Мог ли Георг I (из Великобритании) говорить по-английски?

Интернет-источники сильно различаются в том, насколько хорошо король Георг I говорил по-английски. Британика говорит:

Поскольку он не говорил по-английски, он общался со своими министрами по-французски.

Википедия , по-своему неподражаемо, немного смягчает это:

Хотя он был непопулярен в Великобритании из-за его предполагаемой неспособности говорить по-английски, такой неспособности, возможно, не существовало позже во время его правления, поскольку документы того времени показывают, что он понимал, говорил и писал по-английски.

А еще у нас есть более популярный исторический сайт , который не стесняется в выражениях:

Георг I был невысоким вспыльчивым немцем, который даже не говорил по-английски и не удосужился выучить язык.

Есть ли какие-либо современные свидетельства, свидетельствующие о том, что Джордж владел английским языком, и, возможно, мы можем сделать вывод, что он выучил его на работе?

Ответы (1)

Да, Джордж I действительно мог говорить по-английски. Не особенно хорошо, заметьте, но и далеко не так бездарно, как изображает популярная история. Фактически, он даже открыл свой первый парламент на английском языке:

Сообщается, что Георгий, сидя на троне, произнес следующие слова; но, несмотря на всю муштру, которой он подвергался, это, должно быть, было очень неловко, если не смехотворно: «Милорды и джентльмены, я приказал лорду-канцлеру объявить вам от моего имени причины вызова этот парламент».

Кэмпбелл, JCB. Жизни лордов-канцлеров и хранителей Большой печати Англии . Леа и Бланшар, 1847 г.

Хотя это могла быть просто заученная речь, знаменательная биография Рагнхильд Хаттон содержит еще несколько современных свидетельств способности короля понимать английский язык:

  • Канцлер граф Каупер сообщает королю, что говорит по-английски и получает ответы на французском языке.
  • Английское предложение, записанное леди Каупер: «Зачем они ушли? Это были их собственные ошибки [так в оригинале]», которое Хаттон считает прямой цитатой короля.
  • Мехемет, турецкий слуга Георгия, все чаще использовал непереведенный английский язык в личных счетах короля.
  • Организация королем английских спектаклей и посещение их, а также выраженное желание увидеть выступление определенного актера.

Некоторые из них более убедительны, чем другие, но, взятые в целом, становится очевидным, что Джордж явно имел хотя бы практическое знание английского языка, если не сразу, то уж точно через несколько лет своего правления. Фактически, в течение десяти лет после его вступления на британский престол у нас есть документальные свидетельства того, что Джордж вел дела британского правительства на английском языке:

В Государственном архиве хранится меморандум Таунсенда от 1723 года на английском языке, на котором Джордж собственноручно написал: «Я согласен с вами во всем, что содержится в этом письме, и желаю, чтобы вы сообщили свое мнение либо герцогу, либо из Ньюкасла или Х. Вапола, чтобы инструкции послам могли быть отправлены в соответствии с вашим мнением ». гр.

Хаттон, Рагнхильд. Издательство Йельского университета Джорджа И. , 2001.