2 Паралипоменон 33:19
И его молитва, и то, как Бог принял его мольбу, и все его грехи и прегрешения, и места, где он построил высоты и поставил деревянных кумиров и резных кумиров, прежде чем он смирил себя, — это написано в словах Хозая.
Хозай на иврите означает «Провидец». Самуил, Иддо и некоторые другие упоминаются в Священных Писаниях как «Провидцы». Предположительно, это была книга о Видящих и их видениях.
1) Что это за высказывания Хозая?
2) Где эти высказывания сегодня?
Имя Хозай (חוֹזָי) в МТ не обязательно означает провидцев (в отличие от חוֹזִים в стихе 18), но является именем собственным. Подобные суффиксы сравните с Амиттаем (Иона 1:1) или Аггеем (Аггей 1:1). «Слова Хозая», вероятно, были книгой пророчеств (ср. Амос 1:1, Иеремия 1:1).
Однако в LXX это читается как «провидцы», а не как имя собственное (τῶν λόγων τῶν ὁρώντων). Книги некоторых пророков описываются как «Видения» (Исаия 1:1, Наум 1:1), и это, вероятно, было бы одним из них, но пропуск имени собственного кажется странным по сравнению с другими книгами, цитируемыми в Паралипоменонах, и так что эта текстовая традиция может не быть исходной.
Эта книга, как и многие другие , упомянутые в Библии (которые Лукиан приводит в своем комментарии), больше не сохранилась. Молитва , приписываемая Манассии, действительно существует в конце псалмов LXX и современных сборниках апокрифов, но, вероятно, это не та книга, которая цитируется здесь в Паралипоменонах .
Поскольку этот стих является единственным источником того, что содержалось в этой книге, мало что можно привести, кроме очень общего плана. Поскольку книга использовалась в качестве источника для Паралипоменон, история Манассии здесь (которая отсутствует в Книге Царств) могла быть взята из изречений Хозая (или Хроник царей Израиля, упомянутых в следующем стихе).
Люциан