Несет ли Мошиах наши грехи в каком-либо смысле?

Я знаю, что слово «медведь» расплывчато, но меня всегда расстраивала популярная еврейская песня Мордехая бен Давида «Ерушолаим, наш дом».

В нем есть строчка: « Страдает годами, от всех наших грехов он несет». '

Источник : http://lyrics.wikia.com/wiki/Mordechai_Ben_David:Yerushalayim_Our_Home . _ грехи, которых он боится», но это определенно неправильно, судя по песне https://open.spotify.com/track/2nswVbshfl9JkSDcz7UJxd

Мой вопрос в том, есть ли у этого какой-либо источник?

Добро пожаловать в Ми Йодея! Мы всегда можем использовать другого Фреда :) Спасибо, что поделились вопросом. Подумайте о том, чтобы ознакомиться с этим кратким руководством для начинающих по Mi Yodeya. Надеюсь, мы еще увидимся.

Ответы (3)

Источником может быть Санхедрин 98а.

ר' יהושע בן לוי אשכח לאליהו דהוי קיימי אפיתחא דמערתא דרבי שמעון בן יוחאי אמר ליה אתינא לעלמא דאתי אמר ליה אם ירצה אדון הזה אמר רבי יהושע בן לוי שנים ראיתי וקול ג' שמעתי אמר ליה אימת אתי משיח אמר ליה זיל שייליה לדידיה והיכא יתיב אפיתחא דקרתא ומאי סימניה יתיב ביני עניי סובלי חלאים וכולן שרו ואסירי בחד זימנא איהו שרי חד ואסיר חד אמר דילמא מבעינא דלא איעכב אזל לגביה אמר ליה שלום עליך רבי ומורי אמר ליה שלום עליך בר ליואי א"ל לאימת אתי מר א"ל היום אתא לגבי אליהו א"ל מאי אמר א א"ל שלום עליך בר ליואי א"ל לך לאב ולאב לעלמא דאתי א"ל שקורי קא בי דאמר לי ъем הינא ולא א כי הום чет צינא ינא ולא לאינא צינא ינא צינא ינא צינא ינא. Ъем לאינא צינא ינא צינא. הbter ebterלא.

Раби Иегошуа бен Леви встретил Элиягу, стоя у входа в пещеру Раби Шимона бар Йохая. Он (Р'Ибл) сказал ему: "Буду ли я иметь долю в мире грядущем?" Он (Элиягу) сказал ему: «Если этот Учитель (Шхина-Раши) захочет». Рабби Иегошуа бен Леви сказал: «Я видел двоих и голос третьего (Шехины-Раши) слышал».

Он (Р'Ибл) сказал ему: "Когда придет мессия?" Он (Элиягу) сказал ему: «Иди, спроси его». (R'YbL) "А где он сидит?" (Элиягу) «И ворота города». (R'YbL) "А какой у него знак?" (Элиягу) «Он сидит между бедными, страдающими от болезней . И все они снимают [свои бинты] и завязывают их одновременно. чтобы он не задерживался».

Он (Р'Ибл) пошел к нему (мессии) . Он (Р'Ибл) сказал ему: «Мир тебе, мой раввин и мой господин». Он (мессия) сказал ему: «Мир тебе, сын Левия». (R' YbL) «Он сказал ему: «Когда придет Учитель?» Он (мессия) сказал ему: «Сегодня».

Он (Р'Ибл) пришел к Элиягу. Он (Элиягу) сказал ему: «Что он сказал тебе?» Он (Р'Ибл) сказал ему: «Мир тебе, сын Левия». Он (Элиягу) сказал ему: «Я обеспечиваю тебе и твоему отцу [место] в мире грядущем». Он (Р'Ибл) сказал ему: «Он солгал мне, что сказал мне: «Сегодня я приду». Он (Элиягу) сказал ему: «Вот что он сказал тебе: «Сегодня, если ты послушаешь Мой Голос (Пс. 94:7)

Раши там говорит:

те, кто страдает от болезни : они ранены. И он также ранен, как написано: «И он страдал от наших грехов (Ис. 53:4)» и «Наши болезни он несет (там же)».

К сожалению, у меня нет одного из хороших Эйн Яаков. Там есть немного больше объяснений того, что означает, что Мошиах (или любой цадик) страдает за нацию.

Об этом прямо упоминается в Сефер Хасидим (изд. Марголис: 528):

משיח סובל עונות ישראל וגם הצדיקים גמורים סובלים יסורים עבור ישראל

Мессия несет на себе грехи Израиля, а также совершенно праведные люди терпят скорби за Израиль.

Другим источником, который довольно откровенен, является Мидраш Песикта Раббати, глава 36, в которой обсуждается принятие Мошиахом на себя ответственности за грехи всех, кто будет включен в окончательное искупление.

התחיל הקדוש ברוך הוא מתגר, עמו ו( ואומר. הללו שגגוזים הם אצלך עונותיהם עתידים להכגיםך בעול ברזל ועושים אותך )כעול( ]כעגל[ הזה שכהו עיניו ז(. ומשנקים את רוחך בעול י0. ובעונותיהם של אילו עתיד לשונך לידבק בחיכך. רצונך בכך . אטד משיח לפני ъем וש ברוד הוא שמא אותו צער שנים רבות הם. גפשי ובשמחת לבי אני מקבל עלי על מגת יאבד אחד מישראל. ולא חים בלבד י יאבד אחד מישראל. ולא חים בלבד) ישיע (] יושע כימ יימthמעכשימthמעכשימthמעכשימthמעכשימthמעכשעכשעכשעכשעכשчу ראשימthמעכשימthמעכשימthמעכשימthמעכשימthמעכשימthמעכשימthמעכשימ יל יל יל יל יל יל ים. ראש יל ים ים. אלא אף נפלים] יושעו בימי [ולא אילו בלבד יושעימי אלאי (] כל מי [שעלתה על ל ל всеми

Подумайте о выделении полужирным шрифтом и/или переводе соответствующего текста и удалении лишних символов.