Католическая хронология

Принимают ли геологи-католики всерьез (как буквальную хронологию) текст Еккл. 1:4 «земля пребывает вовек», который святой Фома Аквинский цитирует среди прочего в своих рассуждениях о Боге и вечности в Summa Theologica ?

Соответственно, однако, как некоторые получают от Него неизменность, они причастны Его вечности. Таким образом, некоторые получают неизменность от Бога в том смысле, что никогда не перестают существовать; в этом смысле о земле сказано: «она стоит во веки веков» (Еккл. 1:4).

( Summa Theologica , часть первая, вопрос 10, статья 3 )

То есть требует ли католическая доктрина, чтобы католики-геологи верили, что Земля вечна и существовала вечно?

(Этот доктринальный вопрос возник среди комментариев к другому вопросу, который был отложен как не относящийся к теме.)

Во-первых: вы спрашиваете, считает ли католицизм официально, что физическая Земля вечна? (Я так думаю, но здесь не помешало бы уточнение.) Во-вторых: вы говорите об этой ссылке ? Если это так, вы должны цитировать и цитировать его.
Я добавил ссылку, как вы предлагаете. Я не знаю, есть ли официальный ответ на этот вопрос.
Я тоже не знаю, но можно было бы что-то собрать.
Я отредактировал вопрос, чтобы сделать его более ясным, поскольку некоторые люди проголосовали за то, чтобы закрыть его как «неясный». Пожалуйста , отредактируйте еще раз или верните, если вы считаете, что я неправильно истолковал вопрос.
Вопрос, кажется, придает слову «Standeth» значение, которое не было задумано первоначальным автором. Католическая церковь никоим образом не предполагает, что земля существовала вечно, как и Солемон. Кажется, это путаница, связанная больше с герменевтикой, чем с доктриной.
@ Марк, что означают слова «Стоит навеки» и в чьем переводе Библии вы их найдете?
@cuddlyable3 Слово «стоит вечно» «l·oulm» на иврите, как и многие слова на древнем иврите, означает множество вещей. Обычно это переводится как «for-eon», имея в виду «возраст», «время», «навсегда» или иногда, но не всегда, «вечность». Итак, чтобы ответить на вопрос, какой библейский перевод я использую, это будут все они и оригинальный иврит. Мы должны помнить, что переводим текст, содержащий не более 8000 словарных слов, на язык, в котором их 750 000 или более. Слова часто имеют более одного определения. Это препятствие, которое каждый должен преодолеть, чтобы понять такие вещи.

Ответы (1)

Распаковка ошибочных рассуждений и выводов.

Как

Еккл: 1:4 Род идет, и род приходит, а земля остается вовек.

вместе с

Св. Фома: Таким образом, некоторые получают неизменность от Бога в том смысле, что никогда не перестают существовать; в этом смысле о земле сказано: «она стоит во веки веков» (Еккл. 1:4).

иметь в виду

Земля вечна и существовала вечно.

Сама цитата из Сент-Томаса, которую представляет ОП, указывает как раз на обратное.

поскольку некоторые получают от Него неизменяемость, они приобщаются к Его вечности. Таким образом, некоторые получают неизменность от Бога в том смысле, что никогда не перестают существовать[.]

Мое прочтение этого состоит в том, что дело не в том, что «некоторые» (например, земля), о которых говорит св. Фома , вечны и существовали вечно , а в том, что [с их созданием] они получили неизменность от Бога на пути никогда не переставая существовать [.]

Таким образом, эти «некоторые» (согласно католическому учению, например, Ангелы и наши души) имеют начало и не имеют конца , а не то, что они вечны и существовали вечно .

Это католическая вера, согласующаяся с Писанием [ср. Быт. 1:1] , что все, кроме Бога, было создано Богом и имело начало. См. Символ веры .

Апостольский символ веры Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли .

Никейский символ веры Веруем во единого Бога, Отца, Всемогущего, Творца неба и земли и всего сущего, видимого и невидимого.


Католическая церковь всегда учила, что у земли было начало и что Бог был ее создателем. Теория нестареющей стационарной Вселенной принадлежит науке .


Каковы отношения Церкви с наукой?

Дело Церкви – спасение душ и обучение вере и нравственности. Что Церковь делает в отношении наук, так это выносит суждение о том, соответствуют ли наука, ее методология или ее выводы вере и морали или противоречат им, и именно этого суждения должны придерживаться ее дети (вместо того, чтобы диктовать, что верят), если они заботятся о спасении своих душ.