Могу ли я искренне выражать свои мысли?

Глядя на аргумент частного языка, мне приходит в голову, что Витгенштейн на самом деле не объясняет природу развития языка:

Временное и пространственное разделение носителей неизменно приводит к изменению значения слов, изменению произношения и, в конце концов, к совершенно разным языкам. Это означает, что внутри отколовшейся группы индивидууму необходимо внести тонкое изменение, чтобы инициировать процесс отклонения. Это означает, что индивидуальное представление о семантике и произношении слова является (главным) средством изменения общего языка.

В процессе взросления человеку часто нужно будет изменить свое понимание общеупотребительных языковых слов. В сознании человека понятиям придается не только смысловое содержание, но и эмоциональный оттенок и личные предпочтения . Когда понятие вызывается общеязыковым взаимодействием, вызывается вся индивидуальная история контакта с этим понятием. Эти истории, согласно концепции, уникальны для отдельных людей.

Подразумевается, что общий язык представляет собой согласованное «наложение» отдельных частных языков. Казалось бы, это становится жертвой положения Витгенштейна о том, что частный язык в принципе не должен быть переводимым. Однако, хотя мы можем использовать совершенно разные умственные способности для «обработки» определенного понятия, когда мы даже думаем о том, чтобы передать его, мы немедленно вызываем перевод на общеупотребительный язык. Поэтому доступ к частному языку в принципе невозможен.

Есть ли философы, которые выступали против невозможности частного языка, и каковы их аргументы?

Не на 100% по теме, но, возможно, вы найдете интересной гипотезу Сепира-Уорфа, en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_relativity (или, может быть, вы ответите на нее так, что не сможете точно выразить словами )
Вы не можете, если мы предполагаем, что квалиа не могут быть переданы. Если они могут, например, с помощью телепатии, то телепатии будет достаточно. Но не через разговорный язык.
@JohnForkosh В поддержку этого мы могли бы привести заимствованные слова, такие как «гештальт» и «дух времени», которые подразумевали бы, что в какой-то момент английский (говорящие) не мог сформулировать эти концепции, в то время как немецкий мог. Сама гипотеза указывает на более глубокую «когнитивную дифференциацию», вызванную поверхностной «языковой дифференциацией», которую я представил. - так что 110% по теме. :)
@rus9384 Интересным последствием частных языков было бы то, что телепатия не могла бы работать «из ума в разум»; поскольку частные языки не могут быть переведены, общий язык все равно будет необходим в качестве переводчика. Лучшее, что может сделать телепатия, — это общаться между речевыми центрами (мозга).
Ну не понятно. Ваш зеленый может отличаться от моего зеленого. Но то, что вы могли бы хотеть, чтобы я испытал, это ваша зелень, а не моя зелень. Что такое частный язык тогда? И нет, телепатия может многое сделать, потому что это способность напрямую воздействовать на мозг других, включая их сенсорную кору.
@rus9384 В силу генетических различий и пластичности мозга мозговой механизм представления восприятия сознанию у каждого человека уникален. Таким образом, принимая уникальность квалиа как функцию разнообразия «мозга» и учитывая эмпирические и эмоциональные коннотации, «мой зеленый» может достичь вашего сознания как «скатерть». И наоборот, если мы признаем, что образы, понятия и т. д. могут быть точно переданы из ума в сознание, тогда я должен признать наличие «универсального языка ума», который действует «выше» уровня мозга. Это было бы очень сильной поддержкой идеализма.
Это не доказано. Есть пластичность и генетические различия, но это не то, о чем вы говорите. Не исключено, что то, что вы хотите передать мне, мой мозг просто не может воспроизвести. Но если сможет, то сыграет. Я думаю, нам нужно больше эмпирических данных, и нам нужно подождать пару десятилетий.
Хотя это хорошие моменты, они полагаются на идею значения, которую отвергает Витгенштейн. Нет «смыслов», которые можно было бы изменить, нет «семантического содержания», которое можно было бы эмоционально обозначить, нет «понятий в уме человека» и т. д., есть только постоянное использование слов в языковых играх. Нет необходимости «инициировать» отклонение или «изменить» понимание, нет ничего твердого, от чего можно было бы отклоняться или что-то менять. И общественный язык не является «наложением» частных языков просто потому, что концепция последних непоследовательна. Нет ничего частно лингвистического, чтобы делиться или не делиться.
1. К сожалению, нет, друг мой, потому что ваши мысли являются продуктом социальной системы, среды и времени, в котором вы живете. 2. У человека просто нет своих мыслей. 3. Если бы они у него были, он не смог бы выразить их доступными ему средствами.
@Conifold Витгенштейн едва ли является центром вселенной. Да, его идеи интересны. Должны ли они приниматься так же, как мы принимаем существование гравитации? Возможно нет. И языки имеют свои ограничения, как и наши тела. Но концепция «в голове человека нет понятий» смешна. Если это утверждение не порождается понятием, то чем оно отличается от строки случайных символов? Нет ничего лингвистического, чем можно было бы поделиться или не поделиться, но язык просто служит цели обмена другими вещами.
@rus9384 Вопрос о концепции Витгенштейна. «Концепция в уме» — это запутанный способ говорить о чем-то другом, с бесполезными ассоциациями с вещью в контейнере. Как всегда, рекомендуется к прочтению.
@Conifold Вы, кажется, неправильно понимаете, что я хочу сказать, когда использую слово «концепция». Понятия для квалиа подобны аристотелевскому здравому смыслу для чувств. Итак, они чем-то близки к квалиа, может быть, их подмножеством. Такое использование слова «концепция» отличается от того, что использовал Витгенштейн. Но я не должен использовать его в том же смысле. И вопрос не требует ответа на него в рамках философии Витгенштейна.
@Conifold Сама «текучесть слов» указывает на транзакционный процесс, что, в свою очередь, указывает на то, что в этом процессе должны быть разные стороны. «Языковая игра» требует уникальных «игроков» (которые могут быть группами или поколениями). Спасибо, что указали, насколько запутаны мои атрибуции. Чтобы уточнить, Витгенштейн - это скорее пример, чем предмет вопроса, меня интересует идея о том, что «частный язык невозможен».

Ответы (2)

Sappir-Wharf практически не имеет академического авторитета.

Витгенштейн утверждал, что, поскольку система символов является частной, они не являются частью языка. Язык является общедоступным, использование символов сообществом. Это построено на картинной теории языка, на попытке разделить ментальные модели. Чтобы мутация языка «приняла», важно не первое инициирование этого изменения, а его принятие сообществом.

С этой точки зрения квалиа довольно подозрительны. Синестезия — интересный случай, например, высокофункциональный математический савантизм, по-видимому, связан с своего рода прикладной синестезией для запоминания числовых свойств и связей. В музыке или поэзии то, что слышно, или послание, которое уносится, часто имеет очень мало общего с намерениями или мыслями исполнителя во время творческого процесса, тем не менее вещи все же передаются, как преднамеренно, так и непреднамеренно — великие песни часто допускают множество прочтений. быть спроектированным.

Витгенштейн считал, что язык развивается в процессе игры, и что языки представляют собой не фиксированные наборы символов, а возникающие наборы языковых игр. Каждый участник предлагает поведение, и люди либо отвечают, либо нет, повторяют, изменяют. А различные языковые игры более или менее формальны. Это гораздо более гибкая и универсальная модель, способная, например, приспособить людей из совершенно разных культур или видов, никогда не контактирующих друг с другом, которые пытаются начать общение с помощью жестов и языка тела.

Итак, если частные символы не являются языком, означает ли это, что Витгенштейн считал, что язык не является первичным модусом мышления? Также я бы сказал, что сама текучесть языка указывает на то, что люди по-разному интерпретируют семантику общеупотребительного языка, поэтому должен быть частный язык, который (немного) отличается от стандартной интерпретации.
@ christo183 Существует некоторый спор о том, что именно сказал Витгенштейн, и эта область является чрезвычайно актуальной темой философии со многими поляризованными лагерями. Кажется, что Витгенштейн каким-то образом избегал точного присоединения к какому-либо основному лагерю, особенно потому, что его более поздние работы настолько неуловимы по смыслу и, по-видимому, противоречат более ранним идеям. Обзор jstor.org/stable/2998422?seq=1#page_scan_tab_contents
@ christo183 Для тех, кто выступает за «внутренний» язык somr levrlnog en.m.wikipedia.org/wiki/… См . Также математический субитизм
Что касается гипотезы Сепира-Уорфа, мне кажется более вероятным, что обрамляющие отношения между мыслью и языком будут двунаправленными. Выросший с языком абсолютной пространственной ссылки может привести к развитию расширенного пространственного сознания; а жизнь в Арктике может привести к изобретению многих слов для обозначения «снега».
@ christo183 Без изучения языка у вас будут дети-волки, которые никогда полностью не разовьются ни умственно, ни лингвистически. Я думаю, что Витгенштейн привлек внимание к разделяемому сообществами образу жизни как к условности, а не к словам как таковым. Краткий обзор гипотезы SW: theguardian.com/education/2014/jan/29/…
Люди постоянно изобретают новые слова (фразы, понятия, символы...), некоторые из них становятся общепринятыми, некоторые исчезают. Со временем кажется, что язык меняется плавно, но все же должно быть минимальное приращение или шаг, который необходимо распространить, чтобы начать новое развитие языка. Разумным выбором для такого минимума являются индивидуальные мысли и взаимодействие между людьми. Таким образом, квантом языка является индивидуум.
@ christo183 Нет, ты сам сказал, это взаимодействие. На индивидуальном уровне у вас просто Китайская комната.

Поскольку аргумент Витгенштейна против личного языка больше не вызывает того интереса, который был когда-то, литература по нему, как правило, не слишком нова. Однако может помочь следующее:

Оуэн Роджер Джонс, Аргумент о частном языке (споры в философии), ISBN 10: 0333105109 / ISBN 13: 9780333105108, опубликовано Macmillan / St Martin's Press, 1971.

Уоррен Б. Смеруд, Может ли существовать частный язык?: Исследование некоторых основных аргументов, опубликовано Mouton & Co., Гаага, Нидерланды, 1970.