Кем был тот Ману, о котором говорила Ригведа?

Риг Веда II.10.6 говорит

जञेया भागं सहसानो वरेण तवादूतासो मनुवद वदेम | Закрыть |

jñeyā bhāgham sahasāno vareṇa tvādūtāso manuvad vadema | anūnamaghniṃ juhvā vacasyā madhupṛcaṃ dhanasājohavimi ||

Победив выбор, признай свою долю: с тобою в качестве посланника мы можем говорить, как Ману. Добывая богатство, я взываю к совершенному Агни, который красноречивым языком раздает сладость.

Ссылка на Ману была сделана в приведенной выше мантре Ригведы. Там говорится о том, что Ману восхваляет АГНИ.


Риг Веда II.20.7 говорит

sa vṛtrahendraḥ kṛṇayonīḥ purandaro dāsīrairayad vi | ajanayan manave kṣāmapaśca satrā śaṃsaṃ yajamānasya tūtot ||

Индра, убийца Вритры, Разрушитель крепости, рассеял полчища Даса, обитавшие во тьме. Для Ману он создал землю и воду и всегда помогает молитве того, кто поклоняется.

В этой мантре говорится, что Индра создал Землю и воды для Ману.


Однако неясно, был ли Ману, о котором идет речь в этих мантрах, тем самым Ману, которого превозносили как первого человека (прародителя человечества) на Земле, или кем-то другим.

Может кто-нибудь прояснить?

@Paṇḍyā: Яджурведа может содержать такие ссылки. Мой вопрос в том, тот ли это Ману>

Ответы (1)

Риг Веда III.5.3 говорит

adhāyyaghnirmānuṣīṣu vikṣvapāṃ gharbho mitra rtena sādhan | ā haryato yajataḥ sanvasthādabhūdu vipro havyomatīnām ||

Перевод HH Wilson (стр. 203) выглядит следующим образом:

АГНИ. зародыш вод. друг благочестивых. исполнение (всех желаний) Истиной. был помещен (богами) среди людей. потомки Ману : желанные и очаровательные. он занял свое положение на высоте. где мудрый АГНИ должен получить подношения благочестивых.


Мы должны соблюдать выделенную жирным шрифтом фразу - среди мужчин. потомки Ману .

Итак, Ригведа II.10.6, упомянутая в вопросе, говорила только о Ману , первом Человеке.

Однако, вопреки Пуранам, именно Индра создал землю и воды для Ману.