Просьба царя Шломо слушать молитвы - Почему язычникам легче, чем евреям?

Я читаю объяснение Радака Мелахиму (Царям) I 8:43 . Он объясняет, что царь Шломо (Соломон) просит Б-га исполнить все просьбы язычников (Радак объясняет, заслуживает он этого или нет), тогда как для евреев Шломо говорит, что Б-г должен исполнять их просьбы в соответствии с тем, что у них на сердце (т.е. если они достойны получить их просьбу.)

Радак объясняет, что причина в том, что язычники должны знать, что имя Б-га возносится к Храму, и это даст им причину почитать Б-га так же, как это делают евреи.

Есть некоторые вещи, которые озадачивают меня в этом объяснении:

  • Разве тот факт, что язычник появился молиться в Храме, уже не является признанием присутствия Б-га там?
  • Что Радак имеет в виду, заявляя, что они будут почитать Б-га, как это делает Бнай Исраэль? В чем это похоже? у них будет больше мотивации соблюдать свои 7 мицвот?
  • Разве это не обычное поведение, когда кто-то знает, что он может получить «халяву» от того, кто готов ее дать, этот человек будет ожидать халявы в следующий раз? То есть, если язычник чувствует, что Б-г свободно исполняет его желания, даже если его поведение не оправдывает этого, не будет ли он просто ожидать, что Б-г всегда будет отвечать на каждую просьбу, не меняя своего поведения? Разве не должен быть какой-то предел тому, чтобы Б-г все время удовлетворял просьбы язычников?
@AlBerko Если вы нажмете на ссылку, вы увидите «Рада»к именно в том стихе, который я указал в тексте ссылки. Сообщите мне, если проблема все еще существует.

Ответы (1)

Я предполагаю, что он имеет в виду то же самое, что и Раши, который говорит об этом более четко:

ככל אשר יקרא אליך הנכרי . ובישראל הוא אומר ( לעיל פסוק לט ) : ונתת לאיש ככל דרכיו , לפי שישראל מכיר בהקב''ה , ויודע שהיכולת בידו , ואם אין תפלתו נשמעת , תולה את הדבר בעצמו ובחטאו , אבל עובד גילולים קורא תגר , ואומר : בית ששמו הולך לסוף העולם , נתייגעתי לכמה דרכים ובאתי והתפללתי בו, ולא מצאתי בובאת באתין בו, ולא מצאתי בו ממש, כשם שאין ממש בעבודת גלולים, לפיכך אשר יקרא אליך נכרודת גלול2ם, לפיכך קרא יקרא אליך הנכרי, שראל ישראל, אםיכך קראיך נכריל בממיל בממיל בממיל בממיל בממיל בממיל בממישראל בממישראל בממישראל ישראל שראלישראל בממישראל נכרישראל נכרישראל נכרישראל נכרישראל נכרישראל נכרישראל נכרישראל נכרישראל נכרישראל נכרישראל נכרישראל.

Тот факт, что пришел акум, не мешает ему чувствовать горечь и разочарование во Всевышнем после того, как он не получил того, о чем молился.

Хотя может быть и правда, что получение халявы не так продуктивно, ему будет лучше, чем не получить ее.

перевод Раши

По всему тому, что звал тебя незнакомец: И по [просьбе] еврея он говорит (ст. 39): «и давай каждому по путям его» [указывая на то, что ему иногда может быть отказано], потому что иудей признает и принимает Бога, Святой, да будет Он благословен, и знает, что в Его силах ответить [благосклонно на его просьбу, если того пожелает Бог;] и если его молитвы не будут услышаны [и исполнены], он будет обвинять дело в себе и своих грехах. Но [если] нееврей [испытывает те же разочарования, что и он] сказал бы, дом, имя и слава которого достигают краев мира, и я изнурил себя [путешествием] по многим дорогам, и я [наконец] пришел [в этот дом] и помолился в нем, и не нахожу в нем субстанции [ни значения], как нет субстанции в идолопоклонстве. Поэтому [умоляю Тебя, — сказал Соломон, —