Псалом 14 и псалом 53 похожи?

Псалом 14 и Псалом 53 почти идентичны с небольшими отличиями.

Есть ли причина, по которой повторяется один и тот же псалом?

Эти псалмы сочинены одним и тем же автором?

Интересный вопрос. Мне, как музыканту, интересно, пришлось ли им немного изменить слова, чтобы сыграть другую мелодию.
Различия в буквальном переводе Янга немного более выражены.

Ответы (3)

Псалом 14 предназначен для музыкального руководителя и приписывается Давиду. Псалом 52 также предназначен для музыкального руководителя и является «согласно махалат - масхил Давида». «Масхил» — созерцательный псалом.

Еврейское слово «махалат» происходит от слова, означающего лиру. https://www.behindthename.com/name/махалат

Хотя оба псалма содержат очень похожие слова, музыкальная аранжировка могла быть разной.

Ближе к концу каждого псалма есть явная лирическая разница:

В Псалме 14:5–6 говорится: «Но вот они, объятые страхом, / ибо Бог присутствует в обществе праведных. / Вы, злодеи, расстраиваете замыслы бедных, / но Господь им прибежище». Напротив, в Псалме 52:5 говорится: «Но вот они, объятые страхом, / где нечего бояться. / Разбросал Бог кости напавших на тебя; / вы посрамили их, ибо Бог презрел их».

В чем разница? Псалом 14 больше фокусируется на Божьем избавлении праведников, в то время как Псалом 52 больше фокусируется на Божьем поражении нечестивых. Возможно, одна из песен является адаптацией более ранней песни, а изменение текста посвящено определенному событию.

Третье различие между двумя псалмами касается использования имени Бога. В 14-м псалме слово «Господь» (Яхве) используется в стихах 2, 4, 6 и 7. В 52-м псалме слово «Бог» (Элогим) используется во всех семи местах, где упоминается Бог. Источник: https://www.gotquestions.org/Psalms-14-53.html .

Хотя музыкальные аранжировки к обоим псалмам могли быть совершенно разными, есть одно существенное сходство - оба псалма о Божьем спасении. Оба псалма заканчиваются словами: «О, если бы от Сиона пришло спасение Израилю! / Когда Господь восстановит Свой народ, / да возрадуется Иаков и возвеселится Израиль!» (Псалом 14:7; ср. 53:6).

В этой статье, которую я нашел, рассматривается разделение псалмов на пять книг: https://www.gotquestions.org/Psalms-five-books.html .

Я нашел эту ссылку , в которой упоминается их сходство. Автор предполагает, что это могла быть редакционная адаптация, поскольку они, похоже, были написаны в разное время на основе слов, которые каждое из них использует для обозначения Бога (Псалом 14 = Яхве, Псалом 53 = Элохим). Это может быть похоже на то, как некоторые старые гимны в настоящее время обновляются современным языком, чтобы обратиться к современной культуре.

Может ли быть так, что Псалом 14 адресован юродивому еврею, а Псалом 52 — юродивому язычнику? В 52-м псалме псалмопевец упоминает кости глупца, расположившегося станом против Бога, что, по-видимому, предполагает нападение язычников на Иерусалим.

Пожалуйста , процитируйте обсуждаемые стихи , чтобы лучше подтвердить свою текстовую точку зрения . Добро пожаловать в христианство SE, Брайан. Ознакомьтесь с обзором и посетите справку, чтобы увидеть, чем сайт вопросов и ответов SE отличается от дискуссионного форума. Если бы вы могли привести аргументы в поддержку, выраженные теологом или определенной школой христианской мысли, это улучшило бы этот ответ. поддерживаемые ответы - это то, к чему призывает этот сайт. (не говорю, что ваше понимание неверно, но больше о том, как лучше всего соответствовать формату на этом сайте).