Цитирование детской песенки

Я хотел бы процитировать детскую песенку в начале главы, но не уверен, что это правильное форматирование.

Я видел, как многие авторы цитируют отрывки из книг, песен и других источников. В конце ставят автора (если он известен) для благодарности.

Для справки, я имею в виду детскую песенку «Из чего сделаны маленькие мальчики?»

Пример:

                 PART 1

    "What are little boys made of?
    Snips and snails, and puppy dogs tails,
    That's what little boys are made of.

    What are little girls made of? 
    Sugar and spice and all things nice,
    That's what little girls are made of."
    - Author?

Ответы (1)

  • Детские стишки должны быть отформатированы так же, как и любые другие стихотворения.

    • В качестве блочной цитаты каждая строка стихотворения размещается на отдельной строке, максимально соответствуя форматированию оригинала. (Это включает отступы в начале каждой строки, как в «Алтаре» Джорджа Герберта. ) Кавычки не используются. За исключением кавычек, пример в вопросе правильно отформатирован для установки стихотворения в виде цитаты. Поскольку вы цитируете большую часть (и, по-видимому, в качестве эпиграфа), цитата будет уместной.

    • Для цитирования в основном тексте вы должны использовать кавычки с косой чертой между строками: например,

      Стихотворение начинается словами: «Из чего сделаны маленькие мальчики? / Ножницы, улитки и хвосты щенков, / Вот из чего сделаны маленькие мальчики».

  • Для цитирования вам нужно провести небольшое исследование. Если стихотворение анонимно, вы можете просто указать «Аноним» в качестве «автора». Анонимное стихотворение, достаточно старое, чтобы быть традиционным, может быть указано таким образом, но чаще либо указывается «Традиционный» в качестве «автора», либо просто не указывается (предполагается, что ваши читатели узнают стихотворение). Вопрос о том, является ли анонимное произведение традиционным произведением, остается на усмотрение автора, но большинство рифм Матушки Гусыни, вероятно, подходят (не все анонимны). Если эта рифма анонимна, я бы порекомендовал указать «Традиционный» или не указывать кредитную линию.

Обновление: в «Аннотированной матушке-гусыне» Уильям С. Бэринг-Гулд и Сесил Бэринг-Гулд перечисляют похожую рифму, которая восходит как минимум к середине 1800-х годов; авторство неизвестно, но приписывается (вероятно, неправильно) английскому поэту-романтику Роберту Саути (1774–1843). Никаких гарантий, но я думаю, что это можно с уверенностью назвать традиционным.

Спасибо за подробный ответ. Я очень ценю это.
@GreenChili Нет проблем. Приятного письма!