Почему мы можем подумать, что Моисей не написал Парашат Билам?

В Бава Басра 14б ברייתא цитируется высказывание: «Моше написал свою книгу (то есть Пятикнижие), Парашат Билам и [Книгу] Ийов». Почему ברייתא даже поднял вопрос об авторстве Моше Парашат Билам?

Относится ли «Парашат Билам» в ברייתא к Парашат Балак , в котором говорится о Билам, или к другой книге? Если да, то знаем ли мы больше об этой книге?

Вспомним, что уровень пророчеств Билама соперничал, а возможно, и превосходил уровень Моше. Было высказано предположение, что весь эпизод представляет собой один гигантский абзац, потому что обычно разрывы абзацев делались для того, чтобы дать Моше время переварить; но Билам был выше того, что он мог понять. Следовательно, Гемара говорит, что, хотя пророчество Билама было выше, Моше все же была дана передача для записи (даже если он не обязательно понимал ее).
@Шалом, по словам реб Солавейчик...
Брюс, откуда ты знаешь "АКА паршас балак..."?
@DoubleAA, почему бы не быть таким же?
Потому что тогда у нас есть ваш оригинальный вопрос. Если это какая-то другая работа, то проблема решена. Кроме того, мы знаем, что были и другие работы о биламе.

Ответы (7)

Р. Менахем Мендель Кашер в Торе Шелайма ( том 19, стр. 363 ) цитирует несколько ответов:

  1. Эйн Яаков (Пейруш) : это говорит нам о том, что, несмотря на то, что Моше не был вовлечен ни в одну историю Билама, Моше все же рассказал эту историю во всех ее деталях, точно так же, как она была написана в Хумаше, и она имеет такой же статус, как и Сефер Деварим, в том, что Моше не было сказано об этом до того, как случилось, что это будет записано, но только послесловие Бог сказал ему поместить это в Тору. (Р. Кашер говорит, что об этом также упоминает Хосам Софер в Тшуве YD 356, где он описывает, что, хотя весь еврейский народ был свидетелем всех событий, описанных в Торе, начиная с Сефер Шемос и далее, они не знали об этом. один, так что можно было заподозрить Моше в выдумке, ch"v)

  2. Там Раши объясняет, что глава Валак была выделена, потому что «не нужна для Моше или его Торы». Шела объясняет, что Раши имеет в виду, что история , связанная с этими пророчествами, была ненужной, поскольку Моше действительно мог рассказать их все сам, будучи величайшим пророком (и зная все, что было известно Вилааму), но поскольку Бог хотел вложить эти благословения в уста Исраэля. враг, пророчества появились благодаря этой истории, которая в конечном итоге была помещена в Тору.

  3. Ритва и Р. Менахем Циони : «Парша Билам», на которую ссылается Гемара, на самом деле является чем-то иным, чем запись истории, содержащейся в Торе. Скорее, это было что-то актуальное только для своего времени (возможно, другие пророчества, сделанные Биламом), но с тех пор оно было утеряно и вообще не было включено в канон Танаха.

  4. Махарил Дискин на последней странице своего тшуво (а его полностью цитирует рав Шах в Ави Эзри Хил. Есодей а-Тора, потому что ему это так понравилось) объясняет, что, в отличие от всего остального в Торах Моше, слова пророчеств Билама уже были однажды сказано человеку, Билааму, что неверно в отношении любого другого пророчества в Торе (кроме тех, которые были сказаны Моше), потому что только Билам и Моше достигли этих более высоких уровней пророчества, где Бог говорил с ними ясными словами. (Идея, подобная этой, содержится в «Нефеш арав» Р. Гершеля Шахтера.)

  5. Нахлас Яаков (в Эйн Яаков) говорит, что, поскольку все разговоры между Биламом и Валаком велись на их собственном иностранном языке, «Моше написал это» иначе, чем остальную часть Торы, где он был (аль-пи Хашем) записывая происходящее - здесь он еще и переводил. Хотя это, вероятно, верно для многих других утверждений или разговоров в Торе о том, что слова в Торе на самом деле являются переводом (например, когда Йосеф говорит со своими братьями, прежде чем раскрыть себя, что, как свидетельствует Тора, было сделано через переводчик), возможно, Паршас Билам был выделен потому, что это была целая глава, написанная таким образом.

Я переключаю свое согласие (которое я только что сделал сегодня) на ваш отличный, хотя и запоздалый ответ. Отличная работа. Прости, Офер.
@BruceJames хорошо, учитывая, что этот вопрос был задан до того, как я зарегистрировался в Judaism.SE, я рад, что вы не наказываете меня за опоздание....
«Хотя это, вероятно, верно для многих других утверждений или разговоров в Торе, что слова в Торе на самом деле являются переводом (например, когда Йосеф говорит со своими братьями, прежде чем раскрыть себя, что, как свидетельствует Тора, было сделано через переводчик), возможно, Паршас Билам был выделен потому, что это была целая глава, написанная таким образом». Это твоя идея?
@ user6591 да. Раввин Менахем Кашер в приведенной выше ссылке отвергает мнение Нахласа Яакова на том основании, что многие фразы в Торе являются переводами, но я считаю, что это оправдано.
Ах. Это было не так ясно. В любом случае, я не могу снова проголосовать, но спасибо за этот ответ.

Парашат Билам написан с историями, которые Моша Рабейну никогда не пережил, например, история с ослом, где никого не было, кроме ослика Билам и малоха. Также жертвоприношения и тому подобное с точки зрения билама, а не Моши Рабейну. Следовательно, гаморо в BB говорит, что Моша Рабейну действительно написал это, хотя точка зрения исходит не от Баней Исраэль, а от внешнего источника.

Моше также не испытал ничего из сефер б'рейшит.
Это звучит разумно, +1. Вы это придумали или у вас есть источник?
@MonicaCellio, но он мог услышать об этом от тех, кто слышал. Не (легко) так с Биламом .
Не так легко, но Билаам снова появляется, и все контакты с моавитянами (людьми Валака) были. Или, как в случае с Б'рейшитом, Бог мог бы сказать ему.
@ msh210 это был здравый смысл, но я помню, что кто-то говорил об этом, я плохо разбираюсь в источниках, извините.
@MonicaCellio верно, Моши Рабейну не было рядом ни на одном из событий до него, даже с Аврохомом Овину, так откуда он узнал о нем? Масоро. Масоро на билам не было, потому что это происходило во время и в месте Моши Рабейну. Также, если вы хотите сказать, что ХаШем сказал Моше Рабейну, то в какое время Он сказал ему? до или после? поскольку это каша в гаморо относительно того, как была ниспослана Тора. В одно время или в разных частях.
@MoriDoweedhYaAgob, Тора, которую Моше получил от Бога, также описывает события после смерти Моше (да, я знаю о маклокете о том, кто написал последние 8 стихов). Так что в принципе Билам ничем не отличается; Тора не ограничивается тем, что Моше пережил или услышал о прошлых событиях.
@MonicaCellio, в этом вся прелесть гаморо. часть, которую вы упомянули о том, кто написал о кончине Моши Рабейну, также находится в этом дафе. На вопрос, сказал ли гаморо, что Моша Рабейну написал парашат билам. Что ж, некоторые мудрецы или люди, или и те, и другие считали, что, возможно, это не так, поскольку это происходило параллельно с другими частями сефер бамидбар. скорее всего на тему того, как Моша может написать то, чего он не испытывал.
Элазар встречает Билама во время войны с мидьянами. Возможно, они пошутили.
пока бил3м не улетел....
Можно подумать, что Гемара сказала бы: «Моше написал всю Тору, включая Сефер Б'рейши». Может ли быть так, что Парашат Билам — это сейф, которого у нас нет?
это называется паршат балак, а не билам.

Леви (Луи) Гинзбург в своем комментарии к «Йерушалми» (стр. 289 в этом pdf -файле ) объясняет, что, по-видимому, были люди, утверждавшие, что история Билама на самом деле не была частью Торы, а была добавлена ​​к ней из внешнего источника (он приводит доказательства того, что такое утверждение существовало из других источников в Шазаль). Поэтому хазаль хотела опровергнуть это и сказала, что это тоже написал Моше Рабейну и что это действительно часть Торы.

Интересно. Было бы логично, если бы люди подумали, что это из внешних источников, потому что определенно есть совпадение с биламами других местных мифологий, как упоминает @DoubleAA .
Я принял ваш ответ сегодня утром, но затем Мэтт предложил лучший ответ, и я изменил его. Прости за это. Я достаточно непостоянен, поэтому, если вы значительно улучшите свой ответ, я могу решить снова переключиться. ;-)
Без проблем. Его ответ очень хорош.

Махарил Дискинд (на основе Рамбама в «Шмоне Пераким») объясняет это так:

Пророк переживает пророчество через канал своей личности. Поэтому никакие два пророка никогда не пророчествуют в одном и том же стиле (Синедрион 89а). Каждый пророк ставит печать своей личности на свое пророчество. Однако Моше Рабейну увидел пророчество прямо, без искажений. Это выражается в аналогии гемара, что все другие пророки видели сквозь тусклую линзу, а Моше видел сквозь яркую линзу (Евамос 49б) - их линзы были окрашены их собственными личностями, а Моше видел чистый пророческий образ/послание.

Было еще одно исключение. Сифри Деварим 357:10:

ולא קם נביא עוד בישראל כמשה בישראל לא קם אבל באומות העולם קם. ואיזה זה? זה בלעם בן בעור

- среди иудеев не восстал пророк, подобный Моше (Дварим 34:10), а среди народов восстал, и кто это был? Билаам. Вилааму также был дан «дар» чистого пророчества. (Это было потому, что его личность была настолько грязной, что нельзя было дать ему пророчество через канал его личности, и чтобы дать ему пророчество, благословившее еврейский народ, оно должно было обойти его личный отпечаток на нем.)

Поэтому, когда Моше написал всю Тору, пророчества, которые испытал Адам, пророчества, которые испытал Авраам, и всех до него, это было первоначальное представление этого пророчества в его чистейшей форме. Это была его собственная книга, потому что он впервые написал ее как чистое выражение пророчества. Однако пророчество Вилаама не было первоначальным произведением Моше — оно уже было предсказано в чистой точной форме Вилаамом.

Поэтому, когда он записывал пророчество Вилаама, он просто переписывал его, повторяя то, что уже было сказано.

В моем шиуре на эту тему я представляю ряд подходов. Некоторые из тех, что у меня были, уже упоминались в ответах выше, поэтому я пропущу их и упомяну пару, которая еще не поднималась:

  1. Мы бы подумали, что это написал Билам, а не Моше.

    Рабейну Гершом там же (ББ 14б) пишет:

    ופרשת בלעם. אע"ג דבלעם גופיה הוה נביא.
    ‏ И Паршат Билам – хотя сам Билам был нави.

    Он, кажется, предполагает, что, поскольку Билам был нави на уровне Моше-рабейну, мы могли бы подумать, что Ашем включил этот раздел в Тору только от самого Билама , который также был нави. (Это означает, что Тора была бы словом Б-га, написанным совместно Моше и Биламом!)

  2. Мы бы подумали, что это написал Ашем, а не Моше.

    Раввин Яаков Каменецкий (Эмет Л'Яаков Деварим 31:11) пишет:

    ואפשר שזהו גם הפשט במה דאמרינן בב"ב [י י"ד ע"ב]: משה כתב ספרו ופרשת ספר וספר איוב, דלכאורה א פרשת בלעם"כ ספר וספר היא כמ דלכא כד כד כד ן ן ן ןtן הו הtא כמ כד כד ן ן Щефу ל דבכל התורה לא היה משה רק כסופר בעלמא - וכלשון גמראtגמרא מש [דף ט"сем ע"א]: הקב"форма אומר ומשה אומר כותב, אבל משנה תור אומר ומש® וומר כותב, אבל משנ всем תור הוא חברומר וכ ותב לפ משניכך משנור הוא וומר ו לפ לפtheTo ת ספר ו ו לפшем לפ וшем ו וшем ו וшем ו וшем ו וшем לפ וшем לפ וו לפ לפ לפatdכך ו לפ לפו לפ
    לפ возможно, это простое понимание того, что мы говорим в Бава Батра (14б): «Моше написал свою книгу и Паршат Билам и книгу Ийова», что вроде бы Паршат Билам входит в «его книгу», просто как Паршат Корах и подобные [рассказы], являются частью «его книги». Скорее, мы вынуждены сказать, что для всей Торы Моше действовал только как простой писец, как Гемара там (15а) [пишет]: «Ашем сказал:но Мишне Тора [Сефер Деварим], он сам [автор], и поэтому она называется «Сефер Моше» .

    Если это так, то Гемара говорит нам, что Моше написал Сефер Деварим и историю Билама, но все остальное в Торе было написано им после того, как Б-г сочинил ее. Если бы Гемара не упомянула об этом, мы бы подумали, что сам Б-г написал этот раздел и слово за словом продиктовал его Моше . (Для тех, кто считает, что это в некотором роде ашкафически неуместно, см. комментарии рава Йосефа к Йевамот 4а/Брахот 21б с комментариями там, а также сноску 3 к этой части в Эмет ле-Яаков, в которой содержатся аналогичные предложения от Гр" а, Рамбан и Ор Хахаим.)

  3. Это другая книга

    Я просто добавлю одно замечание к предложению Ритвы о том, что это была отдельная книга, о которой уже упоминалось выше - некоторые связывают это с надписью, найденной в Дейр Алле, о которой @DoubleAA упомянул выше, и содержат слова "Сефер Билам" или «Книга Билама». Подробнее об этом можно прочитать здесь .

Р. Иегошуа ибн Шуайб пишет (в своем « Дерашот к Парашат Балаку »), что это была еще одна книга (больше не сохранившаяся), доступная во времена хазаля (см. Сан 106b ), автором которой считается Моше. Он говорит, что то, что появляется в парашат Балаке, было более кратким изложением этой книги.

Р'Ури Шерки однажды сказал, что есть те, кто говорит, что "Парашат билам", упоминаемая в бераите , на самом деле является книгой, внешней по отношению к Торе.