Откуда "аминь"? [закрыто]

Посмотрел видео на ютубе. Моя первая ошибка. Думаю, они говорили о слове «аминь», происходящем от римского бога Амона-Ра. Я думал, что "аминь" просто означает "согласиться". Как люди исследуют этот материал, чтобы придумать, что означает «аминь».

Википедия хорошо отвечает на этот вопрос: en.wikipedia.org/wiki/Amen#Etymology
-1 за отсутствие исследовательских усилий. Вы не должны получать всю информацию на Youtube. Youtube может помочь обеспечить базовое введение, но проверка и проверяемость также важны.
Даже если бы это произошло из египетской языческой культуры, было бы это важно? К тому времени, когда оно было использовано в письменном тексте, оно почти наверняка имело совершенно светское значение. Будут ли другие серьезные разветвления какой-либо конкретной этимологии?
Я голосую за то, чтобы закрыть этот вопрос как не по теме, потому что он касается английского языка.
Рад, что задал вопрос. Я просто очень хотел знать, что это означает «я согласен», вот и все. И это мое исследование, а не YouTube.
Путаницу вызвал не римский, а египетский бог. Затем вы спросите о «сыне» Бога и «солнечном» Боге — только в английском они одинаковы. «filius» нелегко спутать с «sol». Большинство из этих видео на YouTube - мусор, как и видео о масонах :D (вставьте здесь плагин)

Ответы (3)

Использование «Аминь» происходит от последнего слова наиболее часто используемых переводов Библии.

Само слово в греческом оригинале - Amēn Ἀμήν⧽ Amen от иврита, что означает «истинный».

Ниже приводится цитата из библейского словаря Смита.

Аминь. Буквально «истинно» и используется как существительное «то, что истинно». "истина", Ис 65:16, слово, используемое в сильных утверждениях, как бы закрепляющее печать истины на утверждении, которое оно сопровождает, и делающее его обязательным, как клятву. Сравните Числ_5:22.

В синагогах и частных домах было принято, чтобы присутствовавшие люди или члены семьи говорили «аминь» возносимым молитвам. Мат_6:13; 1Co_14:16. И не только публичные молитвы, но и возносимые наедине, и славословия должным образом завершались словом «аминь». Рим_9:5; Ром_11:36; Рим_15:33; Рим_16:27; 2Co_13:14; и т. д.

Когда распространилось христианство, использование высказывания «Амен» использовалось таким же образом как способ подтверждения слова как слова Божьего, и до сих пор используется в баптистской церкви как способ подтверждения того, что сказанное является истинным.

Тот факт, что этот ютубер думал, что Амон-Ра был римским богом, говорит о качестве его видео. Некоторые неверующие, кажется, видят язычника за всем, что делает христианин.

Древнеанглийский, от церковной латыни, от греческого amēn, от древнееврейского 'amēn "истина, уверенность", используется в наречиях как выражение согласия и принят в Септуагинте как торжественное выражение веры или утверждения.

Аминь является производным от древнееврейского глагола аман «укреплять» или «подтверждать».

Слово «аминь» — одно из немногих еврейских слов, которые в неизменном виде были импортированы в литургию Церкви, propter Sanciorem, как выражает это св. Августин, в силу исключительно священного примера. «Так часто этот еврейский язык звучал в устах нашего Спасителя, — отмечается в Катехизисе Трентского собора, — что Святому Духу было угодно увековечить его в Церкви Божьей». На самом деле св. Матфей приписывает его Господу нашему двадцать восемь раз, а св. Иоанн в его удвоенной форме двадцать шесть раз. Что касается этимологии, Аминь является производным от древнееврейского глагола аман «укреплять» или «подтверждать». - См. Аминь | Новый Адвент .

И

АМИНЬ («Это так» или «Так будет»)

Слово, используемое в конце молитвы или в других случаях для выражения утверждения, одобрения или желания. Оно происходит от ветхозаветного иврита и, возможно, является самым широко известным словом в человеческой речи; быть знакомым евреям, христианам и мусульманам. Оно встречается тринадцать раз в масоретском тексте Ветхого Завета и в Септуагинте в трех дополнительных отрывках (Иер. III. 19, XV. 11, Ис. XXV. 1). Из этих отрывков можно частично проследить постепенное развитие Аминь из прилагательного (или, согласно Барту, «Die Nominalbildung in den Semitischen Sprachen», 5c, 7b, существительное, означающее «твердость», «уверенность» ) . в непреклонное междометие. - См. АМИНЬ | Еврейская энциклопедия.com .