Какие-нибудь мантры не санскритского происхождения?

Есть ли в индуизме заклинания (мантры) не на санскрите, а на других языках. Я наткнулся на мантру на диалекте авадхи хинди, она что-то о благословении для изучения и посвящена Господу Раме! Знаете ли вы какое-либо другое заклинание, которого нет на санскрите? Почему у нас нет заклинаний на других языках? Любой пример?

Ответы (4)

В Южной Индии, в храмах Господа Вишну, Господу часто поклоняются, используя тамильские стихи, которые были написаны великими святыми Шри-вайшнавизма Ажварами. Самым важным и известным из них является Тируппаваи , написанный Шри Аандаалом (девичья фамилия) Годха деви") . Тируппавай читается почти во всех храмах Вишну в месяц Дханурмаса вместо супрабхатхам. Существует множество традиционных произведений ажваров, которые поются в вайшнавских храмах по разным поводам.

Я предполагаю, что вы понимаете тамильский. Не могли бы вы рассказать нам точное значение мантр в моем ответе?
@Rickross Я Шриваишнава. Так что я знаю тексты, которые я сказал в своем ответе. Я не понимаю тамильский. Но мантры, которые вы изобразили в своем ответе, больше похожи на лозунги. перумал) перумал означает бог на тамильском языке. Точно так же они больше похожи на лозунги, данные народом, а не священниками в храмах.
Хорошо. Говорят, что мантры, которые есть в моих ответах, являются мантрами, данными этому миру Сиддхами. Они не нуждаются в посвящении и могут повторяться кем угодно. Говорят, что один великий Сиддха (не может вспомнить его имя) однажды бродил по джунглям, и именно тогда эти мантры открылись ему из ниоткуда.

Я знаю несколько мантр на тамильском языке. Это сиддха-мантры (данные сиддхами). Вот несколько примеров:

Ганапати-Ом махаганапатикку харохара. Парашакти-Ом Парасктикку Харохара Шива-Ом Шива Перуманукку харохара... и подобные мантры для многих других Богов.

Редактировать - я добавляю источник, который содержит весь список таких мантр. Также добавляю еще несколько этих мантр для некоторых важных Божеств.

МахаГанапати-Ом Маха Ганапатику Арохара

Шива-Ом Шиваперумануку Арохара.

Вишну-Ом Вишнуперумануку Арохара.

Парашакти-Ом Парашактику Арохара.

Брахма-Ом Бирумма Девануку Арохара.

Аста Лакшми-Ом Асталакшмикалуку Арохара.

Сарасвати-Ом Калайванику Арохара.

Сканда(Муруган)-Ом Муругапперумануку Арохара.

Наваграха-Ом Навакираха Наягаркалуку Арохара.

Но, поскольку я не знаю тамильского языка, я не знаю точного значения мантр. Было бы неплохо, если бы кто-то, кто знает тамильский, мог объяснить точное значение слов, которые используются в этих мантрах.

Источник

Но этот звук на санскрите!
Только Ом на санскрите, остальное на тамильском,
Я не знаю, похоже ли это на то, что я слышал, но если это то же самое, то это похоже на приветствие имен всех 210 сиддхов. История гласит, что один сиддха шел через лес к горе, где и услышал это.
Да, ты прав. Вот как он получил все эти многочисленные мантры @Rudra

Конечно, есть и несанскритские мантры. Если вы посмотрите на натха-сампрадаю, у них есть традиция мантр Шабара, которые содержат слова на хинди, садхуккади, авадхи и урду в дополнение к санскритским словам.

В конце концов, мантры основаны на намерении, концентрации и вере воспевающего и основаны на звуке, а не на каком-либо конкретном языке.

Есть много народных сказок и традиций, в которых говорится о несанскритских мантрах. В Кереле тоже есть секция под названием Керела мантрикан, в которой есть несанскритские мантры. В некоторых племенах мы находим мантры или заклинания на другом языке.

Добро пожаловать в индуизм SE! На этом сайте мы должны предоставить источники из подлинных индуистских писаний в ответе. Пожалуйста. укажите некоторые источники в своем ответе. Ответы без источников могут быть удалены.

Трудно ответить на этот вопрос просто потому, что само по себе слово «мантра» слишком широкое, на мой взгляд.

Прежде всего, давайте попробуем понять, что означает мантра.

Мантра (मंत्र) — это священное изречение, которое, по мнению практикующих, обладает психологическими и духовными силами. Санскритское слово мантра состоит из корня ман- «думать» (также в манас «ум») и суффикса -тра, обозначающего инструменты или инструменты, поэтому дословный перевод будет «орудие мысли».

Итак, Мантра (मंत्र) = инструмент мысли

Далее, эти мантры бывают разных форм. Например: стихи из Ригведы или музыкальные песнопения из Самаведы можно рассматривать как мантру.

Кроме того, формального определения мантры не существует .

Принимая во внимание все вышеперечисленные пункты, трудно доказать или опровергнуть, что такое мантра, а что НЕ является мантрой.

Теперь, чтобы ответить на вопрос, есть Марути Стотра , написанная на маратхи, который популярен в Индии Махараштры.

Другим популярным примером является Хануман Чалиса , написанная на языке авадхи.

И то, и другое можно считать стотрой (а не мантрой), но можно использовать либо целиком, либо какой-то стих внутри нее, как « инструмент мысли ».

И поэтому ее можно назвать мантрой.