В «Шримад Бхагавад Гите», глава 1, когда Дурьодхана описывает свои боеголовки Дроначарье, он использует имена всех, но называет Крипачарью «Самитинджая». Почему он использует самитинджая (это означает санграмвиджайи, «победитель в войне»), когда Бхишма Питамаха также непобежден, и почему он использует это слово именно для крипачарьи, а не аланкары для других боеголовок?
भवान् भीष्मश् च कर्णश् च कृपश् च समितिञ्जयः
अश्वत्थामा विकर्णश् च स्औमदत्तिस् तथ्ऐव च १.८
бхаван бхишмаш ча карнаш ча крипаш ча самитинджайах
ашваттхама викарнаш ча саумадаттис татхаива ча 1.8
Слово самитинджайах применяется и к Бхишме. . Вот что говорится в комментарии Прабхупады к этому стиху:
Дурьодхана упоминает исключительных героев в битвах, и все они всегда побеждают.
А вот что Шридхара Свами, ачарья, принадлежавший к Рудра-сампрадае вайшнавизма, говорит в своем комментарии:
Samjitinjayah означает всегда побеждать в битвах. Это относится к Дроне, Бхишмадеве и всем упомянутым здесь воинам. Сын Сомадатты был известен как Бхуришравас.
А вот что говорит в своем комментарии Кешава Кашмири, ачарья, принадлежавший к Кумара-сампрадае вайшнавов:
Прилагательное самитинджая, означающее «всегда побеждающий в битве», применимо к этим четырем существам: Дроне, Бхишме, Карне и Крипе. Затем он указывает на других, которые почти так же могущественны, как эти четверо, такие как Ашваттхана и другие. Асваттхама — сын Дроны.
Таким образом, Крипачарья не выделяется как уникальная.