Учитывая легендарный статус боевых слонов в карфагенской (мировой) истории... Знаем ли мы, как они называли «боевых слонов» или просто «слонов»? Может ли кто-нибудь указать мне в правильном направлении, чтобы найти ответ?
Спасибо, Гэри.
На самом деле у нас не так много примеров пунической письменности, и большая часть того, что у нас есть, — это религиозные надписи, в которых вряд ли упоминаются слоны, которые были (для них) мирскими существами.
В древние времена на самом деле слоны обитали как в Северной Африке , так и на Ближнем Востоке , откуда эмигрировали карфагеняне. Так что они не были для них экзотическими существами, какими они являются для большинства современных носителей английского языка. Кажется возможным, что военная мода на их использование в 3 веке до н.э. имела какое-то отношение к их исчезновению из обоих мест.
Таким образом, это оставляет нам две вероятные возможности. Они заимствовали имя, которое использовалось их соседями-берберами, когда они иммигрировали в Северную Африку, или сохранили северо-западное семитское имя, которое использовали их финикийские предки. Что ж, есть и третья возможность, подсказанная моим чтением: семитские языки взяли свое слово от берберов, а карфагеняне были естественным проводником. Берберское (североафриканское) слово, по-видимому, было «Элу», а семитское «фил» * . Мои источники указывают, что семитское слово происходит от берберского слова, но, поскольку фонетический и пунический изначально были одним и тем же языком, это не обязательно нам сильно поможет. я бы склонялся к "фил"
* - Эту информацию я нашел в сноске к статье Вацлава Блажека , которая сама упоминала "Локоч 1927". Возможно, это может быть ссылка на статью/книгу: "Lokotsch, K., (1927). Etymologisches Wörterbuch der europäischen (germanischen, romanischen und slavischen) Wörter orientalischen Ursprungs. Heidelberg". Боюсь, что мой незнание немецкого языка означает, что след для меня остынет.
Томас Би
ТЕД
ТЕД
Дж Азия