שאול - Ша-уль против Ше-ол

Не обращая внимания на огласовку, Sha-ul и She-ol пишутся одинаково.

שאול

Мы знаем, что имя Шауль произошло от корневого корня

שאל

= задать вопрос.

Однако She-ol произносится как

ש - אול

принадлежащий/из " ол ", но я не могу найти слово אול с каким-либо значением.

Вопрос:
Пожалуйста, объясните (1) грамматически и (2) через любые раввинистические источники любые корреляции, сходства и/или различия между двумя случаями

שאול

Приложение:

שְׁאוֹל = Ш-ол, а не ши-ол

She-ol также может означать могила .
«Ше-ол произносится как ש - אול, относящийся к / из« ол »»: нет. Первая буква в «שאול» имеет гласную шва, тогда как «из» обычно представляет собой «ש» с гласной сегол .
«Я не могу найти слово אול с каким-либо значением»: подумайте, возможно, google.com/… .
Чтобы расширить комментарий msh210: She-ol действительно должен быть Sh i -ol, тогда как "of" - это sh eh - звук.
שֶׁלְךָ, שֶׁלךָ, שֶׁלָכֶם, שֶׁלָכֶן = притяжательное употребление ש, с сегол, произносится она. שְׁאוֹל = ш-ол, ש с ш:ва произносится как ш. Ш-ол, а не ш-и-ол, потому что под א нет хирика.
@BlessedGeek Я думаю, что пробел был включен только потому, что жирный шрифт не будет форматироваться без него.
Пробелы были непреднамеренными, пришлось включить для форматирования.

Ответы (1)

Имя Саула происходит от שאל, что означает «просить, просить», и, вероятно, означает «просить у Бога» (как отмечает Даат Микра; см. 1 Царств 1:20).

Шеол , означающее «могила, подземный мир», имеет неизвестную этимологию и, по-видимому, не имеет обычного еврейского корня. Это может быть ассирийское заимствование, но это оспаривается.

Никто из древних комментаторов ничего не говорит о сходстве этих слов. Однако Р. С. Р. Хирш, немецкий раввин 19-го века, составил словарь иврита , который включает такие сходства слов. Он пишет, что шеол (могила) происходит от שאל (просьба), поскольку «могила просит вернуть тело» (см. Бытие 3:19).


Согласно (христианскому) « Еврейскому лексикону Гесениуса », корень אול означает «глупый» и используется в форме אויל. Хирш переводит этот корень как «нерешительность, отсутствие ясности цели». Ни словарь, ни какие-либо комментаторы (которых я нашел) не связывают этот корень ни с Саулом, ни с Шеолом.