Я искал слово להורות на сайте pealim.com, от корня ירה. И это давало всевозможные спряжения. Но он также дал несколько родственных слов, одним из которых было: הוראה. Оба, кажется, имеют отношение к «наставлению», но одно происходит от корня ירא , а другое происходит от корня ירה . Я также заметил, что некоторые переводчики и корневые словари ссылаются на эти два корня в отношении 2 Диврей Аямим 26:15, Мишлей 11:25 и 2 Царств 11:24 (וירו) [וירוא], но на этот раз корень ירא кажется некоторый арамейский стиль по форме глагола ירה.
1. Действительно ли эти корни каким-то образом связаны? 2.Возможно ли, что оба корневых слова, хотя и разные по значению, относятся к этим стихам?
Согласно Этимологическому словарю библейского иврита , стр. 110. Все скобки, содержащие слова, являются моим расширением их сокращений; скобки, содержащие многоточие, пропускают приведенные примеры, поскольку они не имеют отношения к вопросу. Курсив взят из самой цитаты.
ירא: страх; призывать к постоянному вниманию
[пояснение/комментарий]: 1: страх; опасаясь врагов [...] 2: быть потрясающим [...] 3: осознавать присутствие [...] 4: направлять [...]
И далее по странице:
ירה: литой; стрелять
[пояснение/комментарий]: 1: заброс в определенное место [...] 2: стрельба по мишени [...] 3: свержение по доверенности [...] 4: ранний проливной дождь [...]
Итак, согласно Р'Хиршу, учение не происходит ни от одного из этих корней. На самом деле это корень הרה, стр. 61. (Жирный шрифт мой.)
הרה: имплантировать и впитать семя
[пояснение/комментарий]: 1: зачатие; забеременеть [...] 2: обучение; насаждение семян познания ([Исход] 4:12 והוריתי אשר תדבר также [Бытие] 26:5, [Исход] 26:36, [Псалтирь] 9:21) 3 : родитель [...] 4: источник наставлений ( [Бытие] 22:2 אל ארץ המוריה)
Таким образом, הוראה и להורות, согласно Р' Хиршу, на самом деле вовсе не от ירה или ירא.
Однако вопрос был не в этом. Вопрос был в том, связаны ли ירה и ירא, и ответ положительный. Р' Хирш хорошо разбирается в подобных вещах, и в словаре есть список родственных корней. Из первой из приведенных выше записей:
[родственное значение]: ограничить активность [...] ירה cast
Как объяснялось на страницах 293-294, слова, которые имеют одинаковые буквы из одинаковых частей рта, связаны между собой, где буквы слева более «интенсивны», чем буквы справа:
Гортанные: ע -ה -א -ח Небные: ג -י -כ -ק Зубные: ד -ת -ט -ל -נ Губные: ו -ב -פ -מ Шипящие: ר -ז -שׂ/ס -שׁ - צ
Таким образом, хотя и ירה, и ירא описывают ограничивающую активность (страх, отвержение), ירה ограничивает ее в меньшей степени, чем ירא. По порядку, полная группа ירה, затем גרע, затем כרע, затем קרע, затем ירח, затем ירא и, наконец, самая ограничивающая, גרה.
DonielF
DanF
DonielF
DanF
DonielF
Леви
Леви
Леви
Леви
Леви
DonielF