Месяц Хешван многие называют МарХешван. Оба варианта правильные или какой из них более правильный?
Я не знаю, поставил бы я на это деньги, но я слышал, что первоначальное название было варах-шеман (арамейская версия ерех шмини) и что диалект допускал обмен между w (наш вав) и звук м, еще больше искажая его до марах-шеван.
После поиска я нашел «Что правда о ...» по этому вопросу, который также говорит больше о сути вопроса.
Настоящее имя — Маршешван — оно происходит от вавилонского, как и все названия наших еврейских месяцев (обратите внимание, что нынешние названия еврейских месяцев появляются в Танахе только в книгах, написанных во время или после вавилонского изгнания). Я не помню точную вавилонскую версию, но простой поиск в Google может найти эту информацию. Все эти милые дерашоты о mar , означающем «капля» или «горький», — это идеи постфактум, и, честно говоря, я не уверен, откуда они взялись.
«Мар» также означает «капля» (как в Исаии 40:15 , כמר מדלי, «как капля из ведра»), поэтому «Мархешван» также означает «дождливый Хешван» — это обычное начало сезона дождей в Земля Израиля.
Источник: При Хадаш, Эвен ха-Эзер 126:7.
Мархешван означает просто bitter Cheshvan
горький, потому что в этом месяце нет праздников. Оба варианта правильны, но МарЧешван используется при объявлении нового месяца.
Дэйв