Предположим, что сын является Габаем в синагоге и ему нужно призвать своего отца для алии (или своего брата, который является сыном его отца). Сын называет имя своего отца? Вместо этого он говорит что-то другое?
Пожалуйста, не отвечайте, что его должен позвать кто-то другой... В конце концов, представьте себе случай, когда отец гуляет со своими 9 сыновьями. Или, где 10 братьев тусуются вместе.
В синагоге I давен в Габбае отец Давенс часто там был, и рав велел ему звать его Яамод Ави Мори.
Я нашел, что Sefer Dinei Kriyas HaTorah - Рабби Нафтали Хоффнер говорит, что вы должны называть отца Яамод Ави У'Мори........
Шут Бейт Ави (5:56) задали этот вопрос и пришли к выводу, что его следует называть «Абба Исаак бен Моисей» (например).
Он говорит, что, используя почетное «Абба», можно решить проблему обращения к родителю по имени (изложенное в Шулхан Арух ЮД 240: 2 ). Он отмечает, что хотя «Шулхан Арух» звучит так, как будто это запрещено, это не может быть правильным чтением, потому что много раз в гемаре (как обрисовано в общих чертах в « Арух ха-Шулхан» ЙД 240:14-15 ) великие раввины ссылались на свои родителей по именам. Скорее, утверждает он, допустимо делать это с должным почетным обращением.
Кроме того, он отмечает, что давний обычай в ешиве состоит в том, чтобы вызывать Рош ха-Ешиву по его имени с титулом (например, Морейну ха-Рав Шимон бен Морейну ха-Рав Гамлиэль), хотя аналогичное ограничение в отношении обращения по имени применяется к раввинам, которых также следует чтить. (см. Шулхан Арух YD 242:1 и 242:15 ).
Наконец, я отмечаю, что такова практика в моей синагоге.
РЕДАКТИРОВАТЬ: Sefer Dinei Kriyas HaTorah раввина Нафтали Хоффнера, кажется, также подразумевает мой путь. Сравните, как здесь он объясняет вызов раввина с тем, как здесь он объясняет вызов отца . Обратите внимание на эллипсы в обоих случаях. (ч/т @GershonGold)
Алекс
yydl
Исаак Моисей