В Бава Басра 14б ברייתא цитируется высказывание: «Моше написал свою книгу (то есть Пятикнижие), Парашат Билам и [Книгу] Ийов». Почему ברייתא даже поднял вопрос об авторстве Моше Парашат Билам?
Относится ли «Парашат Билам» в ברייתא к Парашат Балак , в котором говорится о Билам, или к другой книге? Если да, то знаем ли мы больше об этой книге?
Р. Менахем Мендель Кашер в Торе Шелайма ( том 19, стр. 363 ) цитирует несколько ответов:
Эйн Яаков (Пейруш) : это говорит нам о том, что, несмотря на то, что Моше не был вовлечен ни в одну историю Билама, Моше все же рассказал эту историю во всех ее деталях, точно так же, как она была написана в Хумаше, и она имеет такой же статус, как и Сефер Деварим, в том, что Моше не было сказано об этом до того, как случилось, что это будет записано, но только послесловие Бог сказал ему поместить это в Тору. (Р. Кашер говорит, что об этом также упоминает Хосам Софер в Тшуве YD 356, где он описывает, что, хотя весь еврейский народ был свидетелем всех событий, описанных в Торе, начиная с Сефер Шемос и далее, они не знали об этом. один, так что можно было заподозрить Моше в выдумке, ch"v)
Там Раши объясняет, что глава Валак была выделена, потому что «не нужна для Моше или его Торы». Шела объясняет, что Раши имеет в виду, что история , связанная с этими пророчествами, была ненужной, поскольку Моше действительно мог рассказать их все сам, будучи величайшим пророком (и зная все, что было известно Вилааму), но поскольку Бог хотел вложить эти благословения в уста Исраэля. враг, пророчества появились благодаря этой истории, которая в конечном итоге была помещена в Тору.
Ритва и Р. Менахем Циони : «Парша Билам», на которую ссылается Гемара, на самом деле является чем-то иным, чем запись истории, содержащейся в Торе. Скорее, это было что-то актуальное только для своего времени (возможно, другие пророчества, сделанные Биламом), но с тех пор оно было утеряно и вообще не было включено в канон Танаха.
Махарил Дискин на последней странице своего тшуво (а его полностью цитирует рав Шах в Ави Эзри Хил. Есодей а-Тора, потому что ему это так понравилось) объясняет, что, в отличие от всего остального в Торах Моше, слова пророчеств Билама уже были однажды сказано человеку, Билааму, что неверно в отношении любого другого пророчества в Торе (кроме тех, которые были сказаны Моше), потому что только Билам и Моше достигли этих более высоких уровней пророчества, где Бог говорил с ними ясными словами. (Идея, подобная этой, содержится в «Нефеш арав» Р. Гершеля Шахтера.)
Нахлас Яаков (в Эйн Яаков) говорит, что, поскольку все разговоры между Биламом и Валаком велись на их собственном иностранном языке, «Моше написал это» иначе, чем остальную часть Торы, где он был (аль-пи Хашем) записывая происходящее - здесь он еще и переводил. Хотя это, вероятно, верно для многих других утверждений или разговоров в Торе о том, что слова в Торе на самом деле являются переводом (например, когда Йосеф говорит со своими братьями, прежде чем раскрыть себя, что, как свидетельствует Тора, было сделано через переводчик), возможно, Паршас Билам был выделен потому, что это была целая глава, написанная таким образом.
Парашат Билам написан с историями, которые Моша Рабейну никогда не пережил, например, история с ослом, где никого не было, кроме ослика Билам и малоха. Также жертвоприношения и тому подобное с точки зрения билама, а не Моши Рабейну. Следовательно, гаморо в BB говорит, что Моша Рабейну действительно написал это, хотя точка зрения исходит не от Баней Исраэль, а от внешнего источника.
Леви (Луи) Гинзбург в своем комментарии к «Йерушалми» (стр. 289 в этом pdf -файле ) объясняет, что, по-видимому, были люди, утверждавшие, что история Билама на самом деле не была частью Торы, а была добавлена к ней из внешнего источника (он приводит доказательства того, что такое утверждение существовало из других источников в Шазаль). Поэтому хазаль хотела опровергнуть это и сказала, что это тоже написал Моше Рабейну и что это действительно часть Торы.
Махарил Дискинд (на основе Рамбама в «Шмоне Пераким») объясняет это так:
Пророк переживает пророчество через канал своей личности. Поэтому никакие два пророка никогда не пророчествуют в одном и том же стиле (Синедрион 89а). Каждый пророк ставит печать своей личности на свое пророчество. Однако Моше Рабейну увидел пророчество прямо, без искажений. Это выражается в аналогии гемара, что все другие пророки видели сквозь тусклую линзу, а Моше видел сквозь яркую линзу (Евамос 49б) - их линзы были окрашены их собственными личностями, а Моше видел чистый пророческий образ/послание.
Было еще одно исключение. Сифри Деварим 357:10:
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה בישראל לא קם אבל באומות העולם קם. ואיזה זה? זה בלעם בן בעור
- среди иудеев не восстал пророк, подобный Моше (Дварим 34:10), а среди народов восстал, и кто это был? Билаам. Вилааму также был дан «дар» чистого пророчества. (Это было потому, что его личность была настолько грязной, что нельзя было дать ему пророчество через канал его личности, и чтобы дать ему пророчество, благословившее еврейский народ, оно должно было обойти его личный отпечаток на нем.)
Поэтому, когда Моше написал всю Тору, пророчества, которые испытал Адам, пророчества, которые испытал Авраам, и всех до него, это было первоначальное представление этого пророчества в его чистейшей форме. Это была его собственная книга, потому что он впервые написал ее как чистое выражение пророчества. Однако пророчество Вилаама не было первоначальным произведением Моше — оно уже было предсказано в чистой точной форме Вилаамом.
Поэтому, когда он записывал пророчество Вилаама, он просто переписывал его, повторяя то, что уже было сказано.
В моем шиуре на эту тему я представляю ряд подходов. Некоторые из тех, что у меня были, уже упоминались в ответах выше, поэтому я пропущу их и упомяну пару, которая еще не поднималась:
Мы бы подумали, что это написал Билам, а не Моше.
Рабейну Гершом там же (ББ 14б) пишет:
ופרשת בלעם. אע"ג דבלעם גופיה הוה נביא.
И Паршат Билам – хотя сам Билам был нави.
Он, кажется, предполагает, что, поскольку Билам был нави на уровне Моше-рабейну, мы могли бы подумать, что Ашем включил этот раздел в Тору только от самого Билама , который также был нави. (Это означает, что Тора была бы словом Б-га, написанным совместно Моше и Биламом!)
Мы бы подумали, что это написал Ашем, а не Моше.
Раввин Яаков Каменецкий (Эмет Л'Яаков Деварим 31:11) пишет:
ואפשר שזהו גם הפשט במה דאמרינן בב"ב [י י"ד ע"ב]: משה כתב ספרו ופרשת ספר וספר איוב, דלכאורה א פרשת בלעם"כ ספר וספר היא כמ דלכא כד כד כד ן ן ן ןtן הו הtא כמ כד כד ן ן Щефу ל דבכל התורה לא היה משה רק כסופר בעלמא - וכלשון גמראtגמרא מש [דף ט"сем ע"א]: הקב"форма אומר ומשה אומר כותב, אבל משנה תור אומר ומש® וומר כותב, אבל משנ всем תור הוא חברומר וכ ותב לפ משניכך משנור הוא וומר ו לפ לפtheTo ת ספר ו ו לפшем לפ וшем ו וшем ו וшем ו וшем ו וшем לפ וшем לפ וו לפ לפ לפatdכך ו לפ לפו לפ
לפ возможно, это простое понимание того, что мы говорим в Бава Батра (14б): «Моше написал свою книгу и Паршат Билам и книгу Ийова», что вроде бы Паршат Билам входит в «его книгу», просто как Паршат Корах и подобные [рассказы], являются частью «его книги». Скорее, мы вынуждены сказать, что для всей Торы Моше действовал только как простой писец, как Гемара там (15а) [пишет]: «Ашем сказал:но Мишне Тора [Сефер Деварим], он сам [автор], и поэтому она называется «Сефер Моше» .
Если это так, то Гемара говорит нам, что Моше написал Сефер Деварим и историю Билама, но все остальное в Торе было написано им после того, как Б-г сочинил ее. Если бы Гемара не упомянула об этом, мы бы подумали, что сам Б-г написал этот раздел и слово за словом продиктовал его Моше . (Для тех, кто считает, что это в некотором роде ашкафически неуместно, см. комментарии рава Йосефа к Йевамот 4а/Брахот 21б с комментариями там, а также сноску 3 к этой части в Эмет ле-Яаков, в которой содержатся аналогичные предложения от Гр" а, Рамбан и Ор Хахаим.)
Это другая книга
Я просто добавлю одно замечание к предложению Ритвы о том, что это была отдельная книга, о которой уже упоминалось выше - некоторые связывают это с надписью, найденной в Дейр Алле, о которой @DoubleAA упомянул выше, и содержат слова "Сефер Билам" или «Книга Билама». Подробнее об этом можно прочитать здесь .
Р. Иегошуа ибн Шуайб пишет (в своем « Дерашот к Парашат Балаку »), что это была еще одна книга (больше не сохранившаяся), доступная во времена хазаля (см. Сан 106b ), автором которой считается Моше. Он говорит, что то, что появляется в парашат Балаке, было более кратким изложением этой книги.
Р'Ури Шерки однажды сказал, что есть те, кто говорит, что "Парашат билам", упоминаемая в бераите , на самом деле является книгой, внешней по отношению к Торе.
Двойной АА
Шалом
MoriDowidhYa3aqov
Двойной АА
Брюс Джеймс
Двойной АА
הנער הזה