Почему Давид отказывается убить Шими б. Гера, а потом сказать Шломо убить его?

2 Царств 16:5-14

И пришел царь Давид в Бахурим, и вот, выходит оттуда человек из рода дома Саулова, имя ему Семей, сын Геры, выходит и злословит. И он бросал камни в Давида, и во всех слуг царя Давида, и во весь народ, и во всех сильных, которые были по правую и по левую руку от него. И так сказал Семей в своем проклятии: «Отойди, отойди, человек крови и беззаконник. Господь обратил на тебя всю кровь дома Саулова, вместо которого ты воцарился, и дал Господь царство в руки Авессалома, сына твоего, и вот, ты во зле своем, ибо ты человек крови». И сказал Авесса, сын Саруи, царю: за что этот мертвый пес проклинать господина моего царя? позволь мне пройти, прошу тебя, и снять ему голову. И сказал король: " Что между мной и вами, сыновья Саруи? Итак, пусть он проклинает, потому что Господь [верно] сказал ему: «Прокляни Давида»; кто же [имеет право] сказать: «Зачем ты это сделал?» И сказал Давид Авессе и всем слугам своим: «Вот, сын мой, который вышел из тела моего, ищет души моей; тем более теперь [что] Вениамитянин [должен сделать это]? оставьте его в покое, и пусть он проклинает; ибо Господь повелел ему. Может быть, Господь увидит (слезы) очей моих, и Господь возвратится ко мне добром вместо Своего проклятия в этот день». И пошел Давид и люди его дорогой, а Семей пошел по склону горы против него, и злословя, и он бросал на него камни, и он бросал землю, и царь и весь народ, который был с ним, утомились, и он отдохнул там. сыновья Саруи? Итак, пусть он проклинает, потому что Господь [верно] сказал ему: «Прокляни Давида»; кто же [имеет право] сказать: «Зачем ты это сделал?» И сказал Давид Авессе и всем слугам своим: «Вот, сын мой, который вышел из тела моего, ищет души моей; тем более теперь [что] Вениамитянин [должен сделать это]? оставьте его в покое, и пусть он проклинает; ибо Господь повелел ему. Может быть, Господь увидит (слезы) очей моих, и Господь возвратится ко мне добром вместо Своего проклятия в этот день». И пошел Давид и люди его дорогой, а Семей пошел по склону горы против него, и злословя, и он бросал на него камни, и он бросал землю, и царь и весь народ, который был с ним, утомились, и он отдохнул там. сыновья Саруи? Итак, пусть он проклинает, потому что Господь [верно] сказал ему: «Прокляни Давида»; кто же [имеет право] сказать: «Зачем ты это сделал?» И сказал Давид Авессе и всем слугам своим: «Вот, сын мой, который вышел из тела моего, ищет души моей; тем более теперь [что] Вениамитянин [должен сделать это]? оставьте его в покое, и пусть он проклинает; ибо Господь повелел ему. Может быть, Господь увидит (слезы) очей моих, и Господь возвратится ко мне добром вместо Своего проклятия в этот день». И пошел Давид и люди его дорогой, а Семей пошел по склону горы против него, и злословя, и он бросал на него камни, и он бросал землю, и царь и весь народ, который был с ним, утомились, и он отдохнул там. Проклятие Давида'; кто же [имеет право] сказать: «Зачем ты это сделал?» И сказал Давид Авессе и всем слугам своим: «Вот, сын мой, который вышел из тела моего, ищет души моей; тем более теперь [что] Вениамитянин [должен сделать это]? оставьте его в покое, и пусть он проклинает; ибо Господь повелел ему. Может быть, Господь увидит (слезы) очей моих, и Господь возвратится ко мне добром вместо Своего проклятия в этот день». И пошел Давид и люди его дорогой, а Семей пошел по склону горы против него, и злословя, и он бросал на него камни, и он бросал землю, и царь и весь народ, который был с ним, утомились, и он отдохнул там. Проклятие Давида'; кто же [имеет право] сказать: «Зачем ты это сделал?» И сказал Давид Авессе и всем слугам своим: «Вот, сын мой, который вышел из тела моего, ищет души моей; тем более теперь [что] Вениамитянин [должен сделать это]? оставьте его в покое, и пусть он проклинает; ибо Господь повелел ему. Может быть, Господь увидит (слезы) очей моих, и Господь возвратится ко мне добром вместо Своего проклятия в этот день». И пошел Давид и люди его дорогой, а Семей пошел по склону горы против него, и злословя, и он бросал на него камни, и он бросал землю, и царь и весь народ, который был с ним, утомились, и он отдохнул там. Вот мой сын, который вышел из моего тела, ищет мою жизнь; тем более теперь [что] Вениамитянин [должен сделать это]? оставьте его в покое, и пусть он проклинает; ибо Господь повелел ему. Может быть, Господь увидит (слезы) очей моих, и Господь возвратится ко мне добром вместо Своего проклятия в этот день». И пошел Давид и люди его дорогой, а Семей пошел по склону горы против него, и злословя, и он бросал на него камни, и он бросал землю, и царь и весь народ, который был с ним, утомились, и он отдохнул там. Вот мой сын, который вышел из моего тела, ищет мою жизнь; тем более теперь [что] Вениамитянин [должен сделать это]? оставьте его в покое, и пусть он проклинает; ибо Господь повелел ему. Может быть, Господь увидит (слезы) очей моих, и Господь возвратится ко мне добром вместо Своего проклятия в этот день». И пошел Давид и люди его дорогой, а Семей пошел по склону горы против него, и злословя, и он бросал на него камни, и он бросал землю, и царь и весь народ, который был с ним, утомились, и он отдохнул там. И пошел Давид и люди его дорогой; а Семей пошел по склону холма против него, идя и злословя, и он бросал в него камни, и он бросал землю. И царь, и все люди, бывшие с ним, утомились, и он отдохнул там. И пошел Давид и люди его дорогой; а Семей пошел по склону холма против него, идя и злословя, и он бросал в него камни, и он бросал землю. И царь, и все люди, бывшие с ним, утомились, и он отдохнул там.

(Перевод через Chabad.org )

Шими бен Гера активно осыпал оскорблениями царя Давида, помазанника Ашема, но когда Авесшай предлагает Давиду казнить его [Шими], Давид не настаивает и щадит его жизнь.

Однако позже, в 3-й книге Царств 2:9, Давид поручает своему наследнику Шломо отомстить Шими бен Гере за то, что он сделал.

И вот, у тебя Семей, сын Геры, Вениамитянин из Бахурима, который проклял меня тяжким проклятием в тот день, когда я шел в Маханаим, и вышел навстречу мне к Иордану, и я поклялся ему Господом, говоря: «не умерщвлю тебя мечом». И теперь не держи его без вины, ибо ты мудрый человек, и ты непременно узнаешь, что тебе надлежит сделать с ним, и сведешь его седую голову в могилу с кровью».

Кажется, здесь есть большое противоречие. Сначала Давид щадит жизнь Шими, но позже приказывает своему сыну Шломо казнить его из-за его действий. Почему? Возможно, Давид дал клятву, что Шими не умрет при жизни, но что после его смерти Шими будет обвинен и казнен?

Я думаю, что Давид признавал, что в то время он был в немилости у Бога и не имел авторитета. Об этом он говорит в стихах. Возможно, он хочет быть уверенным, что когда-нибудь снова станет королем. Однако, как только он восстановил свою власть, проклятие задним числом стало предательским актом, который нельзя было игнорировать.

Ответы (1)

Оба таргума на Есфирь 2: 5 отождествляют Семей в родословной Мардохея с Семейем Бен-Гера. Они заявляют, что Давид через пророческий опыт увидел, что Мардохей (и Эстер, согласно первому Таргуму) произошли от Семей, поэтому он откладывал свою месть до тех пор, пока Семей не перестал рожать детей, чтобы обеспечить последующее спасение еврейского народа в истории Пурима.

эзех двар нифла! Тода!
@yonatanhakatan Если вам нравится то, что вы здесь видите, не стесняйтесь ставить галочку, чтобы отметить это как правильный ответ.
Если бы только он мог также видеть будущую цену биткойна?
Дэйв действительно может видеть будущее так далеко? Если он действительно может видеть будущее, почему он не знает, что его сын восстанет против него и исправит это до того, как оно станет большим?
@user, это отличный вопрос! Спроси это!
@user, я бы посчитал это скорее проповедью, чем историческим фактом. Урок будет заключаться в том, что независимо от того, насколько неприятным мы можем считать кого-то, мы должны признать добро, которое они могут принести, и уважать это, даже если мы не чтим их.
Я полагаю, что они провели рецензируемые двойные слепые эксперименты, чтобы подтвердить подобные вещи. Иначе кто бы поверил?