Какие жанры? Древний или современный?

Дальнейшая сложность возникает при определении того, какие «литературные категории» (т. е. жанры) доступны для использования в этой классификации.

Следует отметить в качестве предварительного наблюдения, что «жанр» предполагает некоторую специфику как формы , так и содержания , особенно первого. Простого обмена общими темами недостаточно для определения жанра . Это обычная жалоба, когда о «царских псалмах» говорят как о «жанре». Просто разделяющий интерес к какому-либо аспекту царской жизни (как, например, в Пс. 2, 72, 134 и т. д.) без какой-либо формальной литературной формы или отличительных черт... просто означает, что у нас есть набор стихов, имеющих царское измерение. Точно так же я считаю, что простое различие между «поэзией» и «прозой» не является жанровым различием, а работает на гораздо «высшем» уровне.виды поэзии или прозаических текстов).

Имея в виду эту квалификацию, откуда же берутся жанры (= литературные категории)? Кажется, есть два возможных источника:

  • жанры, известные и использовавшиеся в древности; и
  • жанры, выявленные и применяемые современной наукой.

Приведенный выше пример «общинного плача» является примером последнего. Однако можно задать вопрос, уместно ли навязывать античной литературе «современные» категории?

Или нам лучше ограничиться литературными категориями, которые, как мы можем с уверенностью ожидать, использовали древние писатели? Один хороший пример приведен в Иезекииля 27:2:

וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֔ם שָׂ֥א עַל־צֹ֖ר קִינָֽה ׃
[Танах] Ныне же ты, о смертный, пой панихиду над Тиром.

Здесь кинах («панихида» в переводе Танаха) можно определить как «жанр», сознательно использовавшийся в древности. Проблема здесь в том, что до времен Аристотеля такое преднамеренное навешивание ярлыков не было характерной чертой этой литературы.

Я прямо изложил этот выбор, чтобы обострить проблему. Однако те, кто работает с этим материалом, скажут, что современные ученые различают неявные, но настоящие древние «категории». Примером здесь может служить работа Грегори Стерлинга « Историография и самоопределение: Иосиф, Деяния Луки и апологетическая историография» (Э. Дж. Брилл, 1992), смелое и яркое исследование, в котором утверждалось, что он открыл новый жанр в греко-римской древности. , жанр «апологетической историографии», и далее, что это жанр, к которому принадлежат и « Иудейские древности » Иосифа Флавия , и Евангелие от Луки, и книга Деяний. Прав ли был Стерлинг? Один сказал да , другой сказал нет , а третийсказал может быть !

Случай Стерлинга поучителен на двух (или более!) уровнях: (1) он демонстрирует, что не существует четкого метода или процесса, с помощью которого можно было бы идентифицировать жанр — он просто требует компиляции свидетельств и тщательного различения; и (2) «жанр» (в некоторой степени) в глазах смотрящего. Однако это не бесплатно для всех. Все еще должен быть какой-то отличительный набор функций, который является общим для ряда отдельных текстов.

В общем, вопрос о том , как категоризировать данный текст (т. е. каков его «жанр»?), усложняется вопросом о том, какие литературные категории доступны для «присвоения».

3. Преимущества распознавания жанров

Почему BH.SE вообще должен интересоваться «жанром»? Основная причина заключается в том, что осознание и соответствующее применение «жанра» к текстам Библии способствует «компетентному» прочтению. (Эта полезная концепция разработана Джоном Бартоном, Reading the Old Testament: Method in Biblical Study (2nd ed; Westminster/John Knox Press, 1996), стр. 11.) Бартон предлагает этот пример (среди прочих). Предположим, вы читаете:

Солнце превратится во тьму, и луна в кровь...

Если бы мы не знали о «жанре», мы могли бы ожидать, что эта строка продолжится:

... а во вторник утром будет град, который к обеду прояснится.

Ну, это, очевидно, сводка погоды. Но это не та информация (фактическая информация о погоде), которую дает этот текст. Фактически, Иоиль 2:31 [МТ 3:4] продолжает:

...до наступления дня Господня, великого и страшного.

Какой бы «жанр» мы ни присвоили этому отрывку у Джоэла, мы можем быть уверены, что «метеосводка» им не является.

Связанное с этим преимущество (или, возможно, усложнение) заключается в том, что он помогает обдумать сценарий «частичного совпадения», упомянутый выше. Анализ жанраможет показать, что конкретный пример каким-то образом необычен, как в случае «отсутствующей функции» или, возможно, «искаженной» функции. Хорошим примером здесь является случай с «причастным гимном». Это объединяет специфическую лингвистическую особенность (заметное использование причастий для построения стихотворения) с типичным содержанием, восхвалением созидательной и управляющей работы ГОСПОДА в мире природы. Хорошим примером является Пс. 147:7-11, где за указанием «воспевать хвалу» следует набор причастий, описывающих действия Бога по установлению естественного порядка (из известных мне переводов Танаха намеренно имитируется эта лингвистическая особенность). :

который покрывает небеса облаками,
[который] дает дождь на землю,
[который] заставляет горы взращивать траву;
который дает зверям их пищу, ....

Но когда мы видим, что Иов использует тот же самый «жанр» (довольно легко узнаваемый из-за его отличительной лингвистической особенности), он изменяет типичное использование, для которого он применяется, например, Иов 9:5-10:

... передвигающий горы без их ведома,
переворачивающий их во гневе Своем;
Кто сотрясает землю с места ее...
Кто повелевает солнцу не светить;
Кто запечатывает звезды; ...

Ясно, что знание того, что Иов переворачивает хвалу вверх дном в этом «антигимне», добавляет остроты нашему восприятию и пониманию библейского текста.


Примечания

  1. Этот ответ никогда не будет более чем элементарным. Вот несколько советов для дальнейшего чтения, большинство из которых должны быть доступны в хороших университетских или семинарских библиотеках:

Качественный товар. По какой-то причине этот пост заставляет меня думать об утконосе по (надеюсь) очевидным причинам :)

МЕДИЦИНСКАЯ АНАЛОГИЯВ медицине врачи за последние несколько столетий часто замечали, что некоторые пациенты приходят с одинаковыми или похожими симптомами. Например, многие пациенты жалуются на одностороннюю пульсирующую головную боль, которая усиливается от света, шума и физической нагрузки, которая часто возникает примерно раз в месяц (иногда чаще, иногда реже) и длится от трех часов до пары часов. дней. Это они решили назвать "мигрень". Однако существует подобное состояние: двусторонняя головная боль в «поясе» вокруг лба, менее изнуряющая и менее болезненная с глубокой постоянной болью, не усиливающаяся от света, звука и физической нагрузки, которая связанные со стрессовыми ситуациями и напряжением мышц шеи, которые часто носят стойкий характер и длятся от нескольких недель до месяцев, — это врачи называют «

ПРИМЕНЕНИЕ АНАЛОГИИЛюди, изучающие литературу, назовем их «ботаниками» (за неимением лучшего слова), давно осознали, что произведения литературы обладают качествами, которые можно отнести к одной или нескольким группам. Например, если произведение короткое, в нем используются рифмующиеся слова, новая строка начинается в середине предложения, есть ритм и используется много образного языка, большинство ботаников распознает это произведение как классифицируемое вместе с вид литературы под названием «поэзия». Это связано с тем, что, изучая литературу, ботаники обнаружили, что многие литературные произведения имеют одинаковые или в целом одинаковые характеристики и, следовательно, образуют отдельную группу («поэзия»), которая имеет определенные узнаваемые характеристики. Произведение литературы не обязательно должно обладать всеми качествами, которые вообще характеризуют»

ТРУДНОСТИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЖАНРА Иногда бывает трудно классифицировать литературное произведение. Возьмем шекспировского Генриха VIII. В нем есть некоторые черты поэзии, некоторые черты исторического произведения и некоторые черты пьесы. Таким образом, это может быть трудно классифицировать. Некоторые ботаники решают эту проблему, классифицируя пьесу как имеющую более одного жанра. Другие пытаются втиснуть его в существующий жанр, хотя он может подойти и для других жанров. Третьи хотят создать новый жанр - назовем его "исторически-фиктивной драмой с поэтическими тенденциями" (несколько утрирую).

ТРУДНОСТИ В ОПРЕДЕЛЕНИИ НОВОЗАВЕТНЫХ ЖАНРОВ** Другая трудность возникает при классификации литературы 2000-летней давности. Во-первых, у нас не так много литературы того времени, и поэтому часто трудно определить, какие «жанры» существовали в то время. Например, возьмем в качестве примера Евангелие от Марка — задумано ли оно как биография Иисуса? Это должно стать историческим произведением? Предназначается ли он как религиозный/поучительный документ? Или, может быть, политическое заявление? Трудность заключается в том, что в нем присутствуют элементы каждого из этих известных жанров, и невозможно убедительно аргументировать какую-либо из этих классификаций (хотя многие пытались). Некоторые оставили его открытым, заявив, что его нельзя классифицировать. Другие пытались втиснуть его в один из известных жанров.

ТРУДНОСТИ В ОПРЕДЕЛЕНИИ ВЕТХОЗАВЕТНОГО ЖАНРА Попытка определить пол в Ветхом Завете еще сложнее, потому что у нас еще меньше литературы того времени, особенно на иврите и родственных языках. Является ли Иеремия биографией, историей, апокалиптической литературой или пророчеством? Является ли «Песнь Соломона» аллегорией, эротической литературой или несвязанной серией свадебных стихов? Мы просто не знаем, потому что у нас недостаточно свидетельств того, что характеризовало жанры того времени.

Еще одна трудность, которая больше относится к Ветхому, чем к Новому Завету, заключается в том, что ведутся жаркие споры о том, когда были написаны книги. Был ли Даниил написан ок. 150 г. до н.э., или ок. 500 г. до н.э.? Написал ли Моисей Пятикнижие в 1500 г. до н.э., или оно было отредактировано/составлено религиозными группами ок. 600-400 до н.э.? Когда она была написана, важно, потому что разные жанры существовали в разное время - если имеющиеся у нас доказательства указывают на то, что «эротическая литература» не появилась до 6 века до нашей эры, «Песнь Соломона» не может быть эротической литературой, если она была написана в 900 г. до н.э. Соломона - хотя могло бы быть, если бы оно было составлено в 400 г. до н.э. и приписано Соломону.

Другие трудности, такие как авторство (которое я вкратце упомянул) и теории редактирования (возможно, кто-то редактировал вместе два разных типа литературы?), также значительны.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ (если это можно так назвать) Короче говоря, вопрос о том, как классифицировать литературу, очень сложен, и, по моему неученому мнению, гораздо меньше людей должны быть догматичны в отношении жанров литературы, написанной тысячелетия назад, особенно когда недостаточно доказательств даже для определения жанров того времени.

ПЕРЕСМОТР:

Слова Иисуса в Луки 24 предполагают, что Иисус соглашался с терминами, которые иудеи в Его дни использовали для жанров Танаха.

  • Закон (также «Моисей»), или Хумаш , или Тора на иврите .

  • Псалмы (также «Писания»), или Кесувим на иврите .

  • Пророки, «большие» и «второстепенные»; Невиим на Иврит

Если бы Иисус каким-то образом был не согласен с общим разделением Танаха, разве Он не использовал бы другую классификационную схему и не призывал бы Своих последователей делать то же самое? Таким образом, одним из важных аспектов жанров является классификационная схема, которая разделяет (в случае Танаха) 24 книги на три основных раздела, да, но также и в соответствии с типом содержания в каждом разделе. Однако это не означает, что между одним жанром и другим нет пересечения содержания, но в дидактических целях тройное разделение является легко запоминающимся и просто хорошим началом. (Сейчас не время отвечать на такие вопросы, как «Почему Даниил не среди пророков, ведь его книга изобилует пророчествами?»)

На протяжении тысячелетий ученые и учителя любили составлять списки. Списки хорошие. Списки разбивают сложные предметы на мелкие кусочки. Списки организуют. Списки описывают реальность. Однако в конечном счете списки включают

-выборы
-отражения
-отклонения и
-искажения - за неимением лучшего слова - реальности.

Любое описание любого аспекта действительности является неполным и лишь немного уклоняется от «правды, всей правды и ничего, кроме правды» (как заявляют свидетели при приведении к присяге в суде). Хотя Иисус не оспаривал и не учил чему-либо, кроме тройственного разделения Танаха, Он, безусловно, гораздо чаще использовал слова «Писание» или «Писания», тем самым указывая на единство или единство Танаха, а не на его разнообразие.

Списки, включающие типичные литературные жанры (например, история, поэзия, мудрость, тексты гимнов и песен, переписка, право, этика и мораль, генеалогия, мифы, проповеди и наставления, пословицы, философия, речи, апокалиптика, мета такие категории, как язык, литература, риторика, коммуникация и др.) не изолированы друг от друга наглухо; существует значительное совпадение между ними. Как, например, художественное произведение может не основываться частично на том, что не является фикцией? Как может даже самая скрупулёзно проработанная биография содержать ни одного элемента вымысла, и не обязательно «небылицы», а просто прикрасы, прибавляемой для стиля или для того, чтобы произведение не было скучным, но не слишком тенденциозным?

Организация текстов в соответствии с их общностью, которая в первую очередь лежит в основе изобретения жанров , хороша, но также является сбалансированным подходом, который признает, что жизнь беспорядочна и что аккуратные маленькие категории не всегда будут сотрудничать, будучи послушными и едиными. единомышленников.

Подходя к любой данной «книге» Библии монолитно, нам нужно действовать осторожно по ряду причин:

  1. В то время как Библия включает в себя любое количество четко определенных жанров, в каждой книге, которых 66 (хотя, очевидно, нумерация будет варьироваться, в зависимости от наших предположений и метода перечисления), неизбежно будет переход от одного жанра к другому. их!). Даже книга Псалмов, например, содержит значительный объем истории и предыстории, и при толковании многих псалмов знание «фактов», на которых основывается тот или иной псалом, может оказаться неоценимым. Более того, если мы не погружены в культурный контекст того или иного псалма, мы, возможно, не сможем понять все значение его значения. Простое знание того, что слово Сион означало в контексте, например, требует небольшого научного исследования, чтобы определить, что означал этот термин, когда он впервые был использован библейским писателем.

  2. Библия уникальна тем, что имеет единую тему или общую нить. Конечно, многие книги могут претендовать на единую тему, но великая и всеобъемлющая тема Библии — искупление, и эта тема развивалась на протяжении веков многими авторами, многие из которых даже никогда не встречались друг с другом. Строка за строкой, поучение за поучением, эта история искупления разворачивалась, словно по некоему генеральному плану, и с беспристрастным подходом, с которым не сравнится ни одна другая книга, не говоря уже о том, чтобы превзойти ее.

  3. Таким образом, в каком-то смысле Библия (а также книги и жанры, которые она охватывает) является сверхобщей, и любой список или схема, предназначенные для ее классификации, обречены на провал. Это не значит, что обобщение бесполезно; я хочу сказать , что это может испортить стиль Библии, если при чтении ее мы небрежно замалчиваем ее объединяющую тему и впоследствии упускаем из виду лес из-за его множества деревьев (извините за клише).

Все это говорит о том, что жанры всегда были гибкими и устойчивыми, но в то же время часто сопротивлялись тому, чтобы их классифицировали. Означает ли это, что рассматривать Библию как собрание литературы, состоящей из многочисленных, но гибких жанров, не имеет смысла и ценности? Конечно нет.

Например, при чтении псалмов понимание и оценка уникальных характеристик и нюансов еврейской поэзии и песни имеет большое значение для интерпретации этого конкретного жанра. При чтении Бытия, которое обычно обобщается как история и закон, или история и завет, нам необходимо различать контекст, который, да, включает в себя исторические элементы, но, возможно, что еще более важно, включает понимание цели автора (или авторов) в масштабирование истории на благо двух или более миллионов людей, которые собирались унаследовать то, что было обещано им заветом через их предков. Я говорю, конечно, о Моисее и детях Израиля, которые были выведены из рабства на свободу рукой Бога.

Так оно и есть. Является ли Библия великой литературой? Да. Это больше, чем литература? Уверенно. Однако его часто повторяемое заявление о том, что оно является живым Словом живого Бога, делает его действительно уникальным . И хотя с тех пор, как был закрыт канон Писания, появились другие книги, претендующие на то, чтобы быть особыми откровениями Бога человечеству через человеческого и/или ангельского посредника, ни одна из них не имеет печати авторитета и истины Библии.

Понимание жанров и герменевтически ответственный подход к ним всегда были отличительными чертами звуковой интерпретации, но сами по себе жанры являются просто инструментами, хотя и важными, помогающими нам проникать в глубины самого разума Бога, Который, по мнению некоторых, явил Себя во времени и пространстве не только через написанное слово, но и через Слово (Ин. 1:1), о котором в Послании к Евреям сказано:

Бог, после того как Он много раз и многими способами говорил отцам в пророках, в эти последние дни говорил нам в Сыне Своем, Которого поставил наследником всего, через Которого и мир сотворил. И Он есть сияние Своей славы и точное представление Его природы, и поддерживает все словом Своей силы. Когда Он совершил очищение от грехов [редакционный комментарий: вот тема искупления, которую я упомянул выше], Он воссел одесную Величия на высоте. . . (1:1-3).

В заключение следует сказать, что жанры определяются врожденным желанием и способностью практически каждого грамотного человека на заре человечества, во-первых, говорить символическим языком; во-вторых, записывать этот язык организованным образом; в-третьих, разделить тексты по таким признакам, как

  • общий предмет
  • стиль
  • цель
  • структуру и/или
  • комбинация одного или нескольких из вышеперечисленных (которые включают только некоторые, а не все характеристики, которые можно было бы идентифицировать)

Однако в более широком смысле жанры связаны с нашим внутренним желанием ответить на «большие вопросы» человечества:

  • Кто я, почему я такой, какой я есть, и имею ли я ценность? (философия, метафизика, религия, психология)
  • Откуда я взялся? (история, география, генеалогия, родство, социология, миграции)
  • Почему я здесь и что все это значит? (философия, эпистемология)
  • Какова моя цель в жизни, как я должен жить, и что правильно, а что неправильно? (этика, мораль, право)
  • Куда я пойду, когда умру? (религия)
В каком смысле это ответ на вопрос?
@BruceAlderman: Что ж, по крайней мере, это достойная отправная точка для ответа на вопрос, поскольку Сын Божий распознал в Танахе как минимум три жанра. Разве классификационная схема Иисуса (в которой, собственно, и состоят все жанры, не так ли?) не должна что-то учитывать?
Мне нравится, как вы обращаете внимание на эти фундаментальные жанры. Хотя ваш «ответ» показывает, что эти жанры утверждены Иисусом, он не показывает, как они вообще появились. На мой взгляд, эти три жанра сами по себе объясняют, как они появились. Могу ли я предложить вам сосредоточить внимание на этом вопросе в первую очередь, а Писание — на второстепенном. Во-первых, продемонстрируйте, как эти три, вероятно, появились, исследуя книги, которые попадают в эти категории. Затем процитируйте самые ранние источники, которые вы можете найти, где они упоминались как таковые и почему. Продемонстрируйте, как они впоследствии были поддержаны/подтверждены и почему.