Почему десять мучеников не ответили иначе?

Не оспаривая ни историчность, ни историческую точность мидраша Элеха Эзкеры, 10 мучеников, я интересуюсь подробностями рассказанной истории. По версии на сайте Хабада , десятка просят

Каков закон в отношении того, кто похищает человека из еврейского народа и продает его [в рабство]?» Раввины ответили, что Тора предписывает казнить такого человека. — Если так, — продолжал Турнусруф, — то где твои предки, продавшие своего брата в рабство? Если бы они были здесь, я бы преследовал их перед вашими глазами. Что до тебя, то прими указ небес, ибо со времен [12 колен] никогда не было 10 мудрецов твоего роста [живых одновременно]. Примите на себя смерть по вашему закону; ибо Иосиф, сын Иакова, был похищен и продан своими 10 братьями, и их наказание так и не было взыскано.

Что меня беспокоит, так это раши на Бамидбар 7:22, который ссылается на медраш Рабба и читается

Один молодой козел: в искупление продажи Иосифа, о которой сказано: «и закололи козленка» (Быт. 37:31).

С точки зрения повествования, у раввинов был идеальный ответ — похищение было искуплено особыми приношениями в пустыне. Теперь, хотя Бог, возможно, предназначил их убить по другим причинам, а голос из-за завесы мог предназначить, чтобы все закончилось так, как они закончились, кажется, что раввины в этой истории должны были возражать против обвинения, поскольку оно было решено поколениями. до. Однако кажется, что, согласно языку Элех Эзкера, требуемым наказанием является смерть, поэтому утверждение в раши о том, что приношение искупает, не может быть правдой.

Является ли раши/М'Рабба неправильным, или составитель Элех Эзкера проигнорировал этот факт по литературным причинам, или здесь присутствует еще одна галахическая неточность?

Десять мучеников на самом деле не пересекались: мы знаем, что они жили в разное время. Конкретные смерти ДЕЙСТВИТЕЛЬНО имели место, но нить повествования — это поэтический вымысел. Речь идет о внушении страданий и тшувах, а не о полном пересказе истории.

Ответы (3)

Трудность понимания Раши на упрощенном уровне заключается в том, что никакая жертва не искупает преднамеренный грех. Однако, если вы посмотрите на настоящий текст Мидраша, на котором основывается Раши (Бамидбар Рабба 13:14), искупление этой жертвы было чем-то гораздо более конкретным. В Медраше рассказывается, как Иегуда был ответственен за то, что обмакнул пальто, принадлежавшее Йосефу, в кровь и принес его его отцу. Медраш заключает:

ולכך נאמר בזה החטאת שהביאוהו כפרה עליו על שציער את אביו

И поэтому говорится, что этим [козлом] «жертва за грех», так как он принес ее для искупления за то, что причинил страдания своему отцу ».

Цель этого приношения состояла в том, чтобы искупить страдания, причиненные Иегудой его отцу, что не было преднамеренным. Грех продажи Йосефа, заслуживающий смертной казни, не был и не мог быть предметом этого искупления.

Я действительно не понимаю вашего вопроса, поскольку вы сослались на себя, они знали, что это был небесный указ. Если бы Ангел Гавриил сказал им, что это не так, возможно, они использовали бы вашу логику, чтобы попытаться освободиться. Но понимание того, что это был небесный указ, позволяло им совершенно пассивно смотреть на ситуацию.

Процитирую с того сайта для тех, кто не знаком.

Вместо того, чтобы молить о своей жизни, они попросили нечестивого префекта дать им три дня, чтобы проверить, действительно ли их мученичество было санкционировано небесным судом.

Рабби Ишмаэль, Первосвященник, призвал Святое Имя Б-га, которое запрещено произносить или писать (при нормальных обстоятельствах), и вознесся на небеса, чтобы удостовериться в истинности указа.

Рабби Ишмаэля встретил ангел Гавриил, который сказал ему: «Ишмаэль, сын мой, клянусь твоей жизнью, что я слышал из-за завесы11, что 10 мудрецов были преданы на смерть нечестивому царству».

— Но почему? — спросил рабби Ишмаэль. И ангел подтвердил слова Турнусруфа, что они должны встать на место 10 братьев, продавших Иосифа в рабство, и понести наказание.

Вернувшись к своим коллегам, рабби Ишмаэль рассказал о том, что он услышал от ангела Гавриила, и призвал своих собратьев-мудрецов признать, что это был небесный указ.

Я понимаю указ, но не логику. Прежде чем они решили это подтвердить, они могли бы ответить, что дело закрыто. Уловка, лежащая в основе решения Турнусрофуса, могла быть подорвана (и более позднее заявление «И ангел подтвердил то, что сказал Турнусрфус, что они должны были встать на место 10 братьев, продавших Иосифа в рабство и понесших наказание». также было бы предотвращено). .
@Danno Думаю, именно поэтому они были выбраны, а не мы с тобой :/

Немногие ответы действуют на людей, которые производят таких императоров, как этот, в следующем медраше (Эйха 3:41):

ראיתה ה' עותתי שפטה משפטי
חד יהודאי עבר קדם אדריאנוס ושאל בשלמיה. אמר ליה: מאן את? אמר ליה: יהודאי.
אמר ליה: ואית יהודאי עבר קדם אדריאנוס ושאיל בשלמיה? אמר: איזילו וסבו ראשיה.
עבר אוחרן חמא מה איעביד בקדמייא ולא שאל בשלמיה. אמר ליה: מאן את?
אמר ליה: יהודאי. אמר ליה: ואית יהודאי עבר קדם אדריאנוס ולא שאל בשלמיה? אמר ליה: איזילו וסבו רישיה.
אמר לו סנקליטין שלו: לית אנן ידעין מה אילין עובדי דאת עביד. דשאיל בשלמך מיתקטיל, דלא שאיל בשלמך מתקטיל.
אמר להון: ואתון בעיין מלכה יתי איך אנא בעי למקטלה בשנאי?
ורוח הקדש צווחת ואומרת: ראיתה ה' עותתי ראיתה כל נקמתם וגו':

Еврей прошел мимо Адриана и поприветствовал его. Адриан спросил его, кто он такой, на что он ответил, что он еврей. Император сказал: «Еврей может пройти мимо меня и поприветствовать меня? Отрубите ему голову». Другой иудей, увидев, что случилось с первым, не поздоровался с проходящим Адрианом. Сказал император еврею: «Кто ты?» «Еврей», — ответил мужчина. На это император сказал: «Может ли еврей пройти мимо меня и не поприветствовать меня? Отрубить ему голову!» Его советники не могли его понять. Они спросили, а какой путь? Когда они приветствуют вас, они умирают, а когда нет, они умирают. Он ответил им: «Вы пытаетесь посоветовать мне, как избавиться от моих врагов?»