Раши в своем комментарии к Бытию 7:7 пишет:
אף נח מקטני אמנה היה מאמין ואינו מאמין שיבא המבול ולא נכנס לתוהחםה עד שיוד עד שאמין
Я вижу (по крайней мере) два способа прочитать это:
Ной верил в целом (в Бога?), но не верил в конкретную идею о том, что придет потоп. (То есть запятая после первого слова מאמין.)
Ной верил, но не верил в конкретную идею о том, что придет потоп. (Например, מאמין ואינו מאמין — это одна фраза, означающая, что он частично верил в это или колебался в своей вере.)
Есть ли доказательства того, что одно из этих прочтений (более) верно?
(Я видел некоторые ранние мидрашские источники с той же идеей, но они не использовали конкретную формулировку מאמין ואינו מאמין, поэтому я не знаю, можно ли из них привести какое-либо доказательство.)
То, как я слышал, как рав Аарон Фельдман объяснил это (извините, это была лекция, поэтому у меня нет ссылки), Ноах верил интеллектуально, но он не усвоил эту веру. Таким образом, он знал и верил тому, что сказал ему Всевышний, но он не принял это в глубине души.
DonielF
Джош Фридлендер
Джоэл К.
Яаков Дин
Симю
Алекс
Симю