В сидуре «Тикун Меир» около 50 лет назад есть уникальная молитва за Соединенные Штаты Америки. Кое-что по эффекту:
Смиренно было начало его, но по Твоей доброте умножилось оно, крыльями расправив от моря до моря и острова дальнего… являет всему миру пути праведности свои, в которых одинаково узнаются богатые и бедные, и все живут в братстве ... благословите президента (такого-то) и вице-президента (такого-то), а также законодателей и судей этой страны ... благословите также губернатора и заместителя губернатора этого штата ... и мэр и совет этого города...
(Извините, если я ошибаюсь в деталях перевода, но это звучит так.)
Кто-нибудь знает, кто написал эту молитву?
Я бы предположил, что Р'Меир Чински, редактор этого сидура. Вы можете попробовать взять часть текста на иврите и выполнить несколько поисковых запросов в Otzar Hachochma, Jewishbooks.org и Google — это может обнаружить что-то интересное.
Симхас Тора
Шалом
Чарльз Коппельман