Подходящий возраст для парня, чтобы начать встречаться

С галахической точки зрения, в каком возрасте мальчику сейчас лучше всего встречаться с потенциальной женой? (то есть знакомства)

Я не думаю, что это галахический вопрос; Еврейский закон этого не регулирует. Это остается на личный выбор.
Пиркей Авот предполагает, что к 18 годам нужно жениться. Но там ничего не говорится о "знакомствах". Возможно, в то время пары впервые встречались под чуппой? (Хммм... звучит как Скрипач на крыше, не так ли?)

Ответы (1)

Согласно Минхас Хинух (или, возможно, это Сефер Хачинух ), мицва פרו ורבו применяется только в возрасте 18 лет, как в мишне в Авось 5:22. Гемара в Кидушин 30а несколько критично относится к тому, кто ждет, когда ему исполнится 22 или 24 года ; однако точный возраст зависит от эмоциональной зрелости ребенка, согласно חנוך לנער על פי דרכו, «Воспитывай юношу по пути его» ( Мишлей 22: 6 ).

Итак, чтобы ответить на ваш вопрос, точный возраст зависит от человека и обычно варьируется от 18 до 24 лет, чтобы начать поиск. Очевидно, что нельзя нести ответственность за поздний брак, если поиски длились долго (אונס רחמנא פטריה, Тора не возлагает ответственности за обстоятельства, от него не зависящие).

Кидушин 29b обсуждает последствия того, кто учится, возможно, за границей, а Раши и Тосафос по-разному интерпретируют обстоятельства, при которых можно жениться позже из-за изучения Торы . (Я не думаю, что это применимо к высшему образованию, не связанному с Торой , которое не является мицвой как таковой.)

Это не Мишна, а Брайса, прикрепленная к Авось.
@DoubleAA Глава 6, Перек Киньян Тора , является барайсой, прикрепленной к Авосу . Глава 5 является частью собственно Авоса . Утверждение Р' Тарфона, בן שמונה עשרה לחפה, перек 5, мишна 22.
В основном это правда, но та «Мишна» 5:22 не является Мишной, а добавлена ​​позже. В старых изданиях этого нет. Вот почему комментарий Рамбама пропускает эту «mishna» ewrewbooks.org/… Обратите внимание, как предыдущий бит заканчивается «י יהי רצון מלפניך ה 'אלוהינו שתיבנה עירך בימינ, ות חלקנו בתורתך, ועם עירך בימינ ות2 . См. также раздел Shinui Nuschaot по приведенной выше ссылке и посмотрите, например, это рукописное издание mechon-mamre.org/b/h/h49.htm .
Это интересно. Я никогда не слышал этого раньше. У вас есть источник для этого? Однако ваше замечание по поводу старых изданий - если его цитирует Чинуч , то оно, очевидно, было приложено довольно давно, до каких-либо печатных изданий.
Чинух прямо не ссылается на него sefaria.org/Sefer_HaChinukh.1, хотя кто-то из примечаний, кажется, думает, что да. Эта ссылка легко может относиться к Гемаре в Кидушине.
Я хотел бы объяснить раши и тосфос, которые вы упомянули в киддушине 29б. Там три/четыре махлока. Должен ли человек содержать жену, если он не живет с ней. Есть ли у человека «тахара», если он не живет с ней. В Бавеле тоже учились люди из Израиля. Также были люди в Израиле богатыми, а Вавель бедными. @Менахем