Месилас Йешарим — это дайджест предыдущей работы Рамхала. Эта работа представляет собой непрекращающийся разговор между мудрецом и благочестивым человеком (Спасибо ханоч за поправку). Я не помню, называется ли он тем же именем или нет.
Кто-нибудь знает, где я могу получить копию этого sefer?
С сайта Фельдхейма :
Из многих произведений раввина Моше Хайима Луццатто «Месиллат Йешарим» выделяется как его выдающееся произведение. С тех пор, как он был впервые опубликован в 1740 году в Амстердаме, он пользовался большой известностью и в конечном итоге был принят в качестве основного текста для изучения этики. На протяжении долгой истории своего издания «Месиллат Ешарим» становился жертвой многих типографских ошибок. Прорыв в его реставрации произошел с замечательным открытием Институтом Офек рукописи более ранней версии в форме диалога, написанной собственноручно автором. Благодаря этому открытию и помощи первого издания Месиллат Ешарим был восстановлен в своем первоначальном состоянии.
За последнее десятилетие Институт Офек опубликовал обе версии «Месиллат ешарим», «Диалог» и «Тематический», в двух изданиях. Хотя обе версии имеют одинаковое содержание, каждая из них дополняет элементы, отсутствующие в другой. Ключевое значение имеют добавленные главы в начале диалоговой версии. Они проливают свет на глубокую природу произведения в целом. В настоящее время стало обычной практикой изучать обе версии вместе, поскольку Версия Диалога раскрывает великолепие Месиллат Йешарим для всех, кто стремится углубить свое понимание этого.
Вы можете купить книгу по ссылке выше, которая включает в себя обе версии с переводом.
Вы думаете о Даат Тевунот, переведенном Фельдхеймом. http://www.feldheim.com/the-knowing-heart-da-ath-tevunoth.html
ЙДК
хазориз