Я люблю английский язык и английский язык.
Я действительно очарован распространением английского языка по всему миру. По мнению лингвистов, все языки велики и уникальны. Если это факт, то почему английский язык стал глобальным языком, оставив в стороне все остальные языки?
Это из-за колонизации или из-за удачного выражения и изобретательности языка?
Профессор Дэвид Кристал написал об этом целую книгу, но можно дать разумный ответ, не вдаваясь в подробности. Во-первых, это помогло бы определить, что такое глобальный язык. Почему, например, английский широко считается глобальным языком, когда гораздо больше носителей мандаринского языка ?
Crystal на английском языке как глобальный язык (Кембридж, 2-е издание, 2003 г.) определяет глобальный язык следующим образом:
Язык достигает подлинно глобального статуса, когда он развивает особую роль, признаваемую в каждой стране... Понятие «особая роль» имеет много граней. Такая роль будет наиболее очевидной в странах, где большое количество людей говорит на этом языке...
но
использование родного языка само по себе не может придать языку глобальный статус. Чтобы достичь такого статуса, язык должен быть принят другими странами мира. Они должны принять решение отвести ему особое место в своих общинах, даже если у них мало (или нет) носителей родного языка.
Это, продолжает Кристал, может быть сделано одним из двух способов: либо язык получает официальный статус, либо
Он становится языком, который чаще всего учат детей, когда они приходят в школу, и наиболее доступным для взрослых, которые по какой-либо причине никогда не учили его или плохо выучили в первые годы обучения.
Специфика определения Кристалла может быть оспорена другими учеными (см. « Справочник по языку и глобализации »), но немногие (если таковые вообще есть) в мейнстриме будут утверждать, что английский не является глобальным языком, даже если они не согласны с тем, что именно это и означает.
В разделе «Почему английский?» Crystal приводит следующую основную причину, применимую не только к английскому сейчас, но и к другим языкам в прошлом:
Язык традиционно становился международным языком по одной главной причине: сила его народа, особенно его политическая и военная мощь.
Исторически это был начальный этап, но он требует большего:
Чтобы утвердить язык, может потребоваться сильная в военном отношении нация, но для его поддержания и расширения требуется сильная страна с экономической точки зрения. Так было всегда, но это стало особенно важным фактором в девятнадцатом и двадцатом веках, когда экономическое развитие начало действовать в глобальном масштабе, поддержанное новыми коммуникационными технологиями – телеграфом, телефоном, радио – и способствовавшее появлению огромные многонациональные организации...
Любой язык, находящийся в центре такого взрыва международной активности, внезапно обрел бы глобальный статус. А английский язык… очевидно оказался «в нужном месте в нужное время»... К началу девятнадцатого века Британия стала ведущей промышленной и торговой страной мира. К концу века население США (тогда приближавшееся к 100 миллионам) было больше, чем в любой из стран Западной Европы, а их экономика была самой продуктивной и самой быстрорастущей в мире. Британский политический империализм разослал английский язык по всему миру... В течение двадцатого века это мировое присутствие поддерживалось и продвигалось почти единолично благодаря экономическому превосходству новой американской сверхдержавы. Экономика заменила политику в качестве главной движущей силы.
Кристалл развивает последнюю часть вышеизложенного позже в своей книге:
В конце девятнадцатого и начале двадцатого века это был язык ведущей экономической державы – США. В результате, когда новые технологии открыли новые лингвистические возможности, английский язык стал первостепенным языком в отраслях, затрагивающих все аспекты жизни общества: пресса, реклама, радиовещание, кино, звукозапись, транспорт и связь.
И Кристал, и Саликоко С. Муфвене проводят параллели с Римской империей и латынью (при этом признавая, что латынь была интернациональной, а не глобальной), хотя Муфвене уделяет особое внимание колонизации:
Большая часть импульса, который сегодняшняя глобализация дала распространению английского языка, также во многом связана с более ранней ролью, которую колонизация сыграла в географическом и демографическом расширении языка.
Источник: «Глобализация, глобальный английский, мировой английский (и)», Николас Коупленд (редактор), « Справочник по языку и глобализации » (John Wiley & Sons, 2011 г.)
Из этого также можно сделать вывод, что разные регионы и страны имеют очень разный опыт и историю использования английского языка. Мало того, что Британия не колонизировала весь мир, колонизация, например, Австралии сильно отличалась от колонизации Ганы . Таким образом, хотя большинству стран или регионов можно приписать множество схожих факторов, степень их роли в распространении английского языка может сильно различаться.
На первый взгляд можно подумать, что фильмы и музыка важны, даже критически, для того, чтобы английский язык стал глобальным. Однако, хотя они, безусловно, внесли свой вклад (особенно в облегчении обучения для тех, кто хотел это сделать), маловероятно, что они оказали бы большое влияние сами по себе. Взгляните, например, на широкое распространение фильмов Bollywod.в Западной Африке в течение нескольких десятилетий; в то время как некоторые из наиболее фанатичных фанатов запомнили (в основном) диалоги на хинди, это не привело к тому, что они действительно выучили язык (личный опыт Мали и Буркина-Фасо с начала 1980-х годов подтверждает это). Мои датские бабушка и дедушка также никогда не изучали английский язык (хорошо, максимум 10 слов), несмотря на то, что слушали британскую и американскую музыку и смотрели в основном британские сериалы почти ежедневно по телевизору на протяжении многих десятилетий. Короче говоря, за редким исключением, фильмы и музыка являются не более чем двумя среди многих других факторов распространения английского языка.
Более важными были (и остаются) компьютеры и Интернет. Первоначально они были разработаны и распространены американцами, а затем стали средством, с помощью которого миллионы людей могли более легко получить доступ к языку и изучить его, что могло помочь им (например) получить лучшую работу. Но, как отмечает Кристал, трудно предсказать, какое влияние Интернет окажет на английский как глобальный язык в будущем:
Через несколько поколений Сеть не будет похожа ни на что из того, что мы знаем сегодня. Автоматический синтез и распознавание речи станут обычным делом, и (несмотря на трудности, описанные на стр. 27) больше будет использоваться автоматический перевод. Появление высококачественных средств немедленного перевода окажет серьезное влияние на использование английского языка (или любого lingua franca) в Сети.
Был выдвинут ряд других причин, почему английский язык стал глобальным языком, в основном изложенные в этой статье «История английского языка» в разделе «Подходит ли английский для глобального языка?». , но автор приходит к выводу, что
внутренняя привлекательность английского как мирового языка, вероятно, преувеличена и лицемерна и в значительной степени основана на шовинизме или наивности. Вряд ли лингвистические факторы имеют большое значение в подъеме языка до статуса мирового языка...
(На этом сайте есть страница с полезными источниками и ссылками для тех, кто хочет глубже изучить историю английского языка.) Сам Кристал утверждает:
Язык не становится глобальным языком из-за присущих ему структурных свойств, или из-за размера его словарного запаса, или из-за того, что он был носителем великой литературы в прошлом, или из-за того, что когда-то он был связан с великой культурой или религия. Все эти факторы, конечно, могут мотивировать кого-то изучать язык, но ни один из них по отдельности или в сочетании не может обеспечить распространение языка в мире. На самом деле, такие факторы не могут даже гарантировать выживание в качестве живого языка — как это видно на примере латыни, которую сегодня изучают как классический язык лишь немногие ученые и религиозные деятели. Соответственно, неудобные структурные особенности (например, неудобная орфография) также не мешают языку получить международный статус.
A language does not become a global language because of its intrinsic structural properties
того, внутреннее структурное свойство мандаринского китайского языка, являющегося тональным языком и, как таковое, почти не поддающееся изучению для носителей языка, не являющегося носителем тонального языка, вероятно, помешает мандаринскому наречию стать глобальным языком в будущем.Во все времена несколько языков были доминирующими в Европе. В основном это было так:
Еще в первой половине XX века доминирующим языком был немецкий. Научные статьи писались на немецком языке, немецкий был самым изучаемым иностранным языком в СССР и т.д.
Но все изменилось с приходом нацизма. Немецкий язык получил своего рода клеймо. Некоторые люди в Европе тряслись бы, если бы услышали вокруг немецкую речь.
В частности, в СССР после Второй мировой войны значительно снизилась доля людей, изучающих немецкий язык.
Другим фактором было то, что перед Второй мировой войной большинство евреев в Европе говорили на идиш, который настолько близок к немецкому, что в Австро-Венгрии евреи считались немецкоязычными. Им определенно было легко общаться на немецком языке. И многие ученые были евреями (Эйнштейн, Эренфест, Фридман, Минковский и т. д.).
Но в ходе Второй мировой войны было убито много евреев, а те, кто не был, решили отказаться от идиша в пользу иврита, а от немецкого — в пользу английского, так как многие ученые эмигрировали в США.
Господством английского языка мы обязаны Британской империи .
Десятилетия, а в некоторых случаях и столетия британского правления и эмиграции оставили свой след в независимых нациях, возникших из Британской империи. Империя установила использование английского языка в регионах по всему миру. Сегодня это основной язык до 460 миллионов человек, и около полутора миллиардов говорят на нем как на первом, втором или иностранном языке.
Распространению английского языка во второй половине 20 века частично способствовало культурное и экономическое влияние Соединенных Штатов, которые сами изначально образовались из британских колоний.
Как вы, возможно, знаете, в наибольшей степени Британская империя занимала более четверти территории мира , что значительно больше, чем следующая по величине Монгольская империя, которая занимала «всего» 18% мира.
сэмпайскуба