Чем различаются молитва и прошение святых о заступничестве?

Римско-католическая и православная церкви призывают нас просить умерших святых заступиться за нас. Чтобы процитировать ответ Software Monkey на другой вопрос :

Во-первых, полезно понять, что католики (а это римо- или восточно-католики, да и восточно-православные, если уж на то пошло) не столько молятся святым , сколько просят усопших верующих молиться за них Богу.

Различие между молитвой и просьбой к святым ходатайствовать за них устраняет проблему с такими стихами, как Второзаконие 18:11, которые запрещают «вопрошать мертвых».

Но я так понимаю, что молиться по сути синонимично просить . Многие из греческих слов, переведенных как « молиться », по-видимому, имеют это значение: δέησις , δέομαι , ἔντευξις , ἐρωτάω , παρακαλέω . Я читал книгу , в которой даже говорится, что молитву следует отличать от благодарности Богу, и ее следует употреблять строго в отношении прошения Бога. Если молиться и просить — синонимы, то четкое различие между ними никому не поможет избежать библейских запретов.

Верен ли этот анализ значения молитвы ? Или есть способ, которым можно законно различать молиться и просить ?

Я бы переписал вопрос как «В чем разница между молитвой и прошением святых?», потому что мне больше знаком вопрос «В чем разница между...?» построение предложения.
Современные определения молитвы ( особенно среди протестантов) имеют тенденцию подчеркивать/подразумевать Бога как того, кому задается вопрос. Католики/православные используют классическое определение, поэтому просить и молиться — это синонимы. Когда протестант обвиняет католика в идолопоклонстве из-за того, что тот молится святому, иногда (часто?) возникает непонимание определений.
Нигде в Библии не сказано, что вы можете молиться кому угодно, кроме Бога. По сути, молитва – это беседа с Богом. Так что молитва «святым» есть беседа с ними и расценивается как вопрошание умерших. Вот почему так важно понимать состояние мертвых, как оно представлено в Писании.

Ответы (1)

Католический ответ на ваш вопрос будет заключаться в том, что слово «молитва» имеет более одного смысла.

Во-первых, это означает просто "спросить", как вы предлагаете. Это очень очевидно, если мы посмотрим на старые стили английского языка. Например, из Гамлета :

Произнеси речь, молю тебя, как я произнес ее тебе (Акт 3, Сцена 2)

Здесь «молиться» означает «просить». «Я прошу вас» в конечном итоге означает «пожалуйста». Именно в этом смысле говорится о заступничестве святых.

Тогда это имеет более глубокий смысл. Некоторые цитаты из Катехизиса Католической Церкви:

Молитва есть вознесение ума и сердца к Богу... Осознаем мы это или нет, но молитва есть встреча жажды Божией с нашей. ... Молитва - это ответ веры на бесплатное обещание спасения, а также ответ любви на жажду Единородного Сына Божия. ... Христианская молитва - это отношения завета между Богом и человеком во Христе. Это действие Бога и человека, происходящее как от Святого Духа, так и от нас самих, всецело направленное к Отцу в союзе с человеческой волей Сына Божия, вочеловечившегося. (CCC, ¶¶2559ff.)

Это более глубокое значение, относящееся к завету, отношениям общения между людьми и Богом. Ходатайство, поклонение, покаяние и радость (и многое другое!) являются частью молитвенной жизни. Это выражение и форма отношений между человеком и Богом, и в этом смысле они принадлежат исключительно Богу.

Но ключевой момент в католической идее молитвы заключается в том, что она не является в первую очередь индивидуальной , как в более протестантском понимании. Скорее, это церковная задача, задача, в которой вся Церковь участвует вместе. Это видно в высшей степени в подношении мессы:

К приношению Христову присоединяются не только члены, еще находящиеся здесь, на земле, но и те, кто уже находится в славе небес. В общении и воспоминании Пресвятой Богородицы и всех святых Церковь приносит евхаристическую жертву. В Евхаристии Церковь находится как бы у подножия креста с Марией, соединенной с приношением и заступничеством Христа. (ССС, ¶1370)

Святые являются частью Церкви. (Традиционными «частями» Церкви являются Церковь Воинствующая здесь, на земле, Церковь Страдающая в чистилище и Церковь Торжествующая на Небесах. (КХЦ, §962) ) Итак, мы присоединяемся к молитве всей Церкви к Богу. В этом контексте мы братья и сестры с теми, кто молится на Небесах. А что может быть естественнее, чем просить их молитвы за нас?

Молитва — это гораздо больше, чем просьба, но «молиться» также означает «просить». Оно имеет другой смысл, когда речь идет о Боге, чем то, что оно означает, говоря о Боге.


Что касается стиха во Второзаконии, то, на мой взгляд, это совсем другое дело, чем ходатайство перед святыми. Давайте посмотрим на отрывок в его контексте:

Не должно быть среди вас никого, кто проводит сына или дочь через огонь, или гадает, или прорицатель, или гадатель, или чародей, или чародей, или вопрошающий призраков, или духов, или ищет оракулов у мертвых. (Второзаконие 18.10f., NRSV)

Контекст запрета явно относится к колдовству и волшебству, спрашивая мертвых о будущем. Таково поведение Саула, например, когда он советуется с Аэндорской ведьмой. Католики не говорят: «Мария, на ком мне жениться?» и ждите молниеносного ответа. Вместо этого они говорили: «Мария, своим заступничеством помоги мне решить, за кого мне выйти замуж». Это очень разные вещи.

Более того, существует значительная разница между временем Второзакония и современностью. Идея загробной жизни в древнем иудаизме сильно отличалась от современных верований. (Помните, что различие между фарисеями и саддукеями во времена Иисуса заключалось в вере первого в воскресение.) Согласно католической традиции, до Воскресения Христа мертвые находились в ловушке в аду, и Своим Воскресением Он привел их на Небеса. (Страдания ада). Католики молятся именно о святых на Небесах. До Воскресения их не было, поэтому молитва мертвым была молитвой душам в аду. (См. CCC, ¶¶631ff.)

Присутствует ли в Новом Завете второе (более глубокое) значение молитвы или только первое? Если да, то где и как это согласуется с лексическими определениями этих греческих слов?
@curiousdannii Короче говоря, да, хотя, возможно, больше в неявном смысле. Его смысл раскрывается в Ветхом Завете, Новом Завете и в эпоху Церкви. Катехизис подробно раскрывает это в главе под названием «Откровение молитвы», которая начинается здесь .
Есть ли пример из Библии, в котором человек указывает, что он верит, что его молитвы на земле каким-то образом связаны с молитвами тех, кто на небесах?
@MikeBorden Вся Книга Откровения?
@lonesomeday Можно поконкретнее? Апокалиптическая литература обычно не воспринимается как предписывающая.
@MikeBorden Меня немного смущает твой вопрос. Католическое и православное богословие обычно не работают по принципу «ПОКАЖИТЕ МНЕ ЦИТАТУ ИЗ БИБЛИИ».
@lonesomeday Я тоже в замешательстве. Наверняка что-то настолько широко практикуемое, как обращение к умершим верующим, должно иметь библейское предписание (например, Вечеря Господня, Крещение и т. д.)?
@MikeBorden Я не совсем уверен, что тебе сказать. Это католическая доктрина и средства, которыми она оправдывается. Самое ясное библейское обоснование, которое вы отвергли как не «предписывающее». Я не говорю вам верить в это: я просто говорю, что это за вера и как она естественным образом вытекает из католического (да и православного) богословия.