Каково происхождение среди англиканской церкви пасхального приветствия?

Он поднялся! Итак, восточные церкви практикуют пасхальное приветствие на Пасху, и я перенял эту традицию как католик, потому что я думаю, что это потрясающе. Одна из моих близких подруг, протестанток, только что поприветствовала меня этим, что мне показалось очень крутым, и оказалось, что она подобрала его у подруги-англиканки в христианском колледже, в котором она училась. Конечно же, поиск в Википедии показывает, что англиканская церковь практикует эту традицию, но, поскольку большинство католиков этого не делают, мне было интересно, откуда англиканская церковь подхватила эту традицию.

Хороший вопрос. Я также слышал это от протестантов. Без понятия, откуда они это взяли.
Совет Европы принял православное поздравление с Пасхой для своей Книги альтернативных служб 1980 года. Вы хотите ссылки на обсуждение Генеральным Синодом/Литургической комиссией его появления? Что ты вообще здесь спрашиваешь? (Вы уже заметили, что Пасхальное приветствие — вещь православная.)

Ответы (1)

Лучшее, что я могу сделать из этого, это то, что это началось с пересмотра (епископальной) Книги общих молитв в 1979 году, когда литургисты решили, что, поскольку Евхаристия заменяет утреннюю молитву в качестве стандартного воскресного богослужения, необходим более формальный вступительный обряд. . В Молитвеннике 1928 года (и в более ранних книгах) рубрики предполагают, что утренняя молитва и ее вступительные обряды предшествовали бы Евхаристии так же, как более старые католические рубрики предполагают, что Терс предшествовала бы мессе. Как в англиканской Евхаристии 1928 года, так и в более ранней службах и Тридентской мессе священники формально не приветствуют народ, в то время как в предыдущих службах (утренняя молитва / терция) есть формальное приветствие («Господи, отверзи уста наши» / « Деус в аудитории »)."). Чтобы служба имела смысл, стоя в одиночестве, литургисты составили 3 разных приветствия для Молитвенника 1979 года, и я не знаю, почему были включены конкретные приветствия, потому что они не встречаются ни в одной традиции, связанной с англиканской. литургии или любого другого западного обряда, о котором я знаю.Возможно, этому есть объяснение в исчерпывающем комментарии Хэтчетта к Американскому молитвеннику , но у меня сейчас нет под рукой копии.

Практика использования пасхального приветствия с годами становилась все более распространенной в англиканской общине, а также в других протестантских церквях и даже начала использоваться вне литургии.