Намерен ли Петр признать Послания Павла каноническими?

Во 2 Петра 3:15-16 Петрс утверждает:

И терпение Господа нашего почитайте за спасение, как и возлюбленный брат наш Павел писал вам по данной ему мудрости, как он это делает во всех своих письмах, когда говорит в них об этих вещах. В них есть некоторые трудные для понимания вещи, которые невежественные и неуравновешенные люди искажают к собственной погибели, как и другие места Писания. (2 Петра 3:15-16 ЕСВ)

Почти каждый раз, когда речь заходит о каноничности, я слышу, как этот отрывок цитируется как доказательство того, что письма Павла включены. Утверждается, что достаточно того, что один из Двенадцати удостоверяет подлинность корпуса как такового, и что (что более важно в этом вопросе) Петр делает это здесь, ссылаясь на письма Павла как на «Писания».

Я не собираюсь говорить здесь о том, являются ли письма Павла каноническими или должны быть каноническими. Меня больше всего беспокоит, делает ли Питер то, что заявлено.

  • Термин, используемый здесь для «Писания», - γραφὰς. Имеют ли когда- либо словосочетание γραφὰς или словосочетание γραφή то техническое значение слова «Писание», которое используется сегодня в церкви?
  • Если да, то всегда ли этот термин имеет этот смысл?
  • Допускает ли эта структура предложения или обязывает ли Петр использовать этот термин для обозначения работы Павла, а не просто использовать «другие Священные Писания» в качестве основы для сравнения работы Павла?
  • Самое главное, похоже ли здесь, что идентификация работы Павла как каноническая является точкой зрения Петра, или это скорее вспомогательный вывод, который когда-то можно было сделать из этого отрывка?
хороший вопрос! Я полностью принимаю сочинения Павла как Божье слово, но когда я цитирую этот стих для доказательства другим, я сомневаюсь в убедительности своего собственного аргумента. Надеюсь, кто-нибудь сможет применить к этому свои лингвистические навыки.
Спасибо за комментарий и откровенность. Точно так же я не сомневаюсь в богодухновенности этих посланий; Мне просто интересно, не злоупотребляют ли этим стихом, чтобы защитить его.

Ответы (4)

Поразмыслив еще немного, можно привести аргумент средней силы, что здесь Петр поддерживает любое письмо, представленное Павлом в рамках его служения, в прошлом или будущем. Это аргумент не прямо из текста, а из упущения. Другими словами, Петр говорит, что люди искажают писания Павла точно так же, как и сами Священные Писания. Он не отождествляет их логически. Он не говорит о каноничности. Он говорит об искажении духовных истин. Поэтому, поскольку каждый из упомянутых им людей похож на Петра, он был бы крайне безответственным, если бы не добавил предостережения, сказав что-то вроде: «Я не хочу сказать, что писания Павла тождественны Писанию».

Таким образом, используя подобное сравнение и не предпринимая никаких усилий для защиты канона, положительный аргумент имеет вес. Отношение кажется почти бесцеремонным, как будто для читателей было очевидно, что писания Павла были Священными Писаниями. Кажется, лучший аргумент заключается в том, что Петр рассматривал любое письмо, отправленное от любого Апостола, как Священное Писание, без какой-либо необходимости доказывать это.

Тогда кажется, что для исследования каноничности нам нужно разобраться, что значит быть апостолом. Вероятно, начиная с того, что значило быть пророком, а затем с того, что значило, что Иисус назначил своих избранных учеников апостолами. Этот стих прямо не доказывает каноничность, он лишь предполагает ее посредством упущения.

Забавно, я бы никогда не осознал своего мнения, если бы не обдумал твой вопрос.

Очень хорошо! Ваш аргумент очень ясен и, кажется, оправдывает точку зрения Петра. Я особенно ценю, что этот вопрос заставил вас глубже задуматься о проблеме.
Я думаю, что концепция «каноничности» — это то, что мы вчитываем в текст. Я не думаю, что они думали о том, какие книги «входные» или «выходные», так много, как более поздние мыслители, о чем свидетельствует множество второканонических и апокалиптических произведений, которые они принимали и цитировали.
«Священное Писание» — это английский технический термин. Петр просто говорит «писания». А поскольку в греческом языке определенный артикль может заменять притяжательный падеж, «писания» вполне могут означать «его писания». Другими словами, «они искажают писания Павла, в которых он говорит об этих вещах, точно так же, как они искажают остальные его писания». Священное Писание может вообще не иметь в виду в этом стихе.

Петр почти наверняка не думал о каноничности так, как это делаем мы сегодня. Как указывает Игнатий Феофор, греческое слово (используемое авторами Нового Завета) относится к священным писаниям. Слово γραφὰς, наиболее часто употребляемое ранними христианами, относилось к тем писаниям, которые можно было читать в церкви; однако Климент, епископ Рима в конце первого века, использует это слово только для обозначения Септуагинты — греческого перевода Ветхого Завета, который также включал то, что мы сейчас называем апокрифами.

Павел призывал церкви делиться его письмами (см. Колоссянам 4:16 , и оказывается, что к тому времени, когда было написано 2 Петра, собрание писем Павла циркулировало по церквам.

Идея формального канона возникла только в середине 2 века, когда Маркион, епископ Синопский, начал учить, что Бог Ветхого Завета отличается от Бога, который был отцом Христа. Маркион принял только Евангелие от Луки и десять посланий Павла как Священное Писание и запретил церквям, находящимся под его контролем, читать любые другие писания. В ответ католическая церковь начала составлять собственный список принятых писаний. Но даже тогда потребовалось еще около 200 лет, прежде чем вся церковь достигла полного согласия относительно того, что должно быть включено.

Так что маловероятно, что Петр явно имел в виду библейский канон в том смысле, в каком мы используем это слово сегодня. Однако он, по-видимому, считал писания Павла авторитетными для христиан.

Однако главная мысль Петра состоит в том, чтобы предупредить своих читателей о лжеучителях, которые искажают смысл посланий Павла. Авторитет писем Павла просто считается само собой разумеющимся.


Постскриптум: Большинство ученых сегодня (более 90%) считают, что 2 Петра было написано не самим Петром, а одним из его учеников после смерти Петра. Тем не менее, самые поздние даты, указанные для этого письма, все еще предшествуют Маркиону. Так что даже если предположить, что они верны, это не влияет ни на что, что я сказал выше.

Насколько я понимаю слова Стронга и Тайера, γραφὰς всегда означает «священные писания». Это не обязательно подразумевает весь канон, поскольку Христос использовал это слово для обозначения (предположительно) Танаха. Кроме того, даже не подразумевается, какому канону верить (поскольку их в то время было несколько). Учитывая все это, я думаю, можно с уверенностью сказать, что коннотация не такая, как у слова «Священное Писание», как оно используется сегодня.

Я думаю, что сложность аргумента «это поддерживает Павла» двояка.

  • Во-первых, мы не знаем, о каких документах он говорил.
    1. Есть ряд писаний, приписываемых Павлу, которые, возможно, не принадлежат Павлу.
    2. Существует ряд изданий произведений Павла, которые могут быть или не быть надежными.
    3. Поскольку возможно, что этот документ был написан еще при жизни Павла, возможно, что Павел написал что-то после того, как произошла эта «канонизация», что не соответствовало Писанию.
  • Во-вторых, если Павел цитируется там как Писание (в современном смысле), то вы также должны признать, что в том же письме упоминается и Апокалипсис Еноха.

Я думаю, что скорее мы должны принять его значение как «священные писания» (с некоторой двусмысленностью), а не как «священный канон» (что мы и заявляем сейчас).

Спасибо за содержательный ответ, Игнатий. Какая поддержка есть в том, что γραφὰς всегда должно означать «священные писания»? Разве это не нормальное слово для всего, что написано на греческом языке вне контекста Нового Завета? Кажется немного запутанным говорить, что каждый пример подразумевается в техническом смысле, потому что в Новом Завете он всегда подразумевается в техническом смысле.
Я частично придерживаюсь определения Стронга и Тейера, но в основном то, что NT всегда ясно использует его в этом смысле (что не означает, что это единственный способ его использования). Это не для того, чтобы исключить «писание» как перевод, а просто для того, чтобы сказать, что его всегда можно перевести как «священные писания» и что существует некоторая двусмысленность из-за современного значения слова «писание».
Стронг не дает определений, только их использование. Для него γραφὰς означает только «священные писания», потому что он смотрит только на то, как это слово используется в Новом Завете, и предполагает, что оно всегда использовалось таким образом в Новом Завете. Найдите это слово в светском лексиконе, например, у Лиддела и Скотта, и посмотрите, прав он или нет в отношении греческого языка в целом. (Он ошибается, конечно.)

Во время написания Второго Петра еще не существовало новозаветного канона, поэтому автор не мог считать послания Павла каноническими. Однако свидетельство 2 Петра 3:15-16 состоит в том, что он действительно думал о них как о «священных писаниях». Согласно Concordance Стронга , γραφὰς используется 51 раз в Новом Завете, всегда в Священном Писании , поэтому мы можем с уверенностью предположить, что это было предполагаемым значением автора.

Барт Д. Эрман говорит в книге « Подделка », стр. 275, 2 Петр был написан в то время, когда уже имелось в обращении собрание посланий Павла, и эти послания считались наравне с ветхозаветными «писаниями». На странице 70 Эрман говорит, что, когда во 2 Петра 3:16 упоминаются послания Павла и «другие» писания, автор думает, что послания Павла уже являются Священными Писаниями.

Автор 2 Петра очень хочет, чтобы его весть была принята. С этой целью, как указывает Эрман на стр. 201, он сначала из кожи вон лезет ( 1:1 ), чтобы настаивать на том, что он Петр, апостол Иисуса Христа, называя себя Симеоном Петром (Συμεὼν Πέτρος), полагая, что апостол Симон Петр использовал еврейское имя. Затем он подчеркивает, что лично присутствовал с Иисусом на горе при преображении (1:16-19). Его ссылка на послания Павла служит той же цели — ссылаясь на авторитет Павла, он подтверждает истинность того, что он сам должен сказать. В интересах Петра напомнить своим читателям, что сочинения Павла стали считаться Священным Писанием.