Откуда взялось слово «еврей»? [закрыто]

В какой момент израильтян стали называть евреями и , что более важно , почему? В ответах можно цитировать библейские и внебиблейские источники.

Есть колено Иуды, одного из двенадцати сыновей Иакова/Израиля. Десять северных колен отправились в изгнание первыми, оставив «Иудею» с Иерусалимом как место, куда Бог продолжал посылать пророков. «Еврей», вероятно, происходит от сокращенной формы слова «Иуда».
Этот вопрос кажется не по теме, потому что он касается английского языка и/или иудаизма.
NTM, очень легко найти ответ в Википедии .
vtc-ing из-за отсутствия исследовательских усилий.
Этот вопрос показывает отсутствие исследовательской работы.

Ответы (1)

Два приложения в «Еврейском аннотированном Новом Завете » затрагивают этот вопрос:

Грекоязычные евреи в древности регулярно называли себя Иудаями . Как этногеографический термин, лучше всего переводимый как «иудеи», он обозначает членов этнической группы, населявших район Иудеи, или их потомков, где бы они ни находились. Он переводит еврейский термин йехудим , который появляется в еврейской Библии в книгах периода изгнания (4 Царств, Иеремия, Ездра-Неемия, Есфирь). В течение последних столетий до н.э. и первого века н.э. этногеографическое значение Иудаиоиотступили, и на их место пришел новый религиозный смысл. Как религиозный термин, лучше всего переводимый как «евреи», он обозначает людей любого этнического или географического происхождения, которые поклоняются Богу, чей храм находится (или, после 70 г. н.э., находился) в Иерусалиме. В современных переводах, в том числе в переводе Нового Завета, использованном в этом томе, Иудаиой обычно используется как религиозный термин («евреи»), а не как этногеографический термин («иудеи»), хотя этот перевод не всегда является точным или правильным. 1

И:

Когда Александр Македонский завоевал Персидскую империю в конце четвертого века до н. э., одной из многих полученных им земель была небольшая провинция с центром в Иерусалиме, называемая по-арамейски Иегуд (Ездра 5.1; 5.8; 7.14). Это название произошло от Иудейского царства (евр. Иегуда ) — Южного царства под властью потомков царя Давида, правившего этой землей, — после отделения от Северного царства Израиль в конце десятого века до н. э., на протяжении более трех столетий. до его оккупации сначала вавилонянами (597–586 гг. До н.э.), затем персами (539 г. до н.э.). Носители греческого языка, такие как Клеарх из Соли (ок. 300 г. до н.э.), вскоре после этого стали называть этот регион Иудайей , «Иудея», а его жителей - Иудаиои , «иудеи».

. . .

Как и в случае с любым термином идентичности, в древности время от времени возникали споры и / или путаница по поводу того, кого правильно следует называть Иудаем . Проблемы начались во втором веке до нашей эры, когда важное событие усложнило определение термина Иудайос . Когда хасмонейские цари расширили иудейскую гегемонию, завоевав регионы к северу и югу от Иудеи, например, Самарию, Галилею и Идумею, они наложили свои законы на местное население. В результате многие, ранее не имевшие этнической или географической связи с Иудеей, стали иудеяями , поскольку проживали на землях, контролируемых Иудеей, и подчинялись ее законам. Тем не менее, мнения разошлись относительно того, в какой степени человек действительно стал Иудаиосом в результате такого включения.

. . .

В последние годы некоторые ученые утверждали, что перевод Иудаия двумя терминами - «еврей» для религиозного значения и «иудей» для этногеографического - является анахронизмом. . . . Термин Иудайос обозначал человека, который был из Иудеи или чьи предки были из Иудеи и по этой причине поклонялись Богу Иудеи. 2


Резюме

Поскольку этническая принадлежность, география и религия были так тесно связаны в древнем мире, термин «иудеи» относился к этнической принадлежности, географической родине и религии в одном лице группы людей, пришедших из Иудейского царства.

После периода изгнания этот термин в конечном итоге стал полусинонимом слова «израильтянин» в своем использовании (поскольку он мог относиться к людям, которые были из израильского племени, кроме Иудеи).

По мере того, как иудейская этническая группа рассеялась по другим регионам и по мере того, как иудейскую религию принимали различные этнические группы, этот термин постепенно начал приобретать более широкое значение, которое могло применяться к любому из этих трех аспектов (этническая принадлежность, родина или религия), без обязательно подразумевает два других. Обычно это слово переводится как «еврей» на английском языке, чаще всего в отношении религии.


1 Шайе Дж. Д. Коэн, «Иудаизм и еврейство», с. 513.

2 Джошуа Д. Гарроуэй, «Иудайос», с. 524-525.