Почему Тора считает летучих мышей птицами?

Кажется, из Парашат Реэх ( Второзаконие 14:18 ):

וְהַחֲסִידָה וְהָאֲנָפָה לְמִינָהּ וְהַדּוּכִיפַת וְהָעֲטַלֵּף׃

аист, любая разновидность цапли, удод и летучая мышь.

что Тора считает летучих мышей птицами. Хотя ученые относят их к млекопитающим. Я готовлю класс по этой главе и хотел бы услышать комментарии об этой разнице.

«Тора говорила на языке народа»
Потому что у них есть крылья и они могут летать.
Тора определяет как полет. Так что летают. Млекопитающие не являются критерием для Тора. В воде есть животные, например, есть рыбы. Классификация произвольна. Каждая классификация поддерживается теорией или ясной целью. Кроме того, Тора говорит нам на нашем языке, на иврите, которым пользовались люди Моше-рабену.
Где там написано "летучие мыши"?
@DoubleAA Раши так думает (хотя, конечно, другие переводят תנשמת по-другому)
Пожалуйста, предоставьте исходный текст, чтобы судить и что, по вашему мнению, такое летучая мышь и что такое птица.
Категории были созданы для человека, а не человек для категорий: slatestarcodex.com/2014/11/21/…
В более широком смысле, почему он считает морских млекопитающих рыбами? Все, что в воде, — рыба. Все, что летает, является птицей. Все, что похоже на растение, и есть растение (глядя на вас, водоросли). Тора не связана научной терминологией.
И Коути, и Джоэл К. упомянули «потому что они летают». Учтите, что Тора использует слово , означающее «летающие вещи». Это не значит «птицы». Конечно, насекомые тоже летают, но не все. Но даже те, которые есть, помещаются в отдельную категорию.
После редактирования вашего вопроса путем приведения фактического источника становится ясно, что Тора не говорит «летучая мышь - это птица», но летучую мышь запрещено есть, как и некоторых птиц. Ваше предположение, к сожалению, неверно, даже если я согласен с вашим основным вопросом. Вы должны привести другие источники, в которых прямо говорится, что «летучие мыши — это птицы».

Ответы (5)

Раввин д-р Натан Слифкин, директор Библейского музея естественной истории в Бейт-Шемеш, написал об этом статью в своем блоге «Рационалистический иудаизм» здесь .

Параграф, который, вероятно, отвечает на ваш вопрос:

Система классификации не имеет независимой реальности. Это просто средство, с помощью которого мы измеряем и описываем животный мир, в зависимости от нашей цели. Для целей науки животный мир оценивается по его собственным понятиям, основанным на анатомии. В системе классификации Торы царство животных представлено с точки зрения отношений между животными и людьми и их восприятия обычным человеком. Ни одна из систем не является более правильной, чем другая; они просто служат разным целям. В Торе все, что похоже на птиц, классифицируется как ohf , включая летучих мышей. Это не научная ошибка, просто другая система языка .

По аналогии, домашнее животное — это полезная категория для повседневной жизни, но не научная категория.
Хотя это все еще ответ, другой ответ judaism.stackexchange.com/a/94568/501 от user15464 лучше.
Слифкин - хороший источник для этого! Я не понимаю, почему многим не нравится его творчество.
«Система классификации не имеет независимой реальности». Я так понимаю, Слифкин никогда не слышал о натуральных видах ? Даже если бы он утверждал, что летучие мыши и птицы не являются естественными видами, это первое предложение все равно предполагает незнание одного из краеугольных камней метафизики.
@Not_Here, чтобы процитировать вашу ссылку: «Сказать, что вид является естественным, означает сказать, что он соответствует группе, отражающей структуру мира природы, а не интересы и действия людей». В системе закона, которому люди должны следовать, интересы и действия людей составляют весь смысл! См. комментарий TRiG выше — для юридических целей более полезно группировать коз с коровами, чем с горными козлами.
@Heshy Я чувствую, что ты упустил суть моего комментария. Я не думаю, что летучие мыши или птицы являются естественными видами, и я согласен с полезностью для общества их категоризации. Мой комментарий был о первом предложении, в котором прямо говорится, что все классификации не являются естественными. Я не буду комментировать, делала ли Тора научное или юридическое заявление, мы, вероятно, согласны с тем, что это не было научным утверждением. Опять же, я указываю, что слова Слифкина показывают незнание темы, о которой он говорит.
@TRiG Как это не научно? Это не филогенетическая категория, но, безусловно, одомашненные животные могут быть сгруппированы вместе, а также подвергнуты научной оценке, например, каковы поведенческие различия между одомашненными животными и их дикими родственниками? Вы химик. Разве не было бы правильно сгруппировать все соединения красного цвета вместе, чтобы научно изучить их свойства для определенной цели? категоризация исходит из полезности.
@Адриан. Признаюсь, я колебался по поводу слова « научный» . Правильнее было бы сказать, что «домашние животные» не являются филогенетической категорией.

Пассук (Ваикра 11,13) использует фразу ואת אלה תשקצו מן ה עוף לא יאכלו при описании всех птиц, летучих мышей и насекомых.

Слово עוף по существу означает «существо, которое летает».

Это доказывается из Тегилим, где Давид Гамелех говорит:

ואמר מי יתן לי אבר כיונה א עופ ה ואשכנה
И я сказал: Если бы мне дали крылья, как голубю, я бы летал...

Так что, если отнести все, что летает, к одной категории, все придут к одному и тому же выводу, включая млекопитающих, которые летают.

За исключением того, что в Девариме 14 используется слово צפור, что наверняка означает птица.
@ezra На самом деле, я думаю, что Тора очень точна в своем языке. 14:11 говорит, что כל צפור טהור можно есть. 14:12 начинается со слов «этих нельзя есть из них» и перечисляет множество птиц до 14:18, заканчивая летучей мышью и утверждением в 14:19-20, что תאכלו. Как только бита брошена в кучу, название категории меняется.
Может возникнуть вопрос: если עוף включает в себя все, что летает, почему все летающие насекомые классифицируются по-разному?
@Danf שרץ העוף подразумевает, что оно относится к категории летающих существ, но обладает уникальными характеристиками, присущими שרצים.

Тора считает летучих мышей птицами.

Это не имеет смысла. Была ли Тора написана на английском языке? Если Тора относится к чему-то, что переводится как «летучая мышь», словом, которое переводится как «птица», это факт о переводе, а не о Торе. Если вы спрашиваете, почему в древнееврейском языке было слово, относящееся и к птицам, и к летучим мышам, то это вопрос не еврейского закона, а лингвистический вопрос. Языки развивают категории в соответствии с тем, что их носители считают уместным. Предположительно, древние евреи считали полет более важным вопросом, чем вопрос о том, является ли что-то млекопитающим. Биологи, с другой стороны, отдают предпочтение классификации, основанной на общем происхождении.

Добро пожаловать в Ми Йодея! Пожалуйста, найдите минутку, чтобы посмотреть наш тур , чтобы вы могли понять, как работает сайт. В рассматриваемых стихах есть слово, которое обычно переводится как «летучая мышь», и для его обозначения используется слово, обычно переводимое как «птица». Основным ответом здесь, по-видимому, являются последние два предложения, а остальное - просто семантика, которая на самом деле не отвечает на вопрос.

В начале Торы Тора описывает различные мин - виды или категории животных. У каждого есть свое определение — животные, птицы, рыбы и т. д. Отличительной чертой всех птицеподобных животных является то, что они летают и имеют крылья. Они приходят из воды, но это определение. Поэтому, если вы найдете крылатое существо, которое не знаете, как классифицировать, вы должны знать, летает ли оно и есть ли у него крылья. На самом деле вопрос в том, какое животное может летать и имеет крылья — но не имеет — каков их статус. Таким образом, страус является одним из таких примеров. Затем есть утконос, откладывающий яйца, — еще один пример промежуточного вида.

Раши (Лев. 11:13) прямо говорит, что одна минута включает в себя различные виды.

Акк. до Менахоса 29а кажется, что даже Моше Рабейну не знал, какое животное и какой вид без пророческой помощи.

Часто разные виды животных имеют одно и то же имя, потому что имеют сходные характеристики. (например, התנשמת), используемое в Лев. 11:18 и 11:30. См. также Чулин 63а.

См. также Рабейну Бахья Лев. 11:2 и Лев. 11:43, а также Мальбим на Лев. 11:29.

Таким образом, Тора легко считает летучих мышей птицами по ряду причин: 1. Они оба летают, и поэтому их можно отнести к одной и той же общей категории крылатых летающих существ. 2. По этой причине у них будут похожие имена. 3. Мы не обязательно хорошо разбираемся в различиях между животными и их именами в Торе, поэтому вполне может быть, что мы неправильно понимаем, к какому существу относится это имя.

На этот вопрос уже есть ответы с довольно высокими баллами (+22 и +16). Чего вам в них не хватало, что побудило вас опубликовать аналогичный ответ на старый вопрос?

Вот самое простое решение:

« דברה תורה כלשון בני אדם »
Тора говорила на языке [мирян]

(много источников здесь )

У мудрецов есть простое объяснение многочисленным мистификациям, обнаруженным в Торе - она ​​написана для мирян на языке мирян. Так что для людей, которым нет дела до биологии или зоологии, самая простая наблюдательная функция — «умеет летать». Например, Луну называют מאור — люминарием, потому что она сияет — так что какая разница, планета это или звезда.

Извините за мой циничный язык, но я думаю, что это должно быть нашим общим подходом к Торе - в ней нет ничего откровенно научного.