Коллеги издеваются над моим диалектом [дубликат]

Я работаю в компании, где большинство членов моей команды общаются на местном языке. Так как это мой родной язык, я тоже могу говорить на нем. Но я предпочитаю говорить по-английски. Кроме того, у этого местного языка много диалектов, и иногда мне немного трудно понять, на чем говорят мои коллеги. Я изо всех сил стараюсь их понять, а затем отвечаю им соответствующим образом.

Но некоторые местные языки и некоторые диалекты имеют приоритет. И люди позволяют себе издеваться над моим диалектом и над лексикой. Я никогда не издевался над диалектом, который не понимаю. Я понимаю, что это существует почти везде в мире. И вещи не меняются в одночасье.

Некоторым из моих коллег неудобно говорить по-английски. Если я говорю по-английски, они много колеблются, и это отражается на качестве их голоса. Если я говорю на местном языке, они ведут себя предельно непринужденно и в то же время тоже начинают надо мной издеваться. Я не могу сбалансировать это.

Большинство менеджеров, HR говорят на одном диалекте, и всякий раз, когда они встречаются, в официальных или неофициальных целях, этот язык/диалект всегда является предпочтительным. Но всякий раз, когда я разговариваю со своими старшими или HR, я убеждаюсь, что это английский язык, так как мне так удобнее.

Мне нужны предложения о том, как преодолеть это издевательство. Должен ли я игнорировать это все время? Если мне нужно что-то сказать, что это должно быть, чтобы моя точка зрения была им понятна без грубости.

Изменить: я прочитал ответы в возможном дубликате. Он фокусируется на проблемах, с которыми приходится сталкиваться при изучении иностранного языка. Но мой специфичен для диалекта.

Где это связано с рабочим местом, может быть, это лучше подходит для interpersonal.stackexchange?

Ответы (1)

У вас есть два разумных выбора и один плохой.

Первый вариант — просто полностью игнорировать насмешки, сосредоточиться на деле и вообще не обращать внимания на их грубость. Они могут начать больше уважать вас и перестать это делать. Я подозреваю, что насмешки — это способ скрыть свой дискомфорт из-за того, что они не могут хорошо говорить с вами по-английски, поэтому они могут никогда не остановиться. Я рекомендую убедиться, что речь идет о них, а не о вас, и не чувствовать критики за это. (Я снова и снова видел, как саркастически жалующиеся люди делают это чаще, когда чувствуют себя застенчивыми и неадекватными.)

Второй вариант — решить проблему прямо на месте. В ту минуту, когда они делают что-то, что вы считаете насмешкой, например, повторяют диалектное слово после того, как вы его произнесли, или преувеличивают разницу в произношении, остановите то, о чем вы говорите, и скажите что-то вроде «мы должны вернуться к английскому языку?» или «Вы считаете, что меня трудно понять на диалекте? Мне следует говорить медленнее?» Привлечение внимания к тому, что они делают, но не противостояние им и не просьба прекратить хамить. Это может излечить их от привычки, а может и нет. Вы остаетесь вежливым и приятным во всем.

Плохой вариант — идти в HR, к начальнику или на отдельную встречу один на один с обидчиком, в которой тема встречи — как над вами издеваются, когда вы говорите на диалекте. Такие вещи никогда не приводят к прекращению насмешек. Они могут привести к конфликту, агрессии и, возможно, к тому, что обидчик или вы потеряете работу или будете переведены. Подобные действия я бы приберег для преднамеренной агрессии, мешающей вашей работе. Это не похоже на то, что происходит с тобой.