«Назад на кораблях в Египет» во Втор. 28

В конце проклятий за непослушание во Второзаконии 28, стих 68 говорится:

И Господь вернет вас на кораблях в Египет, путешествие, которое я обещал, что вы никогда больше не совершите; и там вы будете продавать себя врагам вашим в рабы и рабыни, но покупателя не будет» ( ESV ) .

Что имеется в виду под «возвращением на кораблях в Египет»? Так сложилось исторически?

Кроме того, как Бог может предостеречь Израиль, отправляясь в путешествие, «[он] обещал , что [они] никогда больше не будут совершать путешествия»?

После всех этих переработанных проповедей, я уверен, все устали. Кратко: всего один исторический факт. Вы спрашивали про "корабли". Традиционный путь из Леванта в Египет всегда был морским, а не опасным наземным путем через Синайскую пустыню.
Пока мы на этом: Н. Авигад, « Еврейская печать с изображением парусного корабля », BASOR , № 246 (1982): 59-62 (прим., без происхождения); Д. Г. Шлей, « Яхве заставит вас вернуться в Египет на кораблях» (Второзаконие XXVIII 68) », Vetus Testamentum 35.3 (1985): стр. 369–372; DJ Reimer, " О возвращении в Египет: Deut XVII 16 и XXVIII 68... ", в Studies in the Pentateuch (Brill, 1990): 217-229; Р. Р. Штиглиц, « Еврейское мореплавание в библейский период », Mediterranean Historical Review 15.1 (2000): 5-15.

Ответы (6)

... Я Господь, и выведу вас из-под ига египтян, и избавлю вас от рабства их, и мышцею простертою и судами великими избавлю вас; и возьму вас себе в народ, и буду вам Богом; и узнаете, что Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из-под ига египтян. И Я приведу вас в землю, над которой Я поднял руку Мою, чтобы дать ее Аврааму, Исааку и Иакову; и дам его вам в наследие: Я Господь. (Исход 6:6-8, ДПС)

Бог ясно дает понять детям Израиля, что целью исхода является последующее прибытие в землю Израиля. Исход из Египта есть не просто освобождение от рабства, но средство достижения земли Израиля и исполнения исторической судьбы. Самое трагическое и сурово наказуемое событие во всей Торе, описанное в Числах 13, — это когда разведчики Моисея возвращаются из исследования земли Израиля и говорят, что предпочитают Египет. В Танахе Египет и Израиль представлены как две противоположные и взаимоисключающие идеологические/культурные парадигмы.

Если мы будем придерживаться Божьего слова, мы будем защищены от бедствий, которые Бог наложил на Египет:

и сказал: если ты будешь внимательно слушать гласа Господа, Бога твоего, и делать угодное пред очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать все уставы Его, то не наложу на тебя ни одной из этих болезней. тебя, которого Я навел на египтян, ибо Я Господь, целитель твой». (Исход 15:26, KJV)

И по тому же признаку все бедствия, которые Бог наложил на Египет, даны как наказание за непослушание:

И наведет Он на тебя все болезни Египетские, которых ты боялся, и они прилепятся к тебе. (Втор. 28:60, KJV)

Возвращение в Египет, описанное во Второзаконии 28:68, «путешествие, которого Я обещал вам никогда не совершать», описывает изгнание из земли Израиля как подрыв и обращение вспять всего процесса исхода.

Это пророчество исполнилось, когда Вавилонская империя изгнала народ Израиля и разрушила Первый Храм. Трагическая ирония заключается в том, что это пророчество о гибели будет исполнено не непосредственно вавилонянами, а напуганным народом Израиля, который уйдет по собственному желанию:

«Так говорит Господь, Бог Израилев, к Которому вы послали Меня возложить пред Ним прошение ваше: если еще останетесь на этой земле [земле Израилевой], то Я устрою вас и не разрушу, и насажу вас, и не искореню вас, ибо Я раскаиваюсь во зле, которое Я сделал вам. Не бойтесь царя Вавилонского, которого вы боитесь, не бойтесь его, говорит Господь, ибо Я с вами, чтобы спасти вас и избавить вас от руки его, и я окажу вам милость, чтобы он помиловал вас и возвратил вас в землю вашу». «Но если вы скажете: „Мы не будем жить в этой земле“, то и не послушаетесь голоса Господа, Бога вашего, говорящего: „Нет, но мы пойдем в землю Египетскую, где не увидим войны и не услышим трубного звука, и не иметь голода по хлебу, и там мы будем жить' -- и теперь слушайте слово Господне, остаток Иуды! Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: если вы всецело обратите лица ваши, чтобы войти в Египет и поселиться там, то меч, которого вы боялись, настигнет вас там, в земле Египет, и голод, которого вы боялись, последует за вами в Египте; и там ты умрешь. Так будет со всеми людьми, которые вознамерились идти в Египет, чтобы пожить там. Они умрут от меча, голода и моровой язвы; и никто из них не останется и не убежит от зла, которое Я наведу на них». Если вы всецело обратитесь к тому, чтобы войти в Египет и поселиться там, то меч, которого вы боялись, настигнет вас там, в земле Египетской, и вскоре последует голод, которого вы боялись. вы там, в Египте; и там ты умрешь. Так будет со всеми людьми, которые вознамерились идти в Египет, чтобы пожить там. Они умрут от меча, голода и моровой язвы; и никто из них не останется и не убежит от зла, которое Я наведу на них». Если вы всецело обратитесь к тому, чтобы войти в Египет и поселиться там, то меч, которого вы боялись, настигнет вас там, в земле Египетской, и вскоре последует голод, которого вы боялись. вы там, в Египте; и там ты умрешь. Так будет со всеми людьми, которые вознамерились идти в Египет, чтобы пожить там. Они умрут от меча, голода и моровой язвы; и никто из них не останется и не убежит от зла, которое Я наведу на них». Так будет со всеми людьми, которые вознамерились идти в Египет, чтобы пожить там. Они умрут от меча, голода и моровой язвы; и никто из них не останется и не убежит от зла, которое Я наведу на них». Так будет со всеми людьми, которые вознамерились идти в Египет, чтобы пожить там. Они умрут от меча, голода и моровой язвы; и никто из них не останется и не убежит от зла, которое Я наведу на них».

(Иеремия 42:9-17, KJV)

...и сказали Азария, сын Осаии, и Иоанан, сын Карея, и все надменные люди, говоря Иеремии: неправду говоришь. Не послал тебя Господь, Бог наш, сказать: не ходи в Египет, побудь там». Но Варух, сын Нирии, восстал против нас, чтобы отдать нас в руки Халдеев, чтобы они умертвили нас и отвели нас в плен в Вавилон». И не послушался Иоанан, сын Карея, и все военачальники, и весь народ гласа Господня, чтобы поселиться в земле Иудейской. А Иоанан, сын Карея, и все военные начальники взяли весь остаток Иуды, возвратившихся из всех народов, куда они были изгнаны, чтобы поселиться в земле Иудейской, мужчин, женщин и детей, и царские дочери, и всех, кого Навузардан, начальник телохранителей, оставил с Годолией, сыном Ахикама, сына Шафана, и Иеремию пророка, и Варуха, сына Нирии. И пришли они в землю Египетскую, ибо не послушались гласа Господа; таким образом они пришли даже в Тафпанхес.

(Иеремия 43:2-7 KJV)

Стоит прочитать Иеремию 42 и 43 полностью, так как это потрясающие главы.

+1: А как же "корабли"?
@JonEricson, а) сегодня и в библейские времена люди путешествуют из Израиля в Египет по морю, б) я не думаю, что единственный раз угроза во Второзаконии. 28 когда-либо осуществлялось в Иеремии 43. Я предполагаю, что в ходе многочисленных изгнаний у израильтян было много возможностей посадить на корабли и продать в рабство в Египте, независимо от того, есть ли у нас записи об этом.
Опустите гласные, Корабли также означают печаль, и у них есть корень «я». Итак, он говорит: «Хотя иногда ты хотел вернуться в Египет, в этом случае я сам верну тебя в Египет в печали».
@BobJones, это был бы отличный ответ с критической точки зрения! Не могли бы вы привести пример того еврейского слова, обозначающего «печаль», которое вы здесь имеете в виду?
За исключением начальной гласной, оба еврейских слова идентичны (H591 = אֳנִיָּה = корабль) и (H592 = אֲנִיָּה = траур), хотя это может показаться странным, поскольку в остальном последнее слово встречается в еврейской Библии только дважды как часть выражение «плач и плач» (Ис. 29:2 и Плач. 2:5). Если это H592, то одним из исполнений будет «Иудейские войны Иосифа Флавия» , кн. 6, гл. 8 §384: римляне находят, что евреи почти ничего не стоят как рабы, и молодые мужчины были депортированы в Египет для работы в качестве рабов в египетских рудниках (гл. 9 §418). О "кораблях", конечно же, речи не идет.

Используя имеющуюся ссылку: Комментарий JPS Торы к Второзаконию, стр. 273, примечание к стиху:

Мекельбург и некоторые современные комментаторы предлагают читать хо-онийот как «в трауре, в плачевном состоянии». Они понимают «онийот» как «аннийот », абстрактное множественное число от «анния », «оплакивать, оплакивать».

Сноска, в свою очередь, гласит:

Мекленбург; НЭБ; Мэйс: см. NJPS в 43:14. Эта интерпретация требует замены хо-онийот на ха-анийот . О единственном числе см. Ис. 29:2; Лам 2:5; абстрактную форму см. в разделе 124d-f GKC; Б. К. Вальтке и М. О'Коннор, Синтаксис библейского иврита (Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1990), раздел 7.4.2.

Что имеется в виду под «возвращением на кораблях в Египет»? Так сложилось исторически?

Я не нахожу в рассматриваемом тексте никаких оснований предполагать, что угроза Господа «послать вас (народ Израиля) обратно в Египет на кораблях» не является буквальной. Я понимаю, что это означает конкретно нацию в целом, потому что весь адрес относительно Благословений и Проклятий во Втор. 28:1 говорит; «Если вы будете полностью послушны..., Господь поставит вас выше всех народов земли». Затем начинается стих 15; «Однако, если ты не послушаешься,..»

Другими словами; частичное возвращение евреев в Египет не может быть исполнением этого пророчества. Времена в истории, когда мы находим определенное количество еврейского населения, возвращающегося в Израиль по суше или по морю, не могут полностью удовлетворить силу пророчества; также нельзя предположить, что это сам Господь послал их в Египет.

Кроме того, другие части пророчества из Втор. 28:64-68 не согласуются с каким-либо известным историческим возвращением в Египет: 1) Рассеяны среди всех народов «от одного конца земли до другого» ст.64. 2) Там из среды тех народов Господь не даст им покоя, отчаявшееся сердце, постоянное ожидание, страх днем ​​и ночью, ужас в сердце их и в глазах их и т . д. ст.65-67. 3) И самое удивительное, что тогда израильтяне будут предлагать себя в рабство, но никто их не купит! vs. 68. Следовательно, vss. 64-67 должны предшествовать возвращению в Египет на кораблях, а ст. 68б должны следовать за ним, чтобы это конкретное пророчество исполнилось.

По большому счету, евреи находили утешение и непринужденность в окружении своей диаспоры даже на протяжении всей своей печальной истории погромов, включая 586 г. до н.э. и 70 г. н.э. Тем не менее, пророчество касается всего народа Израиля , и в исторических записях не было такого всеобъемлющего пророчества. Я нахожу, что пророчество Иезекииля в 20:32-38, скорее всего, является пророчеством о том же самом событии, которое, конечно же, еще не произошло.

Да, они вернулись, мы просто не знаем, как. Есть так много стихов, которые указывают на то, что Бог знал, что они согрешат и, следовательно, будут снова вынуждены вернуться в Египет.

В археологических записях нет археологических свидетельств книг Иисуса Навина, вторжений, великих империй Давида или империй Соломона.

Все, что у нас есть, это народ гиксосов как претендент на истинных израильтян, которые внезапно исчезли после их исхода из Египта. 1

Согласно комментарию к Ветхому Завету IVP:

Ассирийские цари седьмого века принуждали своих вассалов снабжать войска для своих военных кампаний. Таким образом, одним из способов возвращения израильтян в Египет на кораблях были ассирийские кампании, начатые с финикийского побережья, в которых они были обязаны принять участие. Это представляет собой продолжающееся угнетение со стороны внешних врагов, как подробно описано в проклятиях. Другая возможность заключалась в том, чтобы стать жертвой работорговли Египта в Сиро-Палестине, куда рабов часто перевозили на кораблях.

Сноски

1 Однако нет уверенности в том, что гиксосы действительно были израильтянами. Согласно Еврейской виртуальной библиотеке:

Гиксосы прямо не упоминаются в Библии, но некоторые упоминания о них можно обнаружить. Связь, проведенная Иосифом Флавием и Манефоном с исходом, верна в той мере, в какой предания о происхождении в Египет и исходе из него были, по крайней мере частично, вдохновлены далекими воспоминаниями о движениях гиксосов (Редфорд). Есть два случая, когда история гиксосов связана с Палестиной. Первый — в начале их проникновения в Египет, поскольку их господству над Нижним Египтом должен был предшествовать контроль над Палестиной. Второй — во время упадка гиксосов, когда правители 18-й династии изгнали их из Египта на север, в южную Палестину. Поэтому неудивительно,

Д. Редфорд, Египет, Ханаан и Израиль в древние времена (1992) .

Этот пост был отредактирован, чтобы привести его в соответствие со стандартами сайта. Пожалуйста ознакомтесь.

«И приведет тебя Господь опять в Египет на кораблях тем путем, о котором Я говорил тебе; ты уже не увидишь его; и там будешь продан врагам твоим в рабы и рабыни, и никто не купит тебя». ."

Моисей сказал израильтянам, что:

«Отведет Господь тебя и царя твоего, которого ты поставил над собою, к народу, которого не знал ни ты, ни отцы твои, и будешь там служить иным богам, деревянным и каменным... за то, что ты не служил Господу, Богу твоему. с веселием и веселием сердца, от всего изобилия, и будешь служить врагам твоим, которых пошлет на тебя Господь, в голоде и жажде, в наготе и в нужде, и возложит на них ярмо железное. твою шею, пока он не истребит тебя (Втор. 28:36, 47–48)».

«И сказал Моисей народу: помните день сей, в который вы вышли из Египта, из дома рабства , ибо рукою крепкою вывел вас Господь из места сего; квасного нельзя есть». (Исход 13:3)

Как видите, Египет — это Дом Рабства. «ЭТО», которого они больше не увидят, — это Израиль, а враги, которым они будут проданы, — идумеяне. Их продавали как рабов и рабынь. (Их продали их враги африканцы и арабы.)

Слово «купить» в этом стихе — старое квакерское слово, означающее «искупить»! Искупить означает освободить из плена заплатив выкуп. Поэтому никто не стал бы платить выкуп за их освобождение из плена.

Но почему на кораблях ?

«Согласно Иосифу Флавию, Тит искренне желал сохранить Храм, но солдаты не подчинились его приказам в ярости битвы. С другой стороны, согласно Сульпицию Северу, который, вероятно, цитирует те же самые слова Из Тацита Тит поставил перед собой сознательную цель уничтожить христианство и иудаизм одним ударом, полагая, что, если еврейский корень будет вырван, христианская ветвь вскоре погибнет. Самые высокие и красивые юноши были оставлены для триумфа победителя. Из тех, кто старше семнадцати лет лет многие были обречены работать в цепях в египетских рудниках».

Из книги Фредерика В. Фаррара «Первые дни христианства» (1882 г.), том II, глава VII.

Тит приказал переправить этих рабов в Египет на кораблях, исполнив Второзаконие 28:68.