Карфагеняне и вообще финикийцы славятся своими мореходными способностями. Есть свидетельства их кругосветного плавания по Африке и веские доказательства того, что Ганнон-мореплаватель достиг современного Камеруна.
Геолог Марк Макменамин, работая с обработанными компьютером изображениями золотых монет, отчеканенных в Карфагене между 350 и 320 гг. Макменамин интерпретировал рисунки как карту древнего мира, включая территорию, окружающую Средиземное море, и сушу, представляющую Америку.
Если это правда, эти монеты не только представляют собой самые старые карты, найденные на сегодняшний день, но также указывают на то, что карфагенские исследователи плавали в Новый Свет.
Согласно Диодору Сицилийскому :
[...] в глубине Африки находится остров значительных размеров ... плодородный, большая часть его гористая ... Через него протекают судоходные реки ... Финикийцы открыли его случайно после того, как основали множество колоний. по всей Африке.
У нас есть еще одна подсказка. В 1872 году на бразильской плантации недалеко от Параиба были найдены четыре куска каменной таблички с выгравированными странными знаками.Река. Копия надписи была отправлена владельцем собственности доктору Ладислау Нетто, директору Национального музея в Рио-де-Жанейро. Внимательно изучив документ, доктор Нетто объявил изумленному миру, что в надписи записано прибытие финикийских мореплавателей в Бразилию за столетия до Рождества Христова. К сожалению, в том же году в районе Параиба вспыхнуло восстание индейцев, и в последовавшей за этим неразберихе местонахождение рассматриваемой плантации так и не было найдено, а сам камень так и не был найден. Копия надписи была отправлена выдающемуся французскому историку и филологу Эрнесту Ренану, который объявил ее подделкой, и академический истеблишмент того времени высмеял Нетто.
Ренан основывал свой вывод на том, что текст содержал определенные грамматические ошибки и неверные выражения, заставившие его усомниться в его подлинности. Столетие спустя американский ученый Сайрус Х. Гордон повторно посетил надпись Параиба и пришел к противоположному выводу. Он утверждает, что надпись содержит недавно обнаруженные грамматические формы и выражения, которые были неизвестны лингвистам XIX века, таким как Ренан и Нетто. Поэтому, утверждает он, документ не мог быть подделкой. Перевод Гордона, в частности, гласит:
Мы сыны Ханаана из Сидона... Мы отплыли из Ецион-Гавера в Красное море и плавали на десяти кораблях. Мы вместе плавали два года вокруг Африки, но были разлучены рукой Ваала, и нас больше не было с нашими спутниками. Итак, мы пришли сюда, двенадцать мужчин и три женщины... да благоволят нам возвышенные боги и богини.
Каково современное состояние этих утверждений?
Планшет почти наверняка современная подделка :
Несмотря на уверенность Гордона в подлинности надписи, он не нашел поддержки у коллег и, в частности, вступил в ожесточенный спор с Фрэнком Муром Кроссом-младшим (род. 1921), почетным профессором иврита и других восточных языков Хэнкок в Гарварде. Кросс указал на проблемы со шрифтом, словарным запасом и орфографией (на самом деле, почти со всеми аспектами надписи), что убедительно продемонстрировало, что текст был современной подделкой.
Это казалось чем-то вроде времяпрепровождения среди антикваров в 19 веке.
Что касается монеты, то, если это действительно карта, я не вижу причин интерпретировать сушу как что-то иное, кроме как Британию, а маленькие кусочки, помеченные как «Британские острова», — как Нормандские острова или, если вы хотите стать совсем диким, южный край Скандинавии, который чуть ближе, чем Северная Америка. («Азия», вероятно, Аравийский полуостров)
Когда вы видите следы копыт, думайте о лошадях, а не о зебрах.
Рассел
аштабада
Йорген
аштабада
Феликс Голдберг
Феликс Голдберг
Рассел
Натан Купер
Старый кот
Майкл