(с сайта pealim.com)
Слово להורות происходит от ירה и дает הורה (прошедшее время, 3-е лицо, мужской род единственного числа; «он / оно учил», или как повелительное наклонение 2-го лица, мужского рода, единственного числа: «[мужчине] научить!»). мне слова הורה как в родителях, воспитателях (воспитание), но это происходит от корня הרה.
Рабби Хирш в Берешит 26:5 поясняет, что слово תורתי происходит не от корня ירה, как הוליך от הלך, а от הרה: получить семя внутри себя, в хифиле הורה: посадить семя в кого-то другого, следовательно сажать в других семена истины и добра, духовности и нравственности; 'учить'. Итак, תורתי — это учения, которые Б-г открыл нам об истине и добре, которые мы должны принять в наших умах и чувствах, чтобы породить в нас знание истины и решение к добру.
Есть ли связь (общий знаменатель) между ירה и הרה ?
Согласно Этимологическому словарю библейского иврита , стр. 110. Все скобки, содержащие слова, являются моим расширением их сокращений; скобки, содержащие многоточие, пропускают приведенные примеры, поскольку они не имеют отношения к вопросу. Курсив взят из самой цитаты.
ירא: страх; призывать к постоянному вниманию
[пояснение/комментарий]: 1: страх; опасаясь врагов [...] 2: быть потрясающим [...] 3: осознавать присутствие [...] 4: направлять [...]
И далее по странице:
ירה: литой; стрелять
[пояснение/комментарий]: 1: заброс в определенное место [...] 2: стрельба по мишени [...] 3: свержение по доверенности [...] 4: ранний проливной дождь [...]
Итак, согласно Р'Хиршу, учение не происходит ни от одного из этих корней. На самом деле это корень הרה, стр. 61. (Жирный шрифт мой.)
הרה: имплантировать и впитать семя
[пояснение/комментарий]: 1: зачатие; забеременеть [...] 2: обучение; насаждение семян познания ([Исход] 4:12 והוריתי אשר תדבר также [Бытие] 26:5, [Исход] 26:36, [Псалтирь] 9:21) 3 : родитель [...] 4: источник наставлений ( [Бытие] 22:2 אל ארץ המוריה)
Таким образом, הוראה и להורות, согласно Р' Хиршу, на самом деле вовсе не от ירה или ירא.
Однако вопрос был не в этом. Вопрос был в том, связаны ли ירה и הרה, и ответ положительный. Р' Хирш хорошо разбирается в подобных вещах, и в словаре есть список родственных корней. Из последней из приведенных выше записей:
[градационные варианты]: הרר изолировать; имплантат הרה; ירה актерский состав
Как объяснено на странице 295:
[Постепенный вариант] включает пять особых согласных: י, ו, א, נ и ה. Эти согласные играют особую роль по отношению к корням, у которых третий согласный совпадает со вторым. [...] Каждое из семейств слов, созданных по приведенной выше формуле, взаимосвязано [sic]. Их соответствующие значения показывают степень интенсивности или аналогичную активность в других сферах.
Таким образом, основной корень, הרר, означает изолировать, в то время как הרה и ירה — способы сделать это, внедряя его куда-то или отбрасывая.
DonielF
DonielF
Леви
Леви
DonielF
Леви
Леви
Леви
DonielF