כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו
«А нечестивые погибнут, и враги Господни будут, как тук агнцев: они будут сожжены, в дым сгорят». Псалом 37:20 KJV
Я плохо знаю иврит, поэтому у меня два вопроса:
Основываясь только на древнееврейском языке (без каких-либо дагешских пометок), как определить, что имел в виду автор: «злой» или «злой»?
Можно ли интерпретировать этот стих как:
Ибо нечестие погибнет, и враги (ненависть, похоть, алчность и т. д.) ЯХВХ: как слава пастбищ, будут уничтожены; как дым, будет сожжен"
В Пс. 37:20 используется слово רְשָׁעִים ( rᵉšāʿı̂m ). Это прилагательное (лексическая форма רָשָׁע, rāšāʿ , «злой»), используемое как существительное (т.е. существительное, «злые»).
Есть два термина для обозначения абстрактной «злобы», происходящей от одного и того же корня (רשע, r-š-ʿ ): רִשְׁעָה ( ришʿах ) , существительное женского рода, написанное иначе, чем интересующее слово, и существительное мужского рода רֶ֫שַׁע ( решаʿ ) . которое действительно имеет те же согласные, что и интересующее слово.
Есть несколько причин, по которым я вижу, что согласная רשעים не может быть от абстрактного существительного רֶ֫שַׁע ( rešaʿ ) здесь:
Слово רְשָׁעִים ( rĕšāʿı̂m ) стоит во множественном числе. Хотя некоторые абстрактные существительные стоят во множественном числе, רֶ֫שַׁע ( rešaʿ ) не входит в их число. Нигде в HB во множественном числе оно не встречается. 1 Напротив, прилагательное обычно стоит во множественном числе. 2
Глагол во множественном числе. Хотя некоторые абстрактные существительные имеют множественное число, глагольное сказуемое идеи единственного числа обычно имеет форму единственного числа (Gesenius-Kautzsch-Cowley § 145h).
Слово רְשָׁעִים ( rĕĕ̂ı̂m ) параллельно как с תְמִימִם ( tĕmı̂mim , «безупречным [одному]», антитетически) и אֹיְבֵי יְהוָה ( ʾōyĕbê yhwh , «сножки Господа», синоним). Наиболее естественно все они относятся к конкретным существам, людям.
1. Можно сомневаться в том, что другие были правильно поняты/переведены. В большинстве случаев вопросов действительно нет. См., например, один из многих примеров в Исаии 13:11, где רְשָׁעִים должно обозначать тех, кто наказан, а не абстракцию «злодеяние».
2. Я не считал, сколько из 249 случаев являются существенными; это обычное дело.
любопытный
Каннабиджой
Сьюзен
Каннабиджой