Почему англоговорящие пилоты и авиадиспетчеры говорят «Niner» вместо «Nine»?

Кроме того, что теперь это стандарт, почему американо-англоязычные пилоты и авиадиспетчеры говорят "Niner" вместо "Nine"? Ни одна из других числительных не произносится нетипичным образом.

В чем ошиблась «Девять», что привело к принятию стандарта «Девять»?

Не все - только правильно обученные :-)
Хм... Я бы сказал, что пилоты используют его именно потому , что это стандарт . Это также звучит гораздо менее странно для носителя английского языка, чем дерево/цветок/файф. Они просто звучат так, как будто иностранец неправильно пытается произнести три, какое-то неизвестное слово и пять соответственно. :)
Это стандарт ИКАО. И уж точно с армией США. На самом деле использовать это другое дело. И если вы когда-нибудь использовали короткие волны для связи, вы бы услышали большое «А-Ха».
@radarbob Можете ли вы уточнить коротковолновую ссылку?
Из-за особенностей коротковолнового диапазона прием может быть слабым и/или иметь много помех. Говорить фонетически помогает древовидно. И часто нам приходилось произносить фонетически, например, «Whisky Hotel Alpha Tango».
«Нейн, девятка моя». <-- немного надуманно, но должно проиллюстрировать проблему.

Ответы (4)

Согласно Википедии :

Произношение цифр 3, 4, 5 и 9 отличается от стандартного английского — они произносятся как «tree», «fower», «fife» и « niner » . Цифра 3 указана как дерево , поэтому она не произносится как sri ; длинное произношение 4 (до сих пор встречающееся в некоторых английских диалектах) несколько отличает его от for ; 5 произносится со второй буквой «f», потому что обычное произношение с буквой «v» легко спутать с «огонь» (команда стрелять); а в 9 есть дополнительный слог, чтобы отличать его от немецкого nein 'no' .

Фонетический алфавит — это не случайный набор слов. Он был создан очень тщательно с учетом диалектов, чтобы не перепутать ни одну букву с возможными неправильными произношениями. Хотя это «английские» слова, выбор был сделан с мыслью о мире.

Как упоминалось в той же статье :

Окончательный выбор кодовых слов для букв алфавита и цифр был сделан после сотен тысяч тестов на понимание с участием 31 национальности.

Где англоязычные пилоты и авиадиспетчеры говорят "tree" вместо "three"?
@RockPaperLizard, в США это происходит непоследовательно, я говорю «дерево», и около половины УВД в этом районе делают то же самое. Я не могу назвать процент пилотов, которые летают на Тихоокеанском Северо-Западе, но он, вероятно, меньше 25%.
@RockPaperLizard Непоследовательно и в Великобритании. Я тоже использую стилизованные версии в зависимости от качества связи, предполагаемой нагрузки/опыта диспетчера и количества трафика.
@RockPaperLizard Германия тоже. Немцы борются с английским «th», оно часто выходит как «sri», как упоминалось выше. Вот почему в Германии для целей авиации его постоянно преподают как «дерево», когда английский язык используется в общении УВД / (A) FIS. В блоге Aviation.SE будет серия статей на эту тему... мы работаем над этим. :)
@RockPaperLizard Если вы просмотрите все это видео , вы очень хорошо поймете причину.
@RockPaperLizard: Поскольку разница тонкая (больше, чем с «девяткой»), вы не можете сказать, не так ли? ;-) Кстати, немцы рассуждают так же, говоря «zwo» вместо «zwei» (чтобы отличить его от «drei»).
Этот пункт вики совершенно не упоминается ...
@RockPaperLizard Я знаю ирландцев, которые произносят 3 как «дерево». Я не удивлюсь, если вся страна имеет подобный диалект.
Добавление лишнего слога к «foh-er» и «niner» означает, что формы гласных OH, UH, OO, EE, OH-IH, AY, IH, EH-EH, EY, AY-IH различимы даже без любые согласные. Я не знаю, сыграли ли роль радиостатические помехи в выборе фонетики, но я думаю, что гласные чаще неправильно истолковываются, чем согласные. Что касается «t» по сравнению с «th» для «3», даже если бы идеальным произношением было английское «th», некоторые люди, не говорящие по-английски, могли бы сказать что-то более близкое к этому, если бы их попросили сказать «t», чем если бы их попросили сказать "й".
Конечно, «девять» помогает отличить 9 от 5. Я думал, что в большинстве случаев из контекста становится очевидным, имеете ли вы в виду огонь или 5, или говорите ли вы «нет» по-немецки или 9. Но это не так. конечно, так же легко перепутать 9 с 5, как, скажем, спутать B с D.
@ Au101 Вот почему они пошли дальше и не используют отдельные буквы сами по себе, а используют алфавит ИКАО: Браво и Дельта.
@SentryRaven Вот что я имею в виду. Извините, если я не был ясен. Я думаю, что по крайней мере одно из преимуществ использования девятки состоит в том, что она помогает отличить 9 от 5. Точно так же использование браво и дельта предотвращает путаницу между Б и Д. Так что я просто пытался сказать, что имеет смысл обойти проблема с похожими по звучанию числами - 5 и 9 - говоря найнер; так же, как мы обходим проблему наличия похожих по звучанию букв. Устранение такой путаницы, являющейся целью алфавита, было бы полезно избежать, скажем, путаницы между 5000 футов и 9000 футов.
@ Au101 Au101 Хм ... Я не уверен в этом. По крайней мере, для меня девятка и пятерка совсем не похожи. Кажется, их трудно перепутать даже на плохом радиоканале. Одна забавная (и отчасти ироничная) вещь, связанная с привычкой говорить «девятка», заключается в том, что я на самом деле вызывал путаницу, когда использовал ее в неавиационных кругах (например, чтение ключей продукта по телефону или что-то подобное).
@reirab Я рад, что вы упомянули, что не считаете, что «пять» и «девять» звучат одинаково. Я думал о том же, но постеснялся упомянуть об этом, потому что такое мнение, кажется, в меньшинстве. Основное сходство, которое я слышу, это гласный звук, и, возможно, этого достаточно, чтобы вызвать путаницу.
Наверняка «девятка» восходит к временам Второй мировой войны? Единственный оставшийся в живых летчик, возвращающийся с фронта, не хотел, чтобы кто-нибудь подумал, что он немец.
Меня реально тошнит от людей, произносящих три как дерево. Шри намного лучше, чем дерево.
@RockPaperLz-MaskitorCasket: я думаю, проблема не в том, что «пять» и «девять» звучат одинаково, а в том, что статические взрывы могут звучать похоже на «f» или «v». Что-то, что звучит как «n», вероятно, является «n», но что-то, что звучит как «f» или «v», может быть чем-то еще, что было поражено взрывом статического электричества.

Причины, которые я слышал за произношением:

  • Three/Tree:
    у некоторых людей, для которых английский язык не является родным, возникают проблемы как с произношением, так и с пониманием звука «TH». Дерево лучше произносится и лучше понимается всеми людьми, независимо от акцента.

  • Пять / Файф:
    Большая часть авиации имеет военную историю. На плохо слышимой передаче "Пятерка" может очень сильно походить на "Огонь", что является и военной командой "стрелять", и авиационным ЧП! "Файф" избегает этой двусмысленности.

  • Девять / Найнер:
    немецкий язык является общеупотребительным языком, а «Нейн» (произносится как «Девять» на английском языке) означает «Нет» на немецком языке. Чтобы было ясно, что это цифра, а не отрицательный ответ, «Девять» отличается от «Девятки».

Я слышал, что инженеры-подрывники пропускают "Пятёрку" по той же причине, но фактами подтвердить не могу, только слухи.
Есть шутка о немецком пилоте, который спрашивает: «Могу ли я получить местный QHN?» Диспетчер: «Девять, девять, девять».. «Und warum nein?»
Я действительно ценю ваш ответ. Даже если это частично анекдотично, это дает важное понимание.
«nein» по-немецки «нет». «девять» только произносится (почти) так же.
Я слышал, что пользователи взрывчатки пропускают 4 , чтобы не путать с «огонь». В «пять» и «девяти» одна и та же гласная, поэтому 2-сложная «девятка» помогает различить эти две буквы (как и мягкая «ф» в «файфе», которая более отличается от «н», чем «в»). быть).
@TobySpeight: «Five» также может выйти из «Five-uh», чьи гласные будут близки к гласным «девятки».
По крайней мере, в Королевском флоте слово « огонь» зарезервировано для случаев, когда на вашем корабле происходит самоподдерживающаяся реакция горения. Если вы хотите, чтобы оружие стреляло в кого-то, вы говорите Стреляй! .

Стандартный ответ заключается в том, что «девять» можно спутать с немецким «nein».

Другая возможность состоит в том, что все цифры имеют разные гласные (или пары гласных) друг от друга, кроме «девяти» и «пяти». Замена «девятки» на «девятку» добавляет еще один гласный звук, который может помочь различать их при плохом радиоприеме.

«Девятка» произносится вместо цифры 9, чтобы ее не приняли за 5.

Это будет лучше в качестве комментария, как только вы наберете достаточно репутации.
@dalearn, на каком основании вы говорите, что это было бы лучше в качестве комментария? Он отвечает на вопрос, и ответы осуждаются в комментариях.